Table des Matières

Publicité

Liens rapides

© 2016 CASIO COMPUTER CO., LTD.
MO1606-FA
Félicitations pour le choix de cette montre CASIO.
Applications
Les capteurs de cette montre mesurent la direction, la pression barométrique, la température et la
profondeur d'eau. Les valeurs mesurées apparaissent ensuite sur l'affi cheur. Ces diverses fonctions font
de cette montre un objet pratique pour la plongée et d'autres activités de plein air.
Avertissement !
Les fonctions de mesure de cette montre ne sont pas destinées à être utilisées dans un cadre
professionnel ou industriel exigeant une grande précision. Les valeurs produites par cette montre
sont des indications raisonnables et doivent être considérées comme telles seulement.
Pour la plongée ou les activités où une perte d'orientation peut être dangereuse ou périlleuse,
utilisez toujours une autre boussole sous l'eau pour confi rmer les directions relevées.
Notez que CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages ou
pertes subis par un tiers, ou vous-même, à la suite de l'utilisation ou d'une défaillance de votre
montre.
F
À propos de ce manuel
Les lettres sur l'illustration indiquent les boutons utilisés pour les
différentes opérations.
Notez que les illustrations du produit dans ce manuel servent à titre de
référence seulement et que le produit proprement dit peut être un peu
différent des illustrations.
F-2
2. Vérifi ez le réglage de la ville de résidence et de l'heure d'hiver ou d'été (DST).
Procédez comme indiqué dans « Pour confi gurer les réglages de la ville de résidence et de l'heure d'été »
(page F-32) pour sélectionner la ville de résidence et spécifi er l'heure d'été ou l'heure d'hiver.
La bonne réception du signal d'étalonnage de l'heure et l'exactitude des données du mode Heure
mondiale dépendent de l'exactitude des réglages effectués pour la ville de résidence, l'heure et la
date en mode Indication de l'heure. Veillez à effectuer correctement ces réglages.
3. Réglez l'heure actuelle.
Pour régler l'heure avec le signal d'étalonnage de l'heure
Reportez-vous à « Pour se préparer à la réception » (page F-18).
Pour régler l'heure manuellement
Reportez-vous à « Réglage manuel de l'heure et de la date actuelles » (page F-34).
La montre peut maintenant être utilisée.
Pour plus de détails sur l'indication de l'heure radio-pilotée de la montre, reportez-vous à « Indication
de l'heure atomique radio-pilotée » (page F-15).
F-4
Pour spécifi er l'unité d'indication de la température et de la profondeur de l'eau ............... F-60
Affi chage des fi ches de journal de plongée ..................................................................... F-62
Pour voir les fi ches des journaux ........................................................................... F-62
Pour supprimer une fi che de journal précise ............................................................... F-64
Pour supprimer toutes les fi ches de journal ............................................................... F-65
Relevé de la direction ................................................................................................... F-68
Pour relever une direction .................................................................................... F-68
Pour réaliser l'étalonnage en forme de 8 .................................................................. F-74
Pour effectuer l'étalonnage de 3 points ..................................................................... F-76
Pour corriger la déclinaison magnétique .................................................................. F-79
Pour sauvegarder un relevé d'angle de direction dans la mémoire de relèvement ............ F-80
Affi chage des fi ches d'horodatage (Rappel de l'heure) ................................................... F-84
Pour créer une fi che d'horodatage ........................................................................... F-84
Pour voir les fi ches des heures .............................................................................. F-84
Pour supprimer une fi che d'horodatage spécifi que ...................................................... F-86
Pour supprimer toutes les fi ches d'horodatage............................................................ F-86
Utilisation du chronomètre .......................................................................................... F-87
Pour accéder au mode Chronomètre ........................................................................ F-87
Pour chronométrer le temps écoulé ........................................................................ F-87
Pour mettre en pause un temps intermédiaire ............................................................ F-87
Pour chronométrer deux arrivées ........................................................................... F-88
F-6
Guide d'utilisation 3445
Important !
La fonction de mesure de profondeur de l'eau de la montre est destinée à être utilisée comme une
jauge de profondeur de secours.
Si vous utilisez la boussole numérique de cette montre pour de la plongée ou d'autres activités,
emportez toujours une autre boussole sous l'eau pour confi rmer vos relevés. Si les relevés obtenus
avec la boussole numérique de cette montre sont différents de ceux de l'autre boussole, effectuez un
étalonnage directionnel de la boussole numérique pour obtenir des relevés plus précis.
Les relevés de direction et l'étalonnage de la boussole numérique ne seront pas possibles si la montre
est à proximité d'un aimant permanent (accessoire magnétique, etc.), d'objets métalliques, de fi ls à
haute tension, de fi ls électriques ou d'autres appareils électriques ménagers (téléviseur, ordinateur,
téléphone portable, etc.)
Points à vérifi er avant d'utiliser la montre
1. Vérifi ez le niveau de charge de la pile.
Est-ce que « H » ou « M » est affi ché pour l'indicateur de charge de
la pile (page F-10) ?
NON
Est-ce que vous vous trouvez dans un des cas suivants ?
L'indicateur de charge de la pile montre « L » et « LOW » clignote
sur l'affi chage.
« CHG » clignote sur l'affi cheur.
Le cadran est blanc.
OUI
La charge est faible. Chargez la montre en la plaçant dans
un endroit exposé à la lumière. Pour les détails,
reportez-vous à « Charge de la montre » (page F-9).
Sommaire
À propos de ce manuel ................................................................................................... F-2
Points à vérifi er avant d'utiliser la montre ........................................................................ F-3
Charge de la montre ...................................................................................................... F-9
Pour sortir de l'état de veille .................................................................................... F-14
Indication de l'heure atomique radio-pilotée .................................................................. F-15
Pour se préparer à la réception .............................................................................. F-18
Pour activer manuellement la réception ..................................................................... F-20
Pour vérifi er le résultat du dernier signal .................................................................. F-23
Pour mettre la réception automatique en ou hors service ............................................. F-23
Guide des modes ......................................................................................................... F-25
Indication de l'heure ................................................................................................... F-31
Confi guration des réglages de la ville de résidence ......................................................... F-32
Réglage manuel de l'heure et de la date actuelles ............................................................ F-34
Utilisation des fonctions de plongée .............................................................................. F-37
Pour affi cher la température de l'eau ........................................................................ F-38
Pour relever une direction .................................................................................... F-38
Pour affi cher la durée en surface ........................................................................... F-43
Pour réinitialiser manuellement la profondeur à 0 mètre ............................................. F-43
Utilisation de la minuterie à compte à rebours ............................................................... F-89
Pour accéder au mode Minuterie à compte à rebours................................................... F-89
Pour spécifi er le temps initial du compte à rebours ...................................................... F-89
Pour effectuer un compte à rebours ........................................................................ F-90
Pour arrêter l'alarme ............................................................................................. F-90
Utilisation de l'alarme ................................................................................................... F-91
Pour accéder au mode Alarme .............................................................................. F-91
Pour régler une heure d'alarme .............................................................................. F-92
Pour mettre une alarme et le signal horaire en ou hors service....................................... F-93
Pour arrêter l'alarme ............................................................................................. F-94
Pour tester l'alarme ............................................................................................. F-94
Vérifi cation de l'heure actuelle dans un autre fuseau horaire ............................................. F-95
Pour accéder au mode Heure mondiale .................................................................. F-95
Pour voir l'heure dans un autre fuseau horaire ............................................................ F-95
Relevé de la température ............................................................................................. F-97
Pour effectuer des relevés de température ............................................................... F-97
Pour étalonner le capteur de température .................................................................. F-99
FRANÇAIS
F-1
Indicateur de
charge de la pile
OUI
La montre est
suffi samment chargée.
Pour les détails sur la
charge, reportez-vous à
« Charge de la montre »
(page F-9).
SUIVANT
Allez à l'étape 2.
F-3
F-5
F-7

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Casio 3445

  • Page 1: Table Des Matières

    • Notez que CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes subis par un tiers, ou vous-même, à la suite de l’utilisation ou d’une défaillance de votre montre.
  • Page 2: Important

    Guide d’utilisation 3445 Charge de la montre Vérifi cation du niveau de la marée, de la phase de la lune et de l’âge de la lune (Marée/Lune) … F-100 Pour voir le niveau de marée actuel ……………………………………………………………… F-100 Le cadran de la montre est un panneau solaire qui transforme la lumière en énergie. L’énergie produite Pour voir la phase de la lune actuelle………………………………………………………………...
  • Page 3: Pour Se Préparer À La Réception

    Guide d’utilisation 3445 Portées approximatives des signaux • Même si la montre est à portée d’un émetteur, les reliefs géographiques, les bâtiments, le temps, la période de l’année, l’heure du jour, les interférences radio, etc. peuvent empêcher la montre de Signaux au Royaume-Uni et en Allemagne Signaux en Amérique du nord...
  • Page 4: Fonctions Générales (Tous Les Modes)

    Guide d’utilisation 3445 4. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage. Guide des modes • Une opération de réception réussie est indiquée par un G au centre du cadran graphique. Même si une opération de réception échoue, un G peut être affi ché au centre du cadran graphique si une La montre présente 12 «...
  • Page 5: Confi Guration Des Réglages De La Ville De Résidence

    Guide d’utilisation 3445 4. Utilisez D pour faire défi ler les réglages DST dans l’ordre suivant. Confi guration des réglages de la ville de résidence DST hors service DST en service Deux réglages doivent être confi gurés pour la ville de résidence : le réglage de la ville de résidence et...
  • Page 6: Pour Affi Cher La Durée En Surface

    Guide d’utilisation 3445 Entrer en état d’attente de plongée successive démarre la mesure de la durée écoulée en surface. Après la plongée • Si la durée en surface dépasse 10 minutes, la montre entre automatiquement en mode Indication de Quand vous vous trouvez sur un bateau ou n’importe où à la surface de l’eau (à une profondeur de 1,4 mètre ou moins), appuyez pendant trois secondes sur C.
  • Page 7: Dépannage Des Erreurs De Mesure

    Utiliser cette montre lors d’une plongée en eau glacée ou pour toute autre but qui peut provoquer un après-vente agréé CASIO dès que possible pour la faire réparer. dépassement de la plage de température peut entraîner une erreur de mesure et/ou de fonctionnement.
  • Page 8: Spécifi Cation De L'unité D'indication De La Température Et De La Profondeur De L'eau

    Guide d’utilisation 3445 14. Est-ce que je peux utiliser la montre pour une plongée en haute altitude ? 16. Cette montre supporte-t-elle la plongée à saturation ? Quand vous entrez en mode Plongée, la montre règle automatiquement la pression ambiante sur une Non.
  • Page 9: Relevé De La Direction

    Guide d’utilisation 3445 2. Utilisez D pour sélectionner la fi che souhaitée. 3. Appuyez environ deux secondes sur A. Tout d’abord, CLEAR Hold clignote sur l’affi cheur. Ensuite, Numéro de fi che de journal Chaque pression sur D fait défi ler dans l’ordre les fi ches de journal, CLEAR s’arrête de clignoter et reste allumé...
  • Page 10: Étalonnage Du Capteur De Relèvement

    Guide d’utilisation 3445 Étalonnage du capteur de relèvement A : Plongée directement vers le bas puis directement vers le haut Vous devriez étalonner le capteur de relèvement si vous avez l’impression que les directions relevées 1. Avec la position 12 heures de la montre dirigée vers la direction de Écran du mode Plongée...
  • Page 11: Affi Chage Des Fi Ches D'horodatage (Rappel De L'heure)

    Guide d’utilisation 3445 2. Durant les 60 secondes de relevés de direction, appuyez sur A pour sauvegarder le relevé actuel Utilisation de la mémoire de relèvement La mémoire de relèvement permet de stocker temporairement et dans la mémoire de relèvement.
  • Page 12: Utilisation De La Minuterie À Compte À Rebours

    Guide d’utilisation 3445 Pour chronométrer deux arrivées Utilisation de la minuterie à compte à rebours La minuterie à compte à rebours peut être programmée pour se mettre en marche à une heure précise et émettre une alarme à la fi n du compte à rebours.
  • Page 13: Pour Mettre Une Ville À L'heure D'hiver Ou À L'heure D'été (Dst)

    Guide d’utilisation 3445 Pour mettre une ville à l’heure d’hiver ou à l’heure d’été (DST) Relevé de la température 1. En mode Heure mondiale, utilisez D pour faire défi ler les codes de villes disponibles. Votre montre peut mesurer la température de l’air pendant une utilisation quotidienne normale, et la •...
  • Page 14: Éclairage

    Guide d’utilisation 3445 Pour voir le niveau de la marée à une heure différente d’aujourd’hui (Partie que vous ne pouvez pas voir) Phase de la Lune (partie que vous pouvez voir) 1. Utilisez C pour entrer en mode Marée/Lune, comme indiqué à la page Écran de la marée...
  • Page 15: À Propos Du Commutateur D'éclairage Automatique

    Soumettre la montre à des chocs importants peut affecter la précision des mesures de la profondeur. Si ■ L’affi cheur ne s’éclaire pas. cela se produit, contactez immédiatement un service après-vente agréé CASIO pour faire vérifi er la montre et ajuster le capteur.
  • Page 16 être éloigné des sources de magnétisme, contact dans le circuit interne. Dans ce cas, ERR (erreur) apparaît dans l’affi cheur et les opérations liées contactez votre revendeur ou un service après-vente CASIO. Reportez-vous à « Lieu » (page F-82). au capteur ne sont pas disponibles.
  • Page 17: Fiche Technique

    Guide d’utilisation 3445 Fiche technique Fonction de plongée : Plage de Mesure de la profondeur de l’eau : 0,0 mètre à 80,0 mètres (0,0ft~262,5ft) Unité de Mesure de la profondeur de l’eau : 0,1 mètre (0,5 ft) Précision à température normale : ±15 secondes par mois (sans le signal d’étalonnage) Mesure de la profondeur de l’eau : 6 heures (en secondes jusqu’à...

Table des Matières