C- How To Operate The Platform Cart - Rousseau CP Serie Guide De L'usager

Table des Matières

Publicité

C- How to operate the platform cart

C1- Warnings
Read this manual completely before operating the platform cart.
Lire entièrement ce manuel avant d'utiliser cette plateforme motorisée.
Always wear safety glasses and shoes/boots while operating the motorized platform cart.
Toujours porter des souliers/bottes et lunettes de sécurité lors de l'utilisation de cette plateforme motorisé.
Only use the product on a hard floor (not designed for turf, gravel, snow, mud, etc.).
Utiliser le produit sur une surface dure uniquement (non conçu pour gazon, gravier, neige, boue, etc).
This product must not be exposed to bad weather.
Ce produit ne doit pas être soumis aux intempéries.
Observe the maximum load capacities indicated for the product.
lb
Respecter les capacités maximales prévues du produit.
The product is designed to transport tools/items/accessories, not living beings.
Le produit est conçu pour déplacer des outils/objets/accessoires et non des êtres vivants.
The motorized platform cart can climb slopes of 6° maximum;
This is equivalent to a ratio of about 1 in 10 (vertical:horizontal).
La plateforme motorisée peut gravir des pentes jusqu'à un maximum de 6°;
Cela équivaut à un ratio d'environ 1 (vertical) pour 10 (horizontal).
Never turn the platform while climbing or descending a slope.
Ne jamais effectuer un virage en montant ou en descendant une pente.
The product is not designed for towing or pushing loads.
Le produit n'est pas conçu pour remorquer ou pousser des charges.
Do not use a lift truck to move the motorized platform cart.
Ne pas déplacer cette plateforme motorisée avec un chariot élévateur.
To move the platform cart without motorization, deactivate the brake on the motor (see section C6 on page 5).
Pour un déplacement sans la motorisation, dés
C2- Controls and display
Error indicator
(consult user guide)
Signal d'erreur
(consulter le guide d'utilisateur)
Motorization locked
Motorisation verrouillée
Warning sound (horn)
Avertissement sonore (klaxon)
Rotating handle with
speed control
Poignée rotative avec
contrôle de vitesse
rousseau.com
1-800-463-4271
C- Fonctionnement de la plateforme
engager
le frein sur le moteur (voir section C6 à la page 5).
C2- Contrôles et indicateurs visuels
Three speed modes
Trois modes de vitesse
Power button
Mise en marche / arrêt
(avec fonction ''dégagement d'urgence'' si en mode marche arrière)
Page 3/18
C1- Mises en garde
Authorization code
Code d'identification
2A USB charging port (on the side)
for electronic devices
Port USB (2 ampères) sur le côté pour
charger le dispositif électronique
Niveau des batteries
Battery charging indicator
Indicateur ''en charge''
Emergency stop button
(with "emergency clearance" if in reverse)
Bouton d'arrêt d'urgence
Battery life

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières