Page 1
Read all instructions before assembly and use of the child carrier. Keep instructions for future use. Lire toutes les instructions avant d’assembler et d’utiliser le porte-bébé. Garder ce mode d’emploi pour utilisation ultérieure. Lea todas las instrucciones antes de armar y usar el portabebé. Guarde estas instrucciones como referencia futura.
AVERTISSEMENT – DANGER DE CHUTE Pour se familiariser avec le porte-bébé Risque de blessures graves ou de décès si chacun des avertissements suivants et les instructions d’assemblage, d’utilisation et d’entretien La boucle du repose-tête Bretelles pour parent du mode d’emploi ne sont pas suivis. •...
Utilisation de boucle d’entrée latérale Utilisation de boucle d’entrée latérale Attacher le boucle d’entrée latérale : Détacher le boucle d’entrée latérale : S’asseoir avant de retirer le bébé du porte- bébé. Libérer les deux boucles du repose-tête et rabattre le haut du repose-tête. Le bras gauche soutenant le bébé, saisir la poignée de la boucle d’entrée latérale avec la main gauche, comme illustré.
Pour porter le porte-bébé Pour régler le siège Mette le porte-bébé sur soi avant d’y Le siège du porte-bébé peut installer le bébé. S’assurer de bien attacher être réglé sur deux positions la boucle de la sangle de connexion pour le bébé qui grandit. située au dos.
Page 11
Pour utiliser le porte-bébé en position face au parent Pour utiliser le porte-bébé en position face à la route Conseil! IMPORTANT : La position avant avec le BÉBÉ FACE À LA ROUTE est La position avant avec le BÉBÉ FACE AU PARENT est uniquement destinée aux bébés qui peuvent tenir la tête et le cou droits sans la meilleure position pour les nouveau-nés ayant un aucune aide (vers 4 ou 5 mois environ).
Pour utiliser comme sac á dos Pour utiliser comme sac á dos IMPORTANT : L’enfant doit pouvoir s’asseoir en position droite sans aucune aide (vers 6 mois environ) et DOIT faire face au parent. Attacher la ceinture . S’assurer qu’elle s’enclenche avec un clic audible.
À L’EXCEPTION DE CE QUI EST INTERDIT PAR LA LOI APPLICABLE, TOUTE GA- RANTIE IMPLICITE DE VALEUR COMMERCIALE OU D’ADAPTATION À UN US- AGE PARTICULIER DE CE PRODUIT EST EXCLUE. EVENFLO NE SERA PAS TENU POUR RESPONSABLE POUR TOUS DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS, SPÉCIAUX OU DOMMAGES-INTÉRÊTS DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT...