Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KaZAM WeeRide

  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS Warnings, Notices, and Tips Pedestal Assembly Support Bar Parts List Assembly Instructions Securing Child in Carrier Care and Maintenance Center Mount Seat Parts List Warranty Statement ÍNDICE Advertencias, Avisos y Consejos Armado del Pedestal Listado de Partes de la Barra de Sujeción Instrucciones de Armado Cómo Asegurar al Niño en la Silla Portabebés Cuidado y Mantenimiento...
  • Page 4: Warnings, Notices And Tips

    Use extra caution when riding; WARNING: Never leave the bicycle parked with a child in the seat unattended; CAUTION: Do not use the seat if any part is broken. manual WeeRide.indd 2 11/01/11 03:14...
  • Page 5 6. Always remove the child carrier from the bicycle and store in a dry location when not in use. Child carrier should be stored indoors away from elements which may compromise the reliability of the carrier. manual WeeRide.indd 3 11/01/11 03:14...
  • Page 6: Pedestal Assembly

    PEDESTAL ASSEMBLY 1. Remove screw and washer from bottom of pedestal. 2. Insert pedestal tabs into tab slots on front of child seat base. 3. Turn seat and pedestal upside down and reinsert screw and washer through seat base Pedestal and into bottom of pedestal. When securing hardware, apply normal hand tightening using the tools supplied/required. Torque requirement 10 Nm. Seat Bottom Pedestal Pedestal Seat Seat Base Cushion Foot Rest Bottom Seat Base Foot Rest Pedestal Bottom manual WeeRide.indd 4 11/01/11 03:14...
  • Page 7: Support Bar Parts List

    SUPPORT BAR PARTS LIST manual WeeRide.indd 5 11/01/11 03:14...
  • Page 8: Assembly Instructions

    NOTE: Make sure the resin bumper is in place between the support bar and the head tube. This is to protect the finish of your bicycle. e. You can now connect both rear and front pieces of the support bar back together. Using the two small parts put aside in �TEP � above, fasten both bar pieces with the hex bolt and bar support. Adjust bar assembly to fit snugly across the bicycle. �ecurely fasten completed bar assembly with an Allen wrench. CAUTION: Check the security of all fasteners frequently. manual WeeRide.indd 6 11/01/11 03:14...
  • Page 9 FIG. 4 Hex Bolt Black Thumbscrew Seat Post Bike Frame Head Tube manual WeeRide.indd 7 11/01/11 03:14...
  • Page 10 NOTE: When you want to ride your bike without the child carrier, remove the child seat by loosening the thumb screw. It is not necessary to remove the support bars. Your seat has been equipped with a secure strap. Fit the strap around the mounting bar and tighten securely. manual WeeRide.indd 8 11/01/11 03:14...
  • Page 11: Securing Child In Carrier

    To adjust the height of the foot rest that suits your child´s size, lift the red lever and choose one of the available positions. Close the red lever. * Image shown is European models only. manual WeeRide.indd 9 11/01/11 03:14...
  • Page 12: Care And Maintenance

    5. Front Support Bar 6. Rear Support Bar 7. Security Harness 8. Adjustable Foot Rest 9. Adjust Lever 10. Black Thumb Screw NOTE: See support bar parts list for description of hardware. For service information go to www.weeride.bike manual WeeRide.indd 10 11/01/11 03:14...
  • Page 13: Warranty Statement

    LIMITED WARRANTY The following contains the details of the LIMITED WARRANTY for your WeeRide Bicycle Child Carrier (the “Unit”). All components of the Unit carry a Limited Warranty covering defects in materials and workmanship for a period of two (2) years from the date of original purchase.
  • Page 14: Advertencias, Avisos Y Consejos

    ADVERTENCIA: Nunca deje la bicicleta estacionada sola con un niño en el asiento; PRECAUCIÓN: No use el asiento si hay alguna pieza rota; manual WeeRide.indd 12 11/01/11 03:14...
  • Page 15 6. Siempre remueva el cargador de la de la bicycleta y guardelo en una locacion seca cuando no este en uso. El cargador de ninos, deber ser guardado bajo techo y lejos de los elementos. manual WeeRide.indd 13 11/01/11 03:14...
  • Page 16: Armado Del Pedestal

    Requerimientos de torque 10 Nm. Parte inferior del pedestal Pedestal Pedestal Cojín del Parte Base del asiento inferior asiento descanso para pie Descanso Base del Parte para pie asiento inferior asiento manual WeeRide.indd 14 11/01/11 03:14...
  • Page 17: Listado De Partes De La Barra De Sujeción

    LISTADO DE PARTES DE LA BARRA DE SUJECIÓN manual WeeRide.indd 15 11/01/11 03:14...
  • Page 18: Instrucciones De Armado

    Ajuste el armado de la barra para que quede correctamente en la bicicleta. Complete el ajuste de la barra manera segura con una llave Allen. PRECAUCIÓN: Controle la seguridad de todos los sujetadores con frecuencia. manual WeeRide.indd 16 11/01/11 03:14...
  • Page 19 FIG. 4 Perno hexagonal Tornillo negro de apriete manual Poste del asiento Marco de la bicicleta Tubo de frontal manual WeeRide.indd 17 11/01/11 03:14...
  • Page 20 NOTA: Cuando desee andar en bicicleta sin la silla portabebés, quite el asiento del Su asiento está equipado con una tira de seguridad. Coloque la tira alrededor de la barra de montaje y ajuste de manera segura. manual WeeRide.indd 18 11/01/11 03:14...
  • Page 21: Cómo Asegurar Al Niño En La Silla Portabebés

    Este ajuste se hace deslizando los sujetadores del cinturón. ¡CLIC! Para ajustar la altura del descanso del pie al tamaño de su hijo, eleve la palanca roja y elija alguna de las posiciones disponibles. Cierre la palanca roja. manual WeeRide.indd 19 11/01/11 03:14...
  • Page 22: Cuidado Y Mantenimiento

    9. Palanca de ajuste 10. Tornillo ajustable manual NOTA: Consulte la lista de piezas de la barra de soporte para acceder a la descripción del equipo. Para acceder a información sobre servicio, ingrese en www.weeride.bike manual WeeRide.indd 20 11/01/11 03:14...
  • Page 23: Declaración De Garantía

    DECLARACIÓN DE GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA Todos los componentes de su silla portabebés para bicicleta WeeRide tienen garantía sobre defectos en materiales y mano de obra durante un periodo de dos (2) años desde la fecha de compra. Kent International garantiza sólo al comprador - consumidor original de este producto, que dicho producto y las partes del mismo, cuando se usa para propósitos normales de montar por niños de dos a cuatro años,...
  • Page 24: Avertissements, Mises En Garde Et Astuces

    ATTENTION: S’assurer que l’enfant est bien attaché dans le harnais de sécurité avant de faire une promenade en vélo. ATTENTION: Ne jamais laisser d’enfant sans surveillance dans le siège lorsque le vélo est stationné. AVERTISSEMENTS: Ne pas utiliser le siège si une pièce est brisée. manual WeeRide.indd 32 11/01/11 03:14...
  • Page 25 6. Retirez toujours le porte-enfant du vélo et entreposez-le dans un endroit sec lorsque vous ne l’utilisez pas. Le porte-enfant doit être entreposé à l’intérieur, à l’abri des éléments qui peuvent compromettre la fiabilité du porte-enfant. manual WeeRide.indd 33 11/01/11 03:14...
  • Page 26: Assemblage Du Socle

    Pour ajuster le matériel, visser simplement à la main avec les outils fournis/requis. Couple de serrage requis de 10 Nm. Fond du siège Socle Socle Coussin Base du siège du siège Fond du repose- pieds Base du siège Repose-pieds Fond du socle manual WeeRide.indd 34 11/01/11 03:14...
  • Page 27: Liste De Pièces De La Barre De Support

    LISTE DE PIÈCES DE LA BARRE DE SUPPORT manual WeeRide.indd 35 11/01/11 03:14...
  • Page 28: Instructions D'assemblage

    2 ci-haut, fixer les deux pièces de la barre à l’aide du boulon hexagonal et du support de la barre. Bien ajuster l’assemblage de la barre sur le vélo. Fixer solidement l’assemblage complet à l’aide d’une clé Allen. AVERTISSEMENT : Vérifier fréquemment que les fixations sont sécuritaires. manual WeeRide.indd 36 11/01/11 03:14...
  • Page 29 FIG. 4 Boulon Hexagonal Bouton de réglage Tige de selle Cadre du vélo Tube de direction manual WeeRide.indd 37 11/01/11 03:14...
  • Page 30 REMARQUE: Pour faire du vélo sans le siège pour enfant, le retirer en desserrant la vis à clé de violon. Il n’est pas nécessaire d’enlever les barres de support. Le siège a été équipé d’une courroie de sécurité. Enrouler la courroie autour de la barre d’installation et bien ajuster. manual WeeRide.indd 38 11/01/11 03:14...
  • Page 31: Placer Et Attacher L'enfant Sécuritairement

    L’ajustement se fait en glissant les dispositifs de réglage de la ceinture. Clic! Soulever le levier rouge et choisir l’une des positions offertes afin de trouver la hauteur du repose-pieds qui convient à votre enfant. Verrouiller le levier rouge. manual WeeRide.indd 39 11/01/11 03:14...
  • Page 32: Entretien

    Afin de remplacer toute pièce manquante ou endommagée, veuillez contacter l’importateur dans votre pays qui pourra vous conseiller. Pour obtenir une liste des importateurs, veuillez visiter notre site Web au www.weeride.bike LISTE DES PIÈCES DU SIÈGE À INSTALLATION CENTRALE 1. Siège 2.
  • Page 33: Déclaration De Garantie

    DÉCLARATION DE GARANTIE GARANTIE LIMITÉE Toutes les composantes de votre siège de vélo pour enfant WeeRide sont garanties contre les vices de matériaux et de fabrication pour une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat. Kent International garantit uniquement à...

Table des Matières