Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUALE DI ISTRUZIONI
INSTRUCTION MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES
DIFFUSORE DI ESSENZE
AROMA DIFFUSER • AROMA DIFFUSOR
DIFFUSEUR D'ARÔMES • DIFUSOR DE AROMAS
MAS026823

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kasanova MAS026823

  • Page 1 MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES DIFFUSORE DI ESSENZE AROMA DIFFUSER • AROMA DIFFUSOR DIFFUSEUR D’ARÔMES • DIFUSOR DE AROMAS MAS026823...
  • Page 2: Diagramma Del Prodotto

    DIFFUSORE DI ESSENZE DIAGRAMMA DEL PRODOTTO Questo Diffusore di aroma usa onde ad ultrasuoni per vaporizzare l’acqua e gli oli essenziali presenti nel serbatoio istantaneamente, producendo così un vapore fresco e profumato Fuoriuscita di vapore Cover Nebulizzatore ad ultrasuoni Outlet Tasto vapore Tasto luce Timer luce per 4 ore...
  • Page 3 DIFFUSORE DI ESSENZE FUNZIONAMENTO 1. Togliere la cover nella direzione indicata dalla freccia 2. Aggiungere acqua pura e gli oli essenziali 3. Richiudere la cover nella direzione indicata 4. Collegare il cavo della corrente come indicato dalla freccia MANUTENZIONE Dopo averlo usato 5-6 volte o per 2-3 giorni pulire il prodotto come segue: 1.Staccare il diffusore dalla fonte di alimentazione principale 2.Staccare la corda dalla base del diffusore 3.Versare via l’acqua rimanente attraverso il foro di drenaggio a lato del serbatoio...
  • Page 4: Risoluzione Dei Problemi

    DIFFUSORE DI ESSENZE RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Fare riferimento alla tabella sottostante se il diffusore funziona in modo anomalo. Problemi Possibile Causa Soluzione Non si accende o • C’è abbastanza acqua nel • Aggiungere acqua al serbatoio. si spegne troppo serbatoio? •...
  • Page 5 DIFFUSORE DI ESSENZE incendi o pericolose scosse elettriche. • Staccare la spina del prodotto quando non è in uso o quando lo si sta riempiendo o pulendo. • Non adatto all’uso esterno. • Non inserire mai la spina con le mani o il cavo bagnati. •...
  • Page 6: Product Diagram

    AROMA DIFFUSER PRODUCT DIAGRAM This aroma diffuser uses ultrasonic waves to instantly vaporize water and essential oil in the tank, to produce a cool, moist fragrant mist. Mist mouth Cover Atomizing chamber Outlet Mist switch Light switch 4 Hours timing light 2 Hours timing light 15 seconds intermittent light Continuous fog light...
  • Page 7 AROMA DIFFUSER OPERATION 1. Open the cover in the direction shown by the arrow 2. Add pure water, then add essential oil. 3. Close the cover in the direction 4. Connect the power supply shown by the arrow. MAINTENANCE After using 5-6 times, or 2-3 days, please clean the product as follows. Unplug the unit from the main power source.
  • Page 8: Important Safety Instructions

    AROMA DIFFUSER TROUBLESHOOTING Please refer to the table below in the event of the product operating abnormally. Symptoms Possible Cause Solution Will not switch • Is there enough water in the • Add water to the tank. on or switch tank? •...
  • Page 9 AROMA DIFFUSER 8.Keep the outside of the Ultrasonic Oil Diffuser dry. Do not immerse in water or use near a water source as electrical shocks may occur. 9.Never operate the Ultrasonic Oil Diffuser with a damage cord, plug, cracked glass or if it has been damaged in any manner. The supply cord cannot be replaced.
  • Page 10: Lichttaste

    AROMA DIFFUSOR SCHAUBILD DES PRODUKTES Dieser Duftspender verwendet Ultraschallwellen, um das Wasser und die ätherischen Öle zu zerstäuben, die in dem Wassertank enthalten sind, und um einen frischen und duftenden Dampf zu produzieren Dampfauslass Gehäuse Ultraschall-Zerstäuber Luftauslass Dampftaste Lichttaste 4 Stunden Zeitschaltuhr für Licht 2 Stunden Zeitschaltuhr für Licht Intermittierendes Licht jede 15 Sekunden Ununterbrochene Licht und Dampf...
  • Page 11 AROMA DIFFUSOR Zerstäubungsmethode: 2,4MHz Ultraschall-Vibrationen BETRIEB 1. Entfernen Sie das Gehäuse in die Richtung des Pfeiles 2. Fügen Sie Wasser und ätherische Öle hinzu 3. Setzen Sie das Gehäuse in die gezeigte Richtung wieder 4. Stecken Sie den Netzstecker an die Steckdose ein, wie durch den Pfeil angezeigt wird WARTUNG Nachdem Sie das Gerät 5-6 Male oder 2-3 Tage benutzt haben, reinigen Sie es wie folgt: 1.
  • Page 12: Wichtige Sicherheitshinweise

    AROMA DIFFUSOR PROBLEMLÖSUNG Ein Verweis auf die darunter liegende Tabelle, wenn der Duftspender seltsam funktioniert. Problem Mögliche Ursache Lösung Das Gerät schal- Gibt es genug Wasser in dem Fügen Sie Wasser hinzu. tet sich nicht ein Tank? Ziehen Sie den Netzstecker aus der oder schaltet sich Ist das Kabel richtig eingesteckt? Steckdose heraus und stecken Sie den...
  • Page 13: Umweltgerechte Entsorgung

    AROMA DIFFUSOR • Modifizieren Sie oder fügen Sie niemals elektrische Teile hinzu, Feuer oder gefährliche elektrische Schläge können verursacht werden. • Ziehen Sie den Netzstecker vom Produkt heraus, wenn Sie es nicht verwenden oder es einfüllen oder reinigen sollen. • Nicht für den Außengebrauch geeignet. •...
  • Page 14: Diffuseur D'arômes

    DIFFUSEUR D’ARÔMES SCHÉMA DU PRODUIT Ce diffuseur d’arôme ultrasonique vaporise immédiatement l’eau et les huiles essentielles contenues dans le réservoir, en produisant une vapeur fraîche et parfumée. Orifice d’atomisation Couvercle Atomiseur ultrasonique Prise d’air Touche vapeur Touche lumière Minuteur lumière pendant 4 heures Minuteur lumière pendant 4 heures Lumière intermittente tous les 15 seconds Lumière vapeur continue...
  • Page 15: Fonctionnement

    DIFFUSEUR D’ARÔMES FONCTIONNEMENT 1.Retirez le couvercle dans la direction indiquée par la flèche 2. Ajoutez de l’eau pure et des huiles essentielles 3. Replacez le couvercle dans la direction indiquée par la flèche 4. Branchez le cordon d’alimentation à la prise de courant comme indiquée par la flèche ENTRETIEN Après l’avoir utilisé...
  • Page 16: Résolution De Problèmes

    DIFFUSEUR D’ARÔMES RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Faites référence au tableau ci-dessous si le diffuseur ne fonctionne pas correctement Problèmes Possible cause Solution L’appareil ne se • Est-ce qu’il y a assez d’eau • Ajoutez de l’eau dans le réservoir. s’allume pas ou dans le réservoir? •...
  • Page 17 DIFFUSEUR D’ARÔMES provoquer un incendie ou un choc électrique dangereux. • Débranchez l’appareil quand il n’est pas en marche ou lors du remplissage ou du nettoyage. • Il n’est pas adapté pour un usage extérieur. • Ne branchez jamais le diffuseur d’huile à ultrasons avec les mains mouillées ou un cordon mouillé.
  • Page 18: Difusor De Aromas

    DIFUSOR DE AROMAS ESQUEMA DEL PRODUCTO Este difusor de aroma usa ondas ultrasónicas para vaporizar el agua y los aceites esenciales contenidos en el tanque instantáneamente, creando un vapor fresco y perfumado. Salida del vapor Carcasa Nebulización ultrasónica Salida de aire Botón Vapor Botón Luz Luz del temporizador para 4 horas...
  • Page 19 DIFUSOR DE AROMAS FUNCIONAMIENTO 1. Quite la carcasa siguiendo la dirección de la flecha 2. Añada agua pura y aceites esenciales 3. Cierre la carcasa siguiendo la dirección de la flecha 4. Conecte en cable siguiendo la dirección de la flecha MANTENIMIENTO Después de haber usado el aparato unas 5-6 veces o unos 2-3 días, limpie el producto como sigue:...
  • Page 20: Instrucciones Importantes Para La Seguridad

    DIFUSOR DE AROMAS SOLUCIÓN A LOS PROBLEMAS Haga referencia a esta tabla si el aparato funciona de manera anómala. Problemas Posible Causa Solución No se enciende o • ¿Hay bastante agua en el • Añadir agua en el tanque. se apaga dema- tanque? •...
  • Page 21 DIFUSOR DE AROMAS • Desenchufe el enchufe del producto cuando no esté funconando o cuando lo esté llenando o limpiando. • No apto para exteriores. • No inserte el enchufe con las manos mojadas o si el cable está mojado. •...
  • Page 22 Manuale d’istruzione- Instruction manual- Bedienungsanleitung - Mode d’emploi- Manual de instrucciones...

Table des Matières