Priorité 1 : mfx; Priorité 2 : DCC; Priorité 3 : DC • Pour toute réparation ou remplacement de pièces, adressez-vous à votre Indication : des protocoles numériques peuvent s’influencer réciproquement. Pour détaillant-spécialiste LGB. une exploitation sans perturbations, nous recommandons de désactiver avec CV 50 • Elimination : www.maerklin.com/en/imprint.html des protocoles numériques non nécessaires. Fonctionnement Dans la mesure où votre centrale les supporte, désactivez y aussi les protocoles • Le modèle est prévu pour être exploité sur des systèmes deux rails c.c. LGB avec numériques non nécessaires. des pupitres de commandes LGB classiques en courant continu (DC, 0 - 24 V). Lorsque deux ou plusieurs protocoles numériques sont identifiés au niveau de la • Décodeur multiprotocolaire (DC, DCC, mfx) intégré. voie, le décodeur reprend automatiquement le protocole numérique à bit de poids • Pour l’utilisation avec le système multitrain LGB (DCC), le modèle est programmé sur fort, p. ex. mfx/DCC. Le protocole numérique mfx est donc repris par le décodeur (voir tableau antérieur). l’adresse 03. En mode d’exploitation mfx, la locomotive est reconnue automatiquement. • Volume des bruitages réglable Indication : remarquez que toutes les fonctions ne peuvent pas être actionnées dans...
Protocole mfx • Les paramétrages par défaut (paramétrages usine) peuvent être rétablis. • 14, voire 28/128 crans de marche sont paramétrables. Adressage • Toutes les fonctions peuvent être commutées en fonction du mappage des fonc- • Aucune adresse n’est nécessaire, le décodeur reçoit toutefois une identification tions (voir le descriptif des CVs). unique et non équivoque (UID). • Pour toute information complémentaire, voir le tableau des CVs, protocole DCC. • Avec son UID-identification, le décodeur indique automatiquement à une station Il est recommandé, de réaliser la programmation, fondamentalement, sur la voie de centrale ou à une station mobile qu’il est connecté. programmation. Programmation • Les caractéristiques peuvent être programmées par l’intermédiaire de la couche graphique de la station centrale, voire en partie aussi au moyen de la station mobile. • Toutes les configurations variables (CV) peuvent être lues et programmées de façon réitérée. • La programmation peut être réalisée soit sur la voie principale, soit sur la voie de programmation. • Les paramétrages par défaut (paramétrages usine) peuvent être rétablis. • Mappage des fonctions : les fonctions peuvent être affectées à de quelconques touches de fonction au moyen de la station centrale (60212) (restreinte) et avec la station centrale 60213/60214/60215 (voir Aide au niveau de la station centrale). Protocole DCC Adressage • Adresse brève – adresse longue – adresse de traction. • Champ d’adresse : 1 – 127 adresse brève, adresse de traction 1 – 10239 adresse longue...
Mapping des fonctions DCC Fonctions commutables Les fonctions commandées par le décodeur peuvent être librement affectées aux différentes touches de fonctions (mapping). A cet effet, il faut enregistrer une valeur Eclairage (feux suisses) * LV/LR correspondante dans la CV correspondante. Bruitage : Trompe long Sound 1 Le tableau des pages 40 et 41 établit une liste des CV (lignes) et des fonctions (colonnes). A chaque touche correspondent 4 CV. Pour des raisons de place, les 4 CV Bruitage : Grincement de freins désactivé correspondant à chaque touche ont été regroupées sur une seule ligne à partir de la Bruitage : Trompe court Sound 2 CV 282 (touche F5). En principe, plusieurs fonctions peuvent être affectées à une même touche, resp. une Bruitage : Radio cabine (au hasard) Sound 15 même fonction peut être affectée à plusieurs touches. Bruitage : Compresseur Sound 11 Remarque : La programmation du mapping de fonctions est réservée aux utilisateurs Bruitage : Bruit d’exploitation avertis. En fonction de la configuration du décodeur, les différentes fonctions peuvent être Eclairage de la cabine de conduite AUX 3 commandées via SUSI.
ENTRETIEN Graissage Graissez régulièrement la boîte d’essieux et le roulement de la tringlerie avec une goutte d’huile Märklin (réf. 7149). Remplacer les lampes incandescentes Lanternes (à l’avant): Tirez la douille vers le bas et sortez-la de la lanterne. Changez l’ampoule. Remontez la lanterne. Lanterne (arrière): Avec un mouvement de levier, retirez prudemment le verre de la lanterne. A l’aide d’une pincette, retirez l’ampoule de la douille. Insérez une nouvelle ampoule. Remontez la lanterne. Eclairage intérieur: Utilisez une pincette afin de remplacer l’ampoule. L’ampoule est située sur la paroi derrière le mécanicien. Remplacer le bandage d’adhérence • Pour remplacer le bandage d’adhérence, utilisez un petit tournevis plat : Faire levier pour sortir le bandage d’adhérence usé de la rainure (cannelure) de la roue...
Page 21
Valeur Valeur Registres Affectation Domaine Registres Affectation Domaine par défaut par défaut Annonce en gare multiple Adresse 1 – 127 0 – 15 Bit 0 à 3: Nombre des gares Vitesse minimale 0 – 255 Bit 4: Annonce finale modifie l’ordre 0/16 Bit 5: Sens de marche de la loco modifie l’ordre 0/32...
Page 22
Valeur Valeur Registres Affectation Domaine Registres Affectation Domaine par défaut par défaut 272 – 275 Mapping de fonctions fonction F3 en avant 0 – 255 273 = 32 397 – 400 Mapping de fonctions fonction F8 en arrière 0 – 255 399 = 8 277 –...