Mode Program
Les programmes sont les sons de base du KRONOS. En
mode Program, vous pouvez:
• Sélectionner et jouer avec des programmes
• Editer des programmes
Effectuer des réglages précis pour les oscillateurs,
les filtres, les amplificateurs, les générateurs d'enve‐
loppe (EG), les LFO, les effets, la fonction KARMA,
la synthèse vectorielle, la fonction "Drum Track"
etc. Les paramètres spécifiques varient en fonction
du type de synthèse utilisé:
• Utiliser et piloter un module KARMA
• Echantillonner des données audio externes ou réé‐
chantillonner un programme
Mode Combination
Une combinaison est un ensemble de plusieurs pro‐
grammes (16 maximum) qui vous permet de produire
des sons complexes, impossibles à créer avec un seul
programme. En mode Combination, vous pouvez:
• Choisir et jouer avec des combinaisons.
• Utiliser le KRONOS comme générateur de son mul‐
titimbral à 16 pistes.
• Editer des combinaisons.
Assigner des programmes à chacun des 16 Timbres
et régler séparément le volume, le pan, l'égalisation,
les zones de clavier et de dynamique. Vous pouvez
aussi régler les effets, la synthèse vectorielle ainsi
que les fonctions "Drum Track" et KARMA..
• Piloter et utiliser jusqu'à quatre modules KARMA.
• Echantillonner ou rééchantillonner
Mode Sequencer
Le mode Sequencer vous permet d'enregistrer, de
reproduire et d'éditer 16 pistes MIDI et 16 pistes audio.
Vous pouvez ainsi:
• Sélectionner et reproduire des morceaux
• Utiliser le KRONOS comme générateur de son mul‐
titimbral à 16 pistes.
• Assigner des programmes à chacune des 16 pistes
MIDI et régler séparément le volume, le pan, l'éga‐
lisation, les zones de clavier et de dynamique. Vous
pouvez aussi régler les effets, la synthèse vecto‐
rielle ainsi que les fonctions "Drum Track" et
KARMA.
• Editer des données MIDI
• Enregistrer jusqu'à 16 pistes MIDI et/ou 4 pistes
audio simultanément
• Mixer avec automation
• Piloter et utiliser jusqu'à quatre modules KARMA
• Echantillonner ou rééchantillonner
Vous pouvez échantillonner des signaux d'entrée
audio durant la reproduction et utiliser la fonction
"In‐Track Sampling" pour créer automatiquement
un événement de note déclenchant l'échantillon
dans le morceau.
Vous pouvez également rééchantillonner un mor‐
ceau entier puis utiliser le mode Disk pour créer un
CD audio.
• Enregistrer des patterns et les assigner à des tou‐
ches individuelles à l'aide de la fonction RPPR
("Real‐time Pattern Play/Recording" ou lecture/
enregistrement de pattern en temps réel).
Interface TouchView à écran tactile
Mode Set List
Les Set Lists simplifient l'utilisation et l'agencement
des sons chargés dans le KRONOS, indépendamment
de la banque dans laquelle ils se trouvent ou de leur
nature (programmes, combinaisons ou même mor‐
ceaux). Vous pouvez ainsi:
• Utiliser les grands boutons d'écran pour sélection‐
ner rapidement des sons
• Réagencer les sons avec les fonctions "Cut",
"Copy" et "Paste"
• Rassembler des séries de sons pour un concert ou
un enregistrement, ou pour avoir vos sons favoris
sous la main
Mode Sampling
Le mode Sampling permet d'enregistrer et d'éditer des
échantillons et des multi‐échantillons de votre cru.
Vous pouvez, par exemple,
• Echantillonner des sources audio externes et ajou‐
ter des effets lors de l'échantillonnage.
• Editer des échantillons, définir une plage à repro‐
duire en boucle etc.
• Créer et éditer des multi‐échantillons constitués d'un
ou de plusieurs échantillons répartis sur le clavier.
• Convertir rapidement des multi‐échantillons en
programmes.
• Echantillonner à partir d'un CD audio ("ripper")
Mode Global
Le mode Global vous permet d'effectuer des réglages
globaux concernant le KRONOS entier et d'éditer des
séquences d'ondes ("Wave Sequence") et des kits de
batterie. Par exemple, vous pouvez:
• Effectuer des réglages qui affectent la totalité du
KRONOS, tels que l'accord général (diapason) et le
canal MIDI global.
• Configurer le chargement automatique d'échan‐
tillons (.KSC) lors de la mise sous tension et gérer
les échantillons en mémoire
• Créer des kits de batterie, des séquences d'ondes et
des gammes utilisateur
• Renommer les catégories de programmes, de com‐
binaisons et de KARMA GE.
• Assigner une fonction aux pédales (commutateurs)
assignables
• Transférer des blocs ("Dump") de données exclusi‐
ves MIDI (SysEx).
Mode Disk
Le mode Disk permet de sauvegarder, de charger et de
gérer des données sur le disque SSD interne et sur des
dispositifs de stockage externes USB 2.0. Vous pouvez
ainsi:
• Sauvegarder et charger des programmes, combinai‐
sons, morceaux, Set Lists, kits de batterie, séquen‐
ces d'ondes, patterns "Drum Track", KARMA GE
utilisateur et réglages globaux
• Formater un support d'archivage, copier et renom‐
mer des fichiers etc.
• Charger des échantillons de format AKAI, Sound‐
Font 2.0, AIFF et WAVE, et exporter des échan‐
tillons en format AIFF ou WAVE.
• Exporter des séquences sous forme de fichiers SMF
(fichier standard MIDI) et importer des séquences à
partir de tels fichiers.
• Sauvegarder et charger des blocs de données exclu‐
sives MIDI (SysEx) pour d'autres dispositifs
• Créer et reproduire des CD audio
15
Fr-