Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ColorBlaze
A
Fixtures must be installed by a qualified
electrician in accordance with all national and local
electrical and construction codes and regulation.
Les appareils d'éclairage doivent être installés par un électricien
diplômé conformément à tous les codes et réglementations électriques
et de construction nationaux et locaux.
Confirm all components received
Confirmez la réception de l'intégralité des composants
Bestätigen Sie, dass Sie alle Bestandteile erhalten haben
Compruebe si ha recibido todos los componentes
Confermare tutti i componenti ricevuti
Controleer alle ontvangen componenten
すべてのコンポーネントが揃っていることを確認します。
确认收到了所有部件
Connect fixture within maximum length
Branchez les appareils en utilisant une longueur de fil maximum
Schließen Sie die Vorrichtungen innerhalb der maximalen Kabellänge an
Conecte las lámparas sin exceder la longitud máxima de los cables
Collegare i gruppi di illuminazione con cavi che non superano la
lunghezza massima consentita
Sluit armaturen binnen de maximale kabellengte aan
最大ワイヤー長内でフィクスチャを接続します。
在最长接线长度内连接灯具
Controller
PUB-000144-00 R05
Die Beleuchtungskörper sind von einem qualifizierten Elektriker in
Übereinstimmung mit allen geltenden Vorschriften zu installieren.
Las lámparas deben ser instaladas por un electricista calificado y
cumpliendo todas las normas y regulaciones, tanto nacionales como
locales, sobre instalaciones eléctricas y obras.
I gruppi di illuminazione devono essere installati da un elettricista
qualificato in conformità con le norme locali e nazionali vigenti in
materia di costruzioni edilizie e installazione di impianti elettrici.
E www.colorkinetics.com/support
RJ45 or XLR-5
Data cables
Data Control Limits
Maximale Kabellänge für Datenübertragung
Limiti di controllo dati
データコントロールの制限
Data Cable Length
1000 ft (304 m) maximum total length
304 m maximale Gesamtlänge
Lunghezza totale massima di 304 m
合計の長さは最大 304 m
1000 ft Maximum
(304 m)
Installation Instructions
Instructions d'installation
Installationsanweisungen
Instrucciones de instalación
Istruzioni per l'installazione
Armaturen moeten worden aangebracht door een gekwalificeerde
elektricien en in overeenstemming met alle nationale en plaatselijke
elektriciteits- en bouwvoorschriften.
灯具の設置は、 資格を持つ電気技術者が行ってください。 その際、
国および地域の電気、 建築関連の法令および規則をすべて遵守し
てください。
必须由合乎所有国家和当地电器与建筑法规及规定的合格电工安
装灯具
Limites de contrôle des données
Límites de control de datos
Dataregellimieten
数据控制限制
Longueur totale de 304 m maximum
Longitud máxima total de 304 m
304 m totale lengte
304 m 最大总长度
Terminator
Installatie-instructies
インストール手順
安装指示

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips ColorBlaze

  • Page 1 ColorBlaze Installation Instructions Instructions d’installation Installationsanweisungen Instrucciones de instalación Istruzioni per l’installazione Installatie-instructies インストール手順 安装指示 Die Beleuchtungskörper sind von einem qualifizierten Elektriker in Armaturen moeten worden aangebracht door een gekwalificeerde Fixtures must be installed by a qualified Übereinstimmung mit allen geltenden Vorschriften zu installieren.
  • Page 2 ColorBlaze Installation Instructions Make sure power is OFF Assurez-vous que l’alimentation est coupée Vergewissern Sie sich, dass die Stromzufuhr ABGESCHALTET ist Asegúrese de que la alimentación eléctrica esté desconectada Assicurarsi che l’alimentazione sia disattivata Zorg dat de voeding is uitgeschakeld 電源が...
  • Page 3: Attach Terminator

    ColorBlaze Installation Instruction Connect data cables Connecter le câble de données Schließen Sie das Datenkabel an. Conectar el cable de datos Connettere il cavo dati Sluit de datakabel aan データケーブルを接続 RJ45 连接数据线 XLR-5 Data in Data out PUSH PUSH PUSH...
  • Page 4 Stel het aantal groepen in グループ数の設定 Stel het DMX-startkanaal in DMX 開始チャネルの設定 设置组数 设置 DMX 启动通道 E ColorBlaze Product Guide: www.colorkinetics.com/ls/rgb/colorBlaze Rotate and aim fixture Do not look into beam Ne regardez pas dans le faisceau Faites pivoter et ciblez l’appareil 10º...
  • Page 5 ColorBlaze Installation Instruction Lock fixtures in place (optional) Verrouillez les appareils en place (facultatif) Die Sperrvorrichtungen der Beleuchtungskörper verriegeln (optional) Fije las lámparas en su ubicación (opcional) Bloccare i gruppi di illuminazione in posizione (opzionale) Borg de bevestigingen op hun plaats (optioneel) 灯具の固定...
  • Page 6 ColorBlaze 48 – 280 W maximum at full output, steady state Dimensions ColorBlaze 48 – 7.5 x 45.26 x 7.74 in (191 x 1150 x 197 mm) (Height x Width x Depth) ColorBlaze 72 – 7.5 x 68.7 x 7.74 in (191 x 1745 x 197 mm) ColorBlaze 48 –...
  • Page 7: Installation Instruction

    ColorBlaze Installation Instruction Do not attempt to install or use a fixture Verify power is off before installing or Do not hot swap fixtures. Ensure that power to until you read and understand the installation de-installing. the series is off before connecting or disconnecting instructions and safety labels.
  • Page 8 EssentialWhite, eW, iColor, iColor Cove, IntelliWhite, iW, iPlayer, Optibin, and Powercore are either Tel 888.Full.RGB registered trademarks or trademarks of Philips Solid-State Lighting Solutions, Inc. in the United Tel 617.423.9999 States and / or other countries. All other brand or product names are trademarks or registered Fax 617.423.9998...