Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

M
M A A N N U U E E L L D D ' ' U U T T I I L L I I S S A A T T I I O O N N
M
M A A N N U U A A L L D D E E O O P P E E R R A A C C I I Ó Ó N N
WARNING!
Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may
result in electric shock, fire and/or serious bodily injury.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
AVERTISSEMENT!
ci-dessous peut causer des chocs électriques, un incendie ou des blessures graves.
VEUILLEZ CONSERVER CES DIRECTIVES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
¡ADVERTENCIA!
Lea y comprenda todas las instrucciones. Si no se cumplen todas las instrucciones
enumeradas a continuación se puede producir choque eléctrico, incendio y/o lesiones físicas graves.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO.
O O W
W N N E E R R ' ' S S M
Lire et comprendre toutes les directives. Le non-respect des directives décrites
Power Mixer
M A A N N U U A A L L
Mixeur Électrique
Mezclador Eléctrico
STK# 21660

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour QEP 21660

  • Page 1 STK# 21660 Power Mixer O O W W N N E E R R ’ ’ S S M M A A N N U U A A L L Mixeur Électrique M A A N N U U E E L L D D ’ ’ U U T T I I L L I I S S A A T T I I O O N N Mezclador Eléctrico...
  • Page 2 - 2 -...
  • Page 3: Table Des Matières

    Power Mixer Mixeur Électrique El Mezclador Eléctrico STK# 21660 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES CONTENIDO General Safety Instructions... . 4-5 Instructions générales de sécurité.....10 Instrucciones generales de seguridad..16 Specific Safety Instructions ... . . 5 Instructions spécifiques de sécurité..10...
  • Page 4: General Safety Instructions

    GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS 1. KEEP WORK AREA CLEAN. Cluttered areas and benches invite accidents. 2. DO NOT USE MIXER IN A DANGEROUS ENVIRONMENT. Don’t use power tools in damp or wet locations or expose them to rain. Keep work area well lighted. Do not use mixer where flammable liquids or gases are present.
  • Page 5: Specific Safety Instructions

    GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS - CONTINUED 18. STAY ALERT. Inattention on the part of the operator may lead to serious injury. 19. CHECK DAMAGED PARTS. Before further use of the tool, a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function –...
  • Page 6: Set-Up

    SET-UP 1. POWER SOURCE Ensure that the power source to be utilized conforms to the power requirements specified on the product nameplate. 2. POWER SWITCH Ensure that the power switch is in the OFF position. If the plug is connected to a power receptacle while the power switch is in the ON position, the power tool will start operating immediately, inviting serious injury.
  • Page 7: Maintenance And Troubleshooting

    No Load Speed: Low: 180-460 RPM, High: 300-700 RPM Certification: Mixing Paddle: 127 mm (5”) Weight: 13 lbs., 9oz Double Insulated CUSTOMER AND TECHNICAL SERVICE For customer and technical service please go to www.qep.com or call tollfree 1-866-435-8665. - 7 -...
  • Page 8: Parts List And Diagram

    PARTS LIST AND DIAGRAM - 8 -...
  • Page 9: Replacement Parts List

    REPLACEMENT PARTS LIST Part Description Part Description 21660-28 Key 4x8 21660-1 Cable 21660-29 Diagonal Gear 21660-2 Cable Sleeve 21660-30 Tension Spring 21660-3 Output Shaft 21660-31 Stator Subassembly 21660-4 Key 5x13 21660-32 Bearing 608ZZ 21660-5 Oil Seal 21660-33 Dust Washer 21660-6...
  • Page 10: Instructions Générales De Sécurité

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ 1. GARDER VOTRE ESPACE DE TRAVAIL PROPRE. Les accidents sont souvent dus à des endroits encombrés et au fouillis sur un établi. 2. NE PAS TRAVAILLER DANS UN ENVIRONNEMENT À RISQUES. Éviter d’utiliser un outillage électrique dans un environnement humide ou mouille, et encore moins dans la pluie.
  • Page 11: Instructions Générales De Sécuritéà Suivre

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ À SUIVRE 16. RÉDUIRE LES RISQUES DE DÉMARRAGE ACCIDENTEL. Vérifier que l’interrupteur soit bien à la position d’OFF avant de le brancher. 17. USAGE À L’EXTÉRIEUR DE RALLONGES ÉLECTRIQUES. Utiliser que les rallonges électriques conçus et marqués pour l’usage à l’extérieur. 18.
  • Page 12: Installation

    INSTALLATION 1. SOURCE D'ÉNÉRGIE Vérifier que la source d'énérgie à utiliser se conforme à l'énérgie nécessaire indiqué sur la plaque d'identification du produit. 2. INTERRUPTEUR GÉNÉRAL Vérifier que l'interrupteur soit à la position d'OFF. L'outil motorisé commencera à marcher immediatement si la prise est branché sur une prise de courant pendant que l'interrupteur est à...
  • Page 13: Entretien Et Dépannage

    Basse: 180-460 TPM, Haute: 300-700 TPM Certification: Spatule pour mélanger 127 mm (5”) Poids: 6.15 Kg. Double isolation SERVICE À LA CLIENTÈLE ET TECHNIQUE Pour service à la clientèle et technique, visiter le site www.qep.com ou appeler le 1-866-435-8665. - 13 -...
  • Page 14: Liste Des Pièces Et Pièces Éclatées

    LISTE DES PIÈCES ET PIÈCES ÉCLATÉES - 14 -...
  • Page 15: Liste De Pièces De Remplacement

    LISTE DE PIÈCES DE REMPLACEMENT Pièce Qté Description Pièce Qté Description 21660-28 Clé 4x8 21660-1 Câble 21660-29 Engrenage Diagonale 21660-2 Manchon de Câble 21660-30 Ressort de Tension 21660-3 Arbre de Sortie 21660-31 Sous-ensemble 21660-4 Clé 5x13 Du Stator 1 Bague D'étanchété...
  • Page 16: Instrucciones Generales De Seguridad

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD 1. MANTENGA LIMPIA EL ÁREA DE TRABAJO. Las áreas y bancos de trabajo desordenados generan accidentes. 2. NO UTILICE EL MEZCLADOR EN UN AMBIENTE PELIGROSO. No utilice herramientas eléctricas en lugares mojados o húmedos ni las exponga a la lluvia. Mantenga el área de trabajo bien iluminada.
  • Page 17: Instrucciones De Seguridad Específicas Para El Producto

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD, CONTINUACIÓN 14. DESCONECTE LAS HERRAMIENTAS ANTES DE DARLES SERVICIO TÉCNICO y al cambiar accesorios, tales como discos decorte, brocas, cortadores, etc. 15. RETIRE LAS LLAVES Y TENAZAS DE AJUSTE. Acostúmbrese a verificar que se hayan retirado las llaves y tenazas de ajuste de la herramienta, antes de encenderla.
  • Page 18: Introducción Del Producto

    INTRODUCCIÓN DEL PRODUCTO • Diseñado para mezclar morteros poco espesos, lechadas y morteros normales • Dial de velocidad variable • Calidad profesional, para trabajos pesados • Poderoso motor de 1300 vattios • Caja de engranajes de aluminio fundido • Engranajes de educción doble y de alta torsión •...
  • Page 19: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN MEZCL Para usar para mezclar morteros poco espesos, lechadas, morteros normales o pinturas. PRECAUCIÓN: Sea sumamente cuidadoso para evitar que entre agua el mezclador y alrededor de su área de trabajo. Agregue agua al recipiente de la mezcla lejos del mezclador, de los cables de suministro eléctrico y de su área de trabajo.
  • Page 20: Mantenimiento Y Localización De Averías

    Alta: 300-700 RPM Certificación: Pala para Mezclar: 127 mm (5”) Peso: 6.15 kg Doblemente Insulado SERVICIO AL CLIENTE Y SERVICIO TÉCNICO Para obtener servicio al cliente y servicio técnico, ingrese a www.qep.com o llame sin cargo al 1-866-435-8665. - 20 -...
  • Page 21: Lista De Piezas Y Diagrama

    LISTA DE PIEZAS Y DIAGRAMA - 21 -...
  • Page 22 LISTA DE PIEZAS DE REEMPLAZO Pièce Qté Descripción Pièce Qté Description 21660-28 Llave 4x8 21660-1 Cable 21660-29 Engranaje Diagonal 21660-2 Tubo para el Cable 21660-30 Resorte de Tensión 21660-3 Eje de Salida 21660-31 Submontaje 21660-4 Llave de 5 x 13 de la Turbina Retén de Aceite...
  • Page 23 NOTES | NOTES | NOTAS _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ - 23 -...
  • Page 24 Made in China Fabriqué en Chine Hecho en China Boca Raton, FL 33487 www.qep.com M2610 - 24 -...

Table des Matières