Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

JETPOLISHER 2000
TM
AIRPOLISHING UNIT
with the
polishing system
H.S.T.
OPERATING INSTRUCTIONS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Deldent JETPOLISHER 2000

  • Page 1 JETPOLISHER 2000 AIRPOLISHING UNIT with the polishing system H.S.T. OPERATING INSTRUCTIONS...
  • Page 4: Applications

    Pre-etching The Jetpolisher 2000 is the method of choice for pre-treatment of or Bleaching enamel prior to etching or bonding in cosmetic dentistry. Difficult to reach areas, such as interproximally where crowding exists, can be cleaned effectively to ensure a good bond.
  • Page 5 ENGLISH Cement Residual particles of temporary cement can easily be removed with removal the Jetpolisher 2000 to ensure accurate seating of restorations. Independent research has shown that airpolishing with Implantology the Jetpolisher 2000 in conjunction with its sodium bicarbonate aipolishing powder, causes no damage to titanium implant surfaces.The Jetpolisher 2000 is...
  • Page 6 This stream of air and powder is mixed with the water stream and results in a patented homogenous stream of air, water and powder, (H.S.T.®polishing system) unique to the Jetpolisher 2000, being emitted from the nozzle. The correct mixture of air, water and powder results in...
  • Page 7 A clean air supply from your unit, however, is essential to ensure trouble free function of the Jetpolisher 2000. Any external water or air filters that have been fitted to your unit on the advice of your service man should be examined periodically to ensure that they are still efficient.
  • Page 8 ENGLISH too close to the autoclave heating element. The spray head tubing (C) must be replaced after every patient, but can be autoclaved with the handpiece. Failure to replace this tubing after every treatment session between patients can result in a hole forming in the tube from the abrasive stream.
  • Page 9: Precautions For Use

    ENGLISH periodontal pocketing with associated sequelae. Gauze or sponges should be placed strategically to protect the soft tissues during spraying. When spraying the palatal surfaces of maxillary teeth or lingual surfaces of mandibular teeth, gauze or sponge should be placed to protect the lips or cheeks from inadvertent spray.
  • Page 11 Replace powder in powder chamber with fresh powder. Change or shorten as 6. Kinked or bent Jetpolisher 2000 Check air flow to indicated. transparent air tube on Jetpolisher connector and air flow to head.
  • Page 12 Correct as indicated. 5. Water supply Check for leaks. Check tubing leaking or for kinks. kinked. SYMPTOM 3. - JETPOLISHER 2000 NOT CLEANING EFFICIENTLY Possible Cause Test Procedure Corrective Action Switch into polishing mode 1. Panel mode No air is reaching the...
  • Page 13 If not, check each section of the system for air/powder system. and water valve closed leakages according to the following order. depress foot control and Jetpolisher 2000 Invert the to check if check if powder flows powder is free flowing. If powder is caked or...
  • Page 14 2007/47/EC concerning medical devices. This product is designed to be used by Dentists or Dental Hygienists for polishing teeth. Therefore is in class IIa according to Rule 9 in Annex IX of the Medical Device Directive . It is marked CE 0344. CONTENTS Jetpolisher 2000 unit with autoclavable handpiece Handpiece holder Connector...
  • Page 15: Accessories

    Annex IX of the Medical Device Directive . It is marked CE 0344. Height: 90mm Width: l30mm CONTENTS Depth: 210mm Jetpolisher 2000 unit with autoclavable handpiece Weight including packaging: 1.75kg Handpiece holder Weight net: Connector 1.1 kg ENGLISH Inlet Air Pressure: 0.2Mpa –...
  • Page 16 30 days of purchase date. Replacement of defective goods or refund of purchase price shall be the exclusive remedy of the user. Deldent Ltd. will not be liable for any economic, incidental or consequential loss or damage that arises out of use of or the inability to use its products, or normal wear and tear.
  • Page 17 JETPOLISHER 2000 GUIA DE INSTRUCCION PARA LOS USUARIOS Su unidad de pulido por aire JETPOLISHER 2000 representa lo último en tecnología de pulido abrasívo con aire e incorpora muchas propiedades avanzadas que le suministrarán muchos años de operación eficiente y sin problemas.
  • Page 18 El conector del cable de la pieza manual de alta velocidad que se halla en la unidad dental se introduce firmemente en el conector (1) que se halla en la parte frontal del JETPOLISHER 2000 y se atornilla a fondo, de manera que elimina fugas de aire y agua e impedir transferencia de agua a la línea de aire, lo que causaría la...
  • Page 19 ESPAÑOL Se recomienda utilizar únicamente JETSTREAM® polvo El polvo de pulido de aire en su unidad JETPOLISHER 2000, ya que está especialmente formulada para este fin. Importante: Agite el saquito de polvo antes de rellenar la unidad y almacene siempre el polvo bien cerrado para evitar la formación de grumos.
  • Page 20 No se requiere A diferencia de otras unidades de pulido por aire, el manteni-miento JETPOLISHER 2000 no requiere mantenimiento mensual de rutinario rutina en la clínica dental. La unidad ha sido diseñada sin válvulas fijas y el uso de tuberías de diámetro interior grande significa que la unidad no requiere ser abierta rutinariamente para su mantenimiento.
  • Page 21 ESPAÑOL Si se produjeran obturaciones en el cabezal o en su tubería transparente, no tiene más que desensamblar los componentes de la pieza de mano y limpiar la tubería y la boquilla con un alambre fino o un escariador o colocando los componentes en una pequeña cantidad de agua caliente en baño ultrasónico.
  • Page 23 Acción Correctiva 1. El Pulse el pedal Desconecte la conexión entre el firmemente. Si aún así JETPOLISHER JETPOLISHER 2000 y la unidad no funciona, verifique 2000 no está dental y vuelva a conectarla conectado a la la conexión del asegurándose que el conector esté...
  • Page 24 Cambie o acorte el Verifique el flujo de aire al tubotransparente de tubo, según se indique JETPOLISHER 2000 a través del aire del cabezal está conector y el flujo de aire a la boquilla plegado o doblado. del JETPOLISHER 2000.
  • Page 25 Verifique Si hay doblado. pliegues. SINTOMA 3 EL JETPOLISHER 2000 NO LIMPIA EFICIENTEMENTE Causa Posible Prueha Acción Correctiva 1. El interruptor No llega aire al Pase a la posición de pulido a partir de...
  • Page 26: Acción Correctiva

    ESPAÑOL Causa Posible Prueha Acción Correctiva cámara no es cm., deberá rellenarlo. ventana de observación. 1 saquito de suficiente. polvo resulta suficiente. 3. La cantidad de Verifique que el tubo Sin presionar el pedal, desatornille la polvo es excesiva. de entrada de aire tapa de la cámara de polvo y elimine el (tubo que apunta polvo excedente hasta llegar al nivel de...
  • Page 27 JETPOLISHER 2000 para ver si el bloqueo del polvo en polvo sale libremente. Si el polvo forma el tubo de aire de grupos o terrones, hay que limpiar todo entrada al cabezal, en el sistema tal como se indica en "Polvo...
  • Page 28 CERCIORESE DE QUE EL CONECTOR QUE UNE LA UNIDAD DENTAL CON EL JETPOLISHER 2000 ESTE BIEN ATORNILLADO PARA EVITAR LA ENTRADA DE AGUA DE LA LINEA DE AGUA A LA LINEA DE AIRE. DECLARACIÓN DE LA CE Esta unidad satisface las disposiciones de la Directiva del Consejo 93/42EEC con enmiendas por 2007/47/EC con respecto a dispositivos médicos.
  • Page 29 CERCIORESE DE QUE EL CONECTOR QUE UNE LA UNIDAD DENTAL CON EL JETPOLISHER 2000 ESTE BIEN ATORNILLADO PARA EVITAR LA ESPAÑOL ENTRADA DE AGUA DE LA LINEA DE AGUA A LA LINEA DE AIRE. DECLARACIÓN DE LA CE Esta unidad satisface las disposiciones de la Directiva del Consejo 93/42EEC con enmiendas por 2007/47/EC con respecto a dispositivos médicos.
  • Page 30: Garantía Limitada

    ESPAÑOL GARANTÍA LIMITADA: Deldent Ltd se responsabiliza de reemplazar o devolver el precio de compra de cualquiera de sus productos que se demuestre estén defectuosos dentro de un plazo de 30 días a la fecha de la compra. La sustitución de los artículos defectuosos o la devolución del precio de compra serán las únicas soluciones...
  • Page 31 Il a été démontré que le polissage par air comprimé ne présente aucun danger lorsque l’émail est intact; comparé aux méthodes courantes par brosse ou meule, le JETPOLISHER 2000 peut réduire de moitié le temps nécessaire pour effacer une tache tenace ou pour polir après détartrage.
  • Page 32 être assurée. Avant de sceller des bandes ou des braquets, il est recommandé de bien nettoyer la surface d’émail avec le JETPOLISHER 2000 pour obtenir une fixation plus solide. La surface devra être rincée deux fois avant mordançage.
  • Page 33 30 p.s.i. (2,0 Kg/m2) pour fonctionner correctement. En appuyant du pied sur la pédale de commande, le JETPOLISHER 2000 se met en marche en mode Rinçage. En mode Rinçage, il ne sort de la buse (7) que de l’air et de l’eau. Dans la lucarne (8) du récipient de poudre située sur l’arrière de l’appareil, on constate que la poudre...
  • Page 34 (5) dans l’autre sens, juste assez pour que le tas de poudre disparaisse de votre doigt. Le JETPOLISHER 2000 est alors réglé pour polir au mieux et sans gaspillage de poudre.
  • Page 35 A la différence de la plupart des unités de polissage par air comprimé, le JETPOLISHER 2000 ne nécessite ni nettoyage, ni entretien périodique. De par sa conception, il ne comporte pas de valve par pinçage et ses tuyaux sont de gros diamètre.
  • Page 36 FRANCAIS Figure 2 Figure 3 Correct Incorrect Technique opératoire Dans la Figure 2, noter l’angle du jet : il est projeté en direction opposée à la gencive. Seuls des ricochets du spray parviennent à la limite de la gencive. Dans la Figure 3, on voit que le jet est dirigé vers la gencive. Ceci est incorrect. Il faut sans cesse veiller à...
  • Page 37 FRANCAIS Maintenir l’extrémité de la pièce-à-main à une distance de 3 à 5 mm de la dent. L’angle d’inclinaison de la buse variera en fonction de la position de la dent dans la bouche et de la surface à polir. La position idéale sera acquise après une courte période de pratique.
  • Page 38 FRANCAIS En fin de journée, déconnecter le JETPOLISHER 2000 de son alimentation en eau et en air comprimé. Nettoyer le pas de vis du récipient de poudre et son couvercle pour éviter l’agglomération de poudre. Remplacer le tuyau transparent de la tête d’aspersion entre chaque patient.
  • Page 39 Remplir avec de restant dans le récipient. Remplir avec de la nouvelle poudre. la nouvelle poudre. Vérifier le flux d’air au JETPOLISHER 2000 Vérifier le flux d’air au JETPOLISHER 2000 6. Le tuyau transparent 6. Le tuyau transparent...
  • Page 40 4. Une pression d’air 4. Une pression d’air Vérifier l’alimentation en Vérifier l’alimentation en Ouvrir le JETPOLISHER 2000 en dévissant Ouvrir le JETPOLISHER 2000 en dévissant trop élevée dans la tête trop élevée dans la tête eau comme indiqué plus eau comme indiqué...
  • Page 41 FRANCAIS FRANCAIS Symptôme 3 Symptôme 3 Le JETPOLISHER 2000 ne nettoie pas bien Le JETPOLISHER 2000 ne nettoie pas bien Cause possible Cause possible Vérification Vérification Solution Solution 1. Le commutateur de 1. Le commutateur de L’air n’arrive pas au L’air n’arrive pas au...
  • Page 42 WATER, appuyer sur la WATER, appuyer sur la Renverser le JETPOLISHER 2000 et voir si la Renverser le JETPOLISHER 2000 et voir si la pédale et vérifier si de la pédale et vérifier si de la poudre s’écoule.
  • Page 43 S’assurer que le connecteur joignant S’assurer que le connecteur joignant pénètre dans le récipient pénètre dans le récipient l’unité dentaire au JETPOLISHER 2000 est l’unité dentaire au JETPOLISHER 2000 est de poudre - parce que l’air de poudre - parce que l’air bien vissé...
  • Page 44 Symptôme 1.4 S’assurer que le connecteur de l’unit dentaire au JETPOLISHER 2000 est S’assurer que le connecteur de l’unit dentaire au JETPOLISHER 2000 est bien vissé en place et à fond, pour éviter que de l’eau passe de bien vissé...
  • Page 46 FRANCAIS Limitations de Garantie Henry Schein Inc.,remplacera ou remboursera le prix d’achat de tout produit de sa fabrication qui aura été prouvé défectue ux dans les 30 jours suivant son achat. Le remplacement ou le remboursement du prix d’achat sera le recours exclusif de l’utilisateur.
  • Page 47 Methoden und er hinterläßt keine Rückstände. Kieferorthopädie Es gibt keinen Ersatz für die JETPOLISHER 2000 Methode beim Säubern rund um befestigte Zahnapperaturen, besonders in Mündern von schlechter oraler Pflege. Vor dem Ankleben von Bändern und Klammern kann die Schmelzoberfläche gründlich mit dem JETPOLISHER 2000 gesäubert werden, damit ein effektiver Verbund stattfindet.
  • Page 48 Luft und Wasser durch das Handkabel speisen, welches den JETPOLISHER 2000 in Betrieb setzt. Ein Mindestdruck von 30 p.s.i. (2,0kg/qcm) ist notwendig, um den JETPOLISHER 2000 in Betrieb zu setzen. Die Anwendung von Druck durch den Fuß auf die Fußkontrolle der zahnärztlichen Anlage aktiviert den Spülgang des JETPOLISHER 2000s.
  • Page 49 Wasserkontrollknopf (5) langsam in die andere Richtung gedreht, um die Wasserzufuhr etwas zu erhöhen und der Puderfleck auf der Fingerspitze verschwindet. Der JETPOLISHER 2000 ist jetzt korrekt eingestellt und wird mit optimaler Effizienz und minimaler Puderverschwendung polieren. ‘BOOSTER’ Handstück Das wahlweise erhältliche „Booster‟-Handstück eignet sich zur wirksamen...
  • Page 50 Dieser Modus wird benutzt, um den Mund des Patienten zu spülen. Keine Notwendigkeit für Routinewartung Im Gegensatz zu anderen luftpolierenden Anlagen braucht der JETPOLISHER 2000 keine routinemäßige monatliche Wartung in der Zahnarztpraxis.Die Anlage wurde ohne Klemmventile entworfen, und der Gebrauch von weiten Bohrschläuchen bedeutete, daß...
  • Page 51 DEUTSCH Betriebstechnik In Bild 2 ist der Kopf so angewinkelt, daß der Luftstrom von der Gingiva weggerichtet ist. Nur der zurücksprühende Strahl darf den Gingivabrand erreichen. In Bild 3 kann man sehen, wie der Strahl direkt auf die Gingivarille gerichtet ist. DAS IST NICHT KORREKT.
  • Page 52 Auftreffen des Strahls auf den gingivalen Rand, auf Weichgewebe im Mund oder periodontale Stellen zu vermeiden. Siehe Bild 2 und Bild Am Ende jedes Arbeitstages sollte der JETPOLISHER 2000 von der Luft- und Wasserversorgung getrennt werden, und der Puderkammerdeckel und der Behälter gesäubert werden, um ein Anbacken des Puders zu vermeiden.
  • Page 53 Luftdruck wird mit der Turbine oder dem und von der Anlage. Luftmotor geprüft, welche an die zahnärztliche Luftzufuhr zum Anlage angeschlossen sind. Der Druck wird so JETPOLISHER 2000 sollte angepat, daß er ein Handstück effizient ausreichend sein, um ein betreiben kann. Entfernen Sie zahnärztliches Handstück Turbine/Luftmotor und verbinden Sie den Handstückschlauch mit dem JETPOLISHER...
  • Page 54 Abstellen der Luftzufuhr Symptom 1 (8 ) Wasserzufuhr Jetpolierkopf 4. Zu hoher Luftdruck im Prüfen Sie, ob Wasser die Öffnen Sie den JETPOLISHER 2000 durch JETPOLISHER Verbindung oben Aufschrauben der zwei Halteschrauben an der 2000kopf stört die richtige beschrieben erreicht.
  • Page 55 DEUTSCH 2.Kein oder nicht genug Beobachten Sie den Füllen Sie die Puderflasche. VERSICHERN Puder in der Puderkammer Puderstand in der SIE SICH, dass nicht über die Indikationslinie Puderkammer. Wenn der am Sichtfenster aufgefüllt wird. Ca. 1 Puderstand ½ bis ¼ Höhe Pudersäckchen ist genug.
  • Page 56 Test Prozedur Korrigieren 1. Luftlecks Versichern Sie sich, daß die a) Prüfen Sie alle Luftverbindungen sowohl im JETPOLISHER 2000 als auch am Puderkammerkappe fest geschlossen ist. Schließen Handstück. Eliminieren Sie Lecks. Sie das Wasserventil auf b) Prüfen Sie, ob ein Loch in dem dem Frontpanel völlig.
  • Page 57 Puder sein) Prüfen Sie, ob die Luftzufuhr trocken ist. Versichern Sie sich, daß die Verbindung von der zahnärztlichen Anlage zum JETPOLISHER 2000 fest angeschraubt ist, um ein Eindringen von der Wasserlinie in die Luftlinie zu verhindern. 5. Anlage ist nicht Siehe Betriebsanleitung Benutzen Sie den Fingerspitzentest für...
  • Page 58 DEUTSCH Panel ist auffalscher ausgeführt. Vorsichtigeres Position Säubern kann dadurch erreicht werden, daß die Intensität am Intensitätsknopf am Frontpanel reduziert wird. 8. Düse wird zu weit von Siehe Betriebsanleitung der Oberfläche gehalten, um zu säubern. 9. Ungenügender Siehe vorherigen Teil über Luftdruck Luftdruckeinstellung VERSICHERN...
  • Page 59: Eingeschränkte Gewährleistung

    EINGESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG Produkte mit nachweislichen Mängeln werden innerhalb 12 Monate nach Kaufdatum von Deldent Ltd. ersetzt bzw. der Kaufpreis wird erstattet. Der Ersatz der fehlerhaften Ware bzw. die Erstattung des Kaufpreises bleibt der einzige Rechtsbehelf für den Anwender. Deldent Ltd. gewährleistet nicht für beiläufig oder als Folge der Verwendung oder Nichtverwendbarkeit oder der normalen Abnützung eines Produkts von Deldent Ltd.
  • Page 60 NEDERLANDS JETPOLISHER 2000 Gebruiksaanwijzing Uw JETPOLISHER 2000 luchtpolijster is een van nieuwste op het lucht wrijf polijst technologie gebied en maakt gebruik van vele geavanceerde eigenschappen die voor vele jaren zorgeloos efficiënt functioneren zullen zorgen. Een aantal van deze geavanceerde ontwerp eigenschappen zijn: * Zelfreinigend / niet verstoppende kop.
  • Page 61: Installatie

    JETPOLISHER 2000 drijft, is. Er is een luchtdruk van tenminste 30 p.s.i (pounds per square inch) oftewel 2.0 kg/cm²...
  • Page 62 (5) langzaam in de tegenovergestelde richting, om de watertoevoer een beetje groter te laten worden, zodat het hoopje poeder op de vinger net verdwijnt. De JETPOLISHER 2000 is nu juist gebalanceerd en zal optimaal polijsten met een minimaal verlies van poeder.
  • Page 63 Een schone luchttoevoer is nodig om probleemloos functioneren van de JETPOLISHER 2000 te verzekeren. Eventuele externe water of luchtfilters, die zijn aangebracht na advies van uw onderhouds persoon, moeten regelmatig gecontroleerd worden, om te zien of ze nog steeds efficiënt zijn. Al het water dat in het filter is verzameld moet worden verwijderd en patronen moeten worden schoongemaakt of verwijderd zoals nodig blijkt.
  • Page 64: Voorzorgsmaatregelen Voor Gebruik

    NEDERLANDS Werktechniek. In fig. 2 is de kop zo gericht dan de straal van het tandvlees weggericht is. Slecht de weerkaatsing van de straal mag bij het tandvlees in de buurt komen. In fig. 3 kunt u de straal in de richting van het tandvlees zien, DIT IS NIET JUIST. Voorzichtigheid moet altijd in acht worden genomen om de straal niet in de richting van lippen, wangen of andere zachte weefsel delen van de mond te richten.
  • Page 65 Zie fig. 2 en fig. 3. Aan het einde van iedere werkdag moet de JETPOLISHER 2000 van de lucht en watertoevoer los gehaald worden, en de draden op de poederkamer deksel en bak schoongemaakt worden om het klonteren van de poeder te voorkomen.
  • Page 66 Verwissel of maak korter Controleer luchtstroom naar de JETPOLISHER 2000 door de aansluiting in de kop is gekinkt of zoals aangegeven verbogen en door de JETPOLISHER 2000 tuit. 7. De watertoevoer van de JETPOLISHER 2000's tuit wordt geregeld door de luchttoevoer. Daardoor...
  • Page 67 NEDERLANDS Mogelijke Oorzaak Test Procedure Oplossing 2000 kop. Open de JETPOLISHER 2000 door de 4. Te hoge luchtdruk in Controleer of water de de JETPOLISHER aansluiting bereikt, zoals twee houdende schroeven aan de zijkant 2000 kop zal leiden hierboven beschreven.
  • Page 68 Test Procedure Oplossing 1. Luchtlekken Zorg ervoor dat de (a) Controleer alle luchtverbindingen in de poederkamer deksel goed JETPOLISHER 2000 en van het gesloten is. Sluit de handstuk. Corrigeer lekkende waterknop op het paneel verbindingen. volledig. Geef druk op het...
  • Page 69 Controleer dat de luchttoevoer DROOG is. Zorg ervoor dat de verbinding tussen de tandheelkundige apparatuur en de JETPOLISHER 2000 goed dichtgeschroefd is om het overvloeien van water van de waterslang naar de luchtslang tegen te gaan.
  • Page 70: Technische Gegevens

    NEDERLANDS ZORG ERVOOR DAT DE VERBINDING TUSSEN DE TANDHEELKUNDIGE APPARATUUR EN DE JETPOLISHER 2000 GOED DICHTGESCHROEFD IS OM HET OVERVLOEIEN VAN WATER VAN DE WATERSLANG NAAR DE LUCHTSLANG TEGEN TE GAAN. CE DECLARATIE (CE 0344) Dit apparaat komt overeen met de bepalingen van de Counsel Directive 93/42EEC met amendementen door 2007/47/EG voor de hygiëne van medische apparaten.
  • Page 71: Beperkte Garantie

    NEDERLANDS BEPERKTE GARANTIE Deldent Ltd. vervangt of vergoed de aankoopprijs van elk van zijn producten die bewezen defect zijn binnen 30 dagen na aankoopdatum. Vervanging van defecte goederen of vergoeding van aankooprijs zijn exclusieve rechten van de gebruiker. Deldent Ltd. is niet aansprakelijk voor ieder economisch, incidenteel of consequent verlies of schade dat voortkomt uit het gebruik van of het niet bruikbaar zijn van de producten, of normale slijtage.

Table des Matières