CAME ZLJ24 Manuel D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour ZLJ24:

Publicité

Liens rapides

ARMOIRE DE COMMANDE POUR MOTORÈDUCTEURS EN 24V
MANUEL POUR L'INSTALLATION
ZLJ24
FR
Français

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CAME ZLJ24

  • Page 1 ARMOIRE DE COMMANDE POUR MOTORÈDUCTEURS EN 24V MANUEL POUR L’INSTALLATION ZLJ24 Français...
  • Page 2: Usage Prévu

    2 Usage prévu et limites d’emploi 2.1 Usage prévu L’armoire de commande ZLJ24 a été conçue pour la commande des automatismes en 24V D.C. pour portails battants de la série (Axo-Frog- Ferni-Fast) Tout montage et utilisation qui diffèrent des indications techniques du manuel sont interdits.
  • Page 3: Composants Principaux

    4.1 Dimensions, entre axes et trous de fixation (mm) 4.2 Composants Principaux 1 - Transformateur 2 - Fusible carte 3 - Fusible des accessoires 4 - Fusible serrure électrique 5 - Display 230V 230V 6 - Trimmer réglage éclairage affi cheur 7 - Connecteur carte liste de la mémoire 8 - Connecteur carte AF 9 - Connecteur carte R700...
  • Page 4: Contrôles Préliminaires

    5 Installation Le montage doit être effectué par du personnel qualifié et expérimenté en respectant les normes en vigueur. 5.1 Contrôles préliminaires Avant de procéder à l’installation, il est nécessaire de: • Contrôler que l’emplacement pour la fixation de l’armoire de commande est résistant et à l’abri des chocs, et que la fixation est faite selon l’état du lieu de fixation et avec les éléments appropriés (vis, chevilles, etc);...
  • Page 5: Branchements Electriques

    5) Assembler par encliquetage le couvercle sur les charnières. 6) Fixer le couvercle avec les vis fournies de série. 6 Branchements electriques 6.1 Type et section des câbles Branchements Type de câble Longueur câble 1 < 10 m L. câble 10 < 20 m L.
  • Page 6 Dispositifs de signalisation Clignotant de mouvement (Portée contact : 24V D.C. – 25W Voyant lumineux portail ouvert max.) - Il clignote pendant les étapes (Portée contact : 24V – 3W max.) d’ouverture et de fermeture du portail. - Il signale la position du portail ouvert, il est éteint quand le portail est fermé.
  • Page 7 Motoréducteur, fin de course M1 - Motoréducteur 24V D.C.à action retardée en ouverture M2 - Motoréducteur 24V D.C. à action retardée en fermeture FERNI FROG-A24 FERNI FROG-A24 F4024 F4024 M1 N1 E1 M2 N2 E2 2 FA1 FC1 FA2 FC2 Motoriduttore, encoder M1 - Motoréducteur 24V D.C.à...
  • Page 8: Connexion Électrique Pour Le Fonctionnement Du Test De Contrôle De Sécurité Des Photocellules

    Confi gurez le contact CX,CY ou CZ (N.C.), entrée pour dispositifs de sécurité type bords sensibles, DF avec carte conformes aux normatives EN 12978. Voir fonctions de contrôle des d’entrée, CX,CY ou CZ en: connexions DFI - C7 «réouverture pendant la fermeture», au cours de l’étape de fermeture du portail, l’ouverture du contact déclenche l’inversion du mouvement jusqu’à...
  • Page 9: Programmation

    7 Programmation 7.1 Description commandes de l’afficheur Lingua les indications < …. > à l’afficheur servent pour: Italiano - indiquer l’article actuellement sélectionné La touche ESC sert pour: La touche ENTER sert pour: - sortir des menus - entrer dans les menus - annuler les modifications.
  • Page 10: Structure Du Menu

    7.3 Structure du menu <Espanol> <Francais <Deutsch> > < LANGUE > ENTER > > > > <English> <Italiano> > > < FONCTIONS > ENTER > <Config.Course> ENTER > Voir fonctions détaillées aux pages 19, 20 et 21 (la fonction “ENCODEUR”, apparaît seulement si <...
  • Page 11 < Actif > <Fermet.autom.> ENTER > <Nb. Moteurs> <M1+M2> ENTER > > <Desactive> < M2 > > <Action Contin.> ENTER <Desactive> > <type de moteur> Frog ENTER > > < Actif > > FROG-J FERNI <En Fermeture> > > > AMICO >...
  • Page 12: Menu Principal

    7.4 Menu principal < LANGUE > < FONCTIONS > < ENCODER > Francais Appuyez sur ENTER <REGLAGE DUREES> pendant 1 seconde Il apparaît seulement s’il est sélectionné par la fonction « Config. » du menu FONCTIONS < TEST MOT. > <...
  • Page 13 Détection de présence d’obstacle: avec le moteur à l’arrêt (portail fermé, ouvert ou après une commande de stop total), il empêche tout mouvement si les dispositifs de sécurité (ex. photocellules) détectent un obstacle. < LANGUE > Francais Francais <Det. Obstacle> Det.
  • Page 14 Arrêt Total: cette fonction arrête le portail avec par conséquent l’exclusion éventuelle du cycle de fermeture automatique ; pour la reprise du mouvement il faut utiliser les touches ou l’émetteur. Introduisez le dispositif de sécurité sur [1-2] ; si vous ne l’utilisez pas, sélectionnez ’’Hors service’’.
  • Page 15 Entrée CZ: entrée contact de sécurité N.C. avec possibilité d’associer les fonctions suivantes : C1 (réouverture en phase de fermeture), C2 (ré-enclenchement de la fermeture en phase d’ouverture) C3 (stop partiel), C4 (attente obstacle), C7 (ré-ouverture en phase de fermeture, pour bords sensibles), C8 (ré-enclenchement de la fermeture en phase d’ouverture, pour bords sensibles) ou de le mettre hors service, voir dispositifs de sécurité...
  • Page 16 Fin de course: configurez les butées de fin de course comme contacts normalement fermés ou ouverts. N.B. : cette fonction apparaît seulement si elle est sélectionnée par la fonction « Config. » du menu FONCTIONS. < LANGUE > X 13 Francais Francais fin de course...
  • Page 17 Sortie B1-B2: configuration sur le contact B1-B2 en modalité MONOSTABLE ou BISTABLE (interrupteur). X 17 < LANGUE > Francais Francais < sortie B1-B2 > sortie B1-B2 FUNCTIONS Monostable < Monostable > Config.Course sortie B1-B2 REGLAGE DUREES < Bistable > USAGERS 7.7 Menu Configuration course Nombre de moteurs: configuration du nombre de moteurs de un à...
  • Page 18 Vitesse de ralentissement en % : configuration de la vitesse pendant les ralentissements, calculée en pourcentage de 20% à 50%. < LANGUE > Francais Francais FUNCTIONS FUNCTION < Vitesse ral. % > Vitesse ral. % Config.Course < > REGLAGE DU- USAGERS Vitesse ral.
  • Page 19 Durée Ralentissement : la durée du temps de ralentissement du vantail avant chaque fin de course. La durée peut être réglée de 0’’ à 30’’. N.B. : cette fonction s’affiche seulement si les ralentissements et Fcap-RallCh. sont sélectionnés. < LANGUE > Francais Francais FUNCTIONS...
  • Page 20 Ralentissement Encodeur: il active les points de départ du ralentissement en ouverture et en fermeture. FUNCTIONS Config.Course <Ralentiss.Enc.> Ralentiss.Enc. ENCODER < > REGLAGE DUREES Ralentiss.Enc. USAGERS < > INFO M1 ralentissement ouverture en %: il règle le point de départ du ralentissement du premier moteur (M1) avant le fin de course d’ouverture. Le début du ralentissement est calculé...
  • Page 21 M2 ralentissement fermeture en %: il règle le point de départ du ralentissement du deuxième moteur (M2) avant le fin de course de fermeture. Le début du ralentissement est calculé en pourcentage (de 1 % à 40 % de la longueur de la course). Voir dessin à la page 28. N.B.
  • Page 22: Menu Réglage Des Durées De Temps

    7.8 Menu Réglage des durées de temps Fermeture Automatique: Elle règle le temps d’attente en position d’ouverture. Lorsque le temps s’est écoulé, une manœuvre de fermeture se déclenche automatiquement. Le temps d’attente peut être réglé de 0’’ à 300’’. FUNCTIONS Config.Course T.F.A.
  • Page 23 Retard fermeture M2: temps d’attente du deuxième vantail (M2) différent du premier (M1) après chaque commande de fermeture. La durée de l’attente peut être réglée de 1’’ à 60’’. FUNCTIONS Config.Course < Ret.Ferm. M2 > Ret.Ferm. M2 < > REGLAGE DUREES USAGERS Ret.Ferm.
  • Page 24 Ouverture partielle: le temps d’ouverture du deuxième vantail (M2). La durée peut être réglée de 5’’ à 60’’. FUNCTIONS Config.Course < Ouvert.partiel > Ouvert.partiel REGLAGE DUREES < > USAGERS Ouvert.partiel INFO < > TEST MOT. TEST MOT. 7.9 Menu Usagers Nouvel usager: Il crée un nouvel usager avec une fonction associée (250 usagers max.).
  • Page 25 Fonction associée: pour modifier la fonction associée à l’usager. < Fonc.Associee > Sel.Usager FUNCTIONS < 001:--001-- > Config.Course REGLAGE DUREES Sel.Usager USAGERS < 002:--002-- > INFO Voir description TEST MOT. TEST MOT. détaillée à la page 27 Annulez Usager: éliminer un usager présent. Confirmez l’usager à effacer avec ENTER. Sel.Usager <Annulez Usage>...
  • Page 26: Menu Test Moteurs

    < Mes. initial > < System Reset > REGLAGE DUREES EGLAGE DUR USAGERS INFO - WWW.CAME. IT ZM3E TEST MOT. TEST MOT 7.11 Menu test moteurs TEST MOT.: test pour contrôler si le sens de rotation des motoréducteurs est exact.
  • Page 27: Cartes De Décodage

    7.12 Cartes de décodage Connectez les cartes nécessaires (R700, AF43S) pour introduire, modifier, éliminer et commander l’automatisme par l’émetteur, la carte ou le transpondeur. Introduisez la liste de la mémoire (memory roll) pour sauvegarder et télécharger toutes les configurations y compris les usagers enregistrés sur une autre carte.
  • Page 28 7.13 Introduction usagers 1) Dans le menu 2) Sélectionnez Radio Usagers, Nouvel Usager Nouvel Usager «confirme (oui) » et sélectionnez appuyez sur ENTER confirme (oui) ’’Nouvel Usager’’. pour confirmer Appuyez sur ENTER pour confirmer. 3) Choisissez la fonction à associer Fonc.Associee 4) …..
  • Page 29: Modification Code

    7.15 Modification code 1) Dans le menu Usagers, Modificat.Code Sel.Usager 2) Sélectionnez le nom sélectionnez ’’Mod. 001:--U001-- de l’usager dont vous Code’’. Appuyez Sel.Utente voulez modifier le code sur ENTER pour 002:--U002-- et appuyez sur ENTER confirmer. pour confirmer. 3) …. il vous sera demandé...
  • Page 30: Calibrage Course

    7.17 Calibrage course N.B. : avant d’effectuer le calibrage de la course, assurez-vous qu’il n’y a aucun obstacle sur la zone de manœuvre et que le sens de rotation des motoréducteurs est exact. (chap. 7.11). 1) Sélectionnez ‘’Réglage 2) Sélectionnez course’’...
  • Page 31: Démolition Et Élimination

    à la norme UNI EN ISO 14001 pour garantir le respect et la sauvegarde de l’environnement. L’usager est prié de continuer cet effort de sauvegarde de l’environnement que Came considère comme un des facteurs de développement de ses stratégies de fabrication et commerciales, en suivant ces brèves indications concernant le recyclage: ÉLIMINATION DE L’EMBALLAGE...
  • Page 32 (+33) 4 91 60 69 05 (+49) 71 5037830 (+49) 71 50378383 CAME Automatismos S.a. CAME Automatismos S.a. CAME Americas Automation Llc CAME Americas Automation Llc C/juan De Mariana, N. 17-local 1560 Sawgrass Corporate Pkwy, 4th Floor 28045 Madrid -...

Ce manuel est également adapté pour:

Z serie

Table des Matières