Hesperide AZUA 159157 Mode D'emploi

Hesperide AZUA 159157 Mode D'emploi

Table extensible verre

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

159157 159213

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hesperide AZUA 159157

  • Page 1 159157 159213...
  • Page 3: Conseils D'entretien

    CONSEILS D’ENTRETIEN 1/ Votre produit Propriétés L'aluminium est un matériau résistant et léger qui ne rouille pas. Le verre trempé est un verre qui a subi un traitement thermique. En cas de casse il se brise en petits morceaux non tranchants. Sa surface du verre trempé...
  • Page 4 Rincer abondamment. Terminer avec un tissu propre et sec. En cas de doute, consulter un revendeur ou la fiche matière sur le site Hesperide.com En l'absence de nettoyage régulier votre produit va obligatoirement se dégrader. Conditions climatiques (vent, pluie, neige, grêle, vents salins) Le mobilier d'extérieur est conçu pour être utilisé...
  • Page 5: Care Instructions

    CARE INSTRUCTIONS 1/ Your product Properties Aluminium is a light, resistant material that doesn't rust. Tempered glass is a glass that has endured a thermal treatment. If it breaks it breaks into little non-sharp pieces. The surface of the tempered glass is smooth, non-porous and easy to clean. When it is tarnished, it has been treated with acid to give it a milky effect.
  • Page 6 Rinse thoroughly. Finish with a clean, dry cloth. If in doubt, consult a reseller or the material sheet on the Hesperide.com website. In the absence of regular cleaning your product will imperatively deteriorate. Weather conditions (wind, rain, snow, hail, salty winds) The outdoor furniture is designed to be used in normal outdoor weather conditions.
  • Page 7: Precauções De Utilização

    INSTRUÇÕES DE CUIDADO 1/ O seu produto Propriedades O alumínio é um material resistente e leve que não enferruja. O vidro temperado é um vidro que foi submetido a um tratamento térmico. Se se partir, parte-se em pequenos pedaços não cortantes. A superfície do vidro temperado é...
  • Page 8 Enxague abundantemente. Termine com um pano limpo e seco. Em caso de dúvida, consulte um revendedor ou a ficha de material na página Hesperide.com. Na ausência de limpeza regular, o seu produto irá degradar-se obrigatoriamente. Condições climatéricas (vento, chuva, neve, granizo, ventos salinos) O mobiliário de exterior foi concebido para ser utilizado sob condições climatéricas exteriores...
  • Page 9: Instrucciones De Cuidado

    INSTRUCCIONES DE CUIDADO 1/Su producto Propiedades El aluminio es un material resistente y liviano que no se oxida. El vidrio templado es un vidrio que se ha sometido a un tratamiento térmico. En caso de rotura se rompe en pequeños trozos no cortantes. La superficie del vidrio templado es lista, no porosa y fácil de limpiar.
  • Page 10 Enjuagar con abundante agua. Finalizar con un paño limpio y seco. En caso de duda, consulte a un distribuidor o la ficha del material en el sitio de Hesperide.com Si no lo limpia de forma regular, su producto va a empeorar.
  • Page 11: Pflegehinweise

    PFLEGEHINWEISE 1/Ihr Produkt Eigenschaften Aluminium ist ein starkes und leichtes Material, das nicht rostet. Gehärtetes Glas ist ein Glas, das wärmebehandelt worden ist. Wenn es zerbricht, entstehen kleine, nicht scharfe Stücke. Die Oberfläche aus gehärtetem Glas ist glatt, nicht porös und leicht zu reinigen. Mattglas wird geätzt, damit es eine milchige Wirkung erhält.
  • Page 12 Beenden Sie den Vorgang mit einem sauberen, trockenen Tuch. Im Zweifelsfall wenden Sie sich an einen Händler oder lesen Sie das Materialdatenblatt auf der Website Hesperide.com. Wenn Sie das Produkt nicht regelmäßig reinigen, verschlechtert es sich unweigerlich. Wetterbedingungen (Wind, Regen, Schnee, Hagel, salzige Winde) Das Outdoor-Möbel ist so konzipiert, dass es unter normalen Bedingungen im Freien verwendet...
  • Page 13: Onderhoudsinstructies

    ONDERHOUDSINSTRUCTIES 1/ Uw product Eigenschappen Aluminium is een duurzaam en licht materiaal dat niet roest. Gehard glas is glas dat een warmtebehandeling heeft ondergaan. Bij breuk breekt het in kleine, onscherpe stukjes. Het oppervlak van gehard glas is glad, niet-poreus en gemakkelijk te reinigen. Wanneer het mat is, werd het met zuur behandeld om een mat effect te geven.
  • Page 14 Spoel overvloedig. Droog met een propere doek. In geval van twijfel, raadpleeg een verkopen of de technische fiche op de site Hesperide.com Indien het product niet regelmatig gereinigd wordt, zal het vanzelfsperkend achteruitgaan.
  • Page 15: Istruzioni Per La Cura

    ISTRUZIONI PER LA CURA 1/ Vostro prodotto Proprietà L'alluminio è un materiale resistente e leggero che non arrugginisce. Il vetro temperato è un vetro che è stato trattato termicamente. In caso di rottura si rompe in piccoli pezzi non taglienti. La sua superficie in vetro temperato è...
  • Page 16 Risciacquare abbondantemente. Finire con un panno pulito e asciutto. In caso di dubbi, consultare un rivenditore o il foglio materiale su Hesperide.com In assenza di una pulizia regolare, il prodotto si degraderà inevitabilmente. Condizioni climatiche (vento, pioggia, neve, grandine, venti salini) Gli arredi per esterni sono progettati per l'uso in normali condizioni atmosferiche esterne.
  • Page 17: Инструкции По Уходу

    ИНСТРУКЦИИ ПО УХОДУ 1/ Ваш товар Свойства Алюминий является легким и устойчивым материалом, не поддающимся ржавлению. Закаленное стекло – это стекло, прошедшее термообработку. При раскалывании оно разбивается на маленькие нережущие кусочки. Поверхность закаленного стекла является гладкой, непористой и удобной для чистки. Если...
  • Page 18 Тщательно промойте водой. Завершите уборку с помощью сухой и чистой тряпки. В случае сомнений обращайтесь к продавцу или ознакомьтесь с инструкцией продукции на сайте Hesperide.com При отсутствии регулярной уборки ваш товар обязательно обветшает. Климатические условия (ветер, дождь, снег, заморозки, солевой ветер) Уличная...
  • Page 19 этого используйте баллончик с антикоррозионным средством по меньшей мере в начале и в конце сезона (продаются в магазинах стройматериалов). Если мебель подвергается воздействию соленых ветров на побережье моря, чаще проводите обработку, а именно раз в три месяца. Обрабатывайте также резьбовые детали. Если...
  • Page 20: Twój Produkt

    INSTRUKCJE PIELĘGNACJI 1/ Twój produkt Właściwości Aluminium to lekki, odporny materiał, który nie rdzewieje. Szkło hartowane to szkło, które przeszło obróbkę termiczną. Jeśli pęknie, rozpadnie się na małe, nieostre kawałki. Powierzchnia szkła hartowanego jest gładka, nieporowata i łatwa do czyszczenia. Jeśli jest matowa została potraktowana kwasem, aby uzyskać...
  • Page 21 Należy dokładnie spłukać. Na końcu przetrzeć suchą ściereczką. W razie wątpliwości skonsultuj się ze sprzedawcą lub instrukcją na stronie Hesperide.com. W przypadku braku regularnego czyszczenia jakość produktu ulegnie znacznemu pogorszeniu. Warunki pogodowe (wiatr, śnieg, grad, słone wiatry) Meble ogrodowe zostały zaprojektowane do użytku w normalnych warunkach pogodowych na...
  • Page 24: Instruções De Montagem

    INSTRUCTIONS DE MONTAGE Il est recommandé de toujours relier la structure au sol pour améliorer la solidité de l’ensemble. Le montage doit se faire par temps calme (pas d’orage, pas de pluie, pas ou très peu de vent). Le montage doit être effectué par un adulte pour empêcher que l'article ne se démonte en cours d'utilisation.
  • Page 25: Montage-Instructies

    Montagem, estolagem ou manuseio inadequados podem levar ao enfraquecimento dos conjuntos e / ou peças. Mantenha as crianças afastadas durante a montagem. Todos os elementos de fixação devem sempre ser devidamente apertados e verificados regularmente e, se necessário, apertados. INSTRUCCIONES DE MONTAJE Se recomienda conectar siempre la estructura al suelo para mejorar la solidez del conjunto.
  • Page 26: Инструкция По Сборке

    Het wordt aanbevolen om de constructie altijd met de grond te verbinden om de stevigheid van het geheel te verbeteren. De montage moet gebeuren bij rustig weer (geen storm, geen regen, geen of heel weinig wind). De montage moet door een volwassene worden uitgevoerd om te voorkomen dat het artikel tijdens gebruik wordt gedemonteerd.
  • Page 27 Проверьте наличие и состояние оборудования и деталей перед началом сборки. Не собирайте и не используйте мебель, если некоторые элементы сломаны, повреждены или отсутствуют, Используйте только инструменты, предоставленные или рекомендованные. Правильно затяните крепежные элементы, используя предоставленные или рекомендованные инструменты. Неправильная сборка, остановка или обращение могут привести к ослаблению узлов и / или деталей.
  • Page 32 ® Un service consommateurs et un site internet à votre disposition. www.hesperide.com Nous vous invitons à enregistrer votre garantie sur le site www.hesperide.com au plus vite afin de faciliter vos démarches futures auprès de nos services http://www.hesperide.com/garantie.php Vous devrez pour cela vous munir de : •...

Ce manuel est également adapté pour:

Azua 159213

Table des Matières