Consignes Et Liste Des Pièces De La Clé À Chocs Pneumatique Atp 7527; Fonctionnement Général - ATP 7527 Instructions

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

ATP
CONSIGNES ET LISTE DES PIÈCES
DE LA CLÉ À CHOCS PNEUMATIQUE ATP 7527
Lisez et assurez vous de comprendre les « Consignes de sécurité pour les outils pneumatiques » et ces consignes
avant d'utiliser cet outil.
MODE D'EMPLOI POUR ATP 7527
UTILISATION PRÉVUE DE L'OUTIL
Les clés à chocs ne doivent être utilisées que pour le montage et le démontage des fixations filetées
ALIMENTATION EN AIR
L'efficacité de l'outil dépend de l'alimentation en air sec et propre à 90 psig (6,2 bars). L'utilisation d'un filtre réseau, d'un régulateur de
pression et d'un lubrificateur assure un rendement et une durée de vie maximum des outils. Avant de raccorder l'outil, vider la conduite
d'air afin d'éliminer l'eau et la saleté qui peuvent s'être accumulées.
TUYAUX ET RACCORDS DE TUYAUX
Le tuyau d'alimentation ne doit pas être inférieur à ½ po (13 mm) de diamètre intérieur. Les tuyaux de rallonge doivent avoir un
diamètre intérieur d'au moins ¾ po (19 mm). Utilisez des connexions et des raccords avec un diamètre intérieur d'au moins ½ po
(13 mm). Si vous utilisez des raccords rapides, installez un tuyau principal de 6 pi (2 m) entre l'outil et les raccords rapides.
LUBRIFICATION
Utilisez de l'huile ATP « Blue Magic ». Il est recommandé d'utiliser un lubrificateur de conduite d'air, réglé pour délivrer 1 à 2 gouttes
par minute. Si un lubrificateur n'est pas utilisé, ajoutez 0,06 oz. (1,8 cc, 18 à 22 gouttes) d'huile dans l'entrée d'air une fois par jour.
FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
ENTRETIEN
Démontez, nettoyez et inspectez le mécanisme d'impact tous les deux mois.
INVERSION DE LA ROTATION DE L'AXE
Le sens de rotation de l'axe est contrôlé par le levier d'inversion situé à l'avant du boîtier du moteur, au-dessus de la gâchette. Référez-
vous à l'illustration pour la rotation de l'axe par rapport à la position inversée du levier
DOUILLE
N'utilisez que des douilles à chocs en bon état.
Utilisez des douilles à chocs profonds plutôt que des rallonges.
SI L'OUTIL PERD DE LA PUISSANCE, VÉRIFIEZ LES POINTS SUIVANTS :
• Pression d'air
Assurez-vous qu'il y a une alimentation adéquate d'air sec et propre à 90 psig (6,2 bars).
• Douilles
Vérifiez les douilles desserrées, usées ou fissurées.
• Taille du tuyau
Assurez-vous que les flexibles, raccords et accessoires répondent aux critères spécifiés dans la section « TUYAUX ET RACCORDS
DE TUYAUX » ci-dessus.
• Saleté ou débris dans l'outil ou le silencieux
Nettoyez l'outil ou le silencieux au besoin.
ATP
A DIVISION OF HY-TECH ENGINEERED SOLUTIONS
25 LEONBERG ROAD * CRANBERRY TOWNSHIP, PA 16066
CALL (724) 776-6800 OR TOLL FREE 1-800-245-1148
FRENCH
ATP 7527
.
LEVIER INVERSE
REV
POSITIONS
ATP
Modelnummer
Gereedschap
7527EI-TH
7527EI-1H
7527PT-TH
7527PT-1H
Fabrikant:
Modelnr.
Type:
Serienr.
Productiejaar:
Bedieningsomstandigheden, referentie ISO 15744:
A-gewogen niveau geluidsvermogen, L
Veranderlijkheid, K
A-gewogen niveau emissie geluidsdruk op het
werkstation, LpA:
Veranderlijkheid, KpA:
C-gewogen niveau piek emissie geluidsdruk,
LpC,peak:
Veranderlijkheid, KpC,peak:
FWD
OPMERKING 1:
OPMERKING 2:
*Deze verklaarde waarden werden bekomen door testen volgens laboratoriumtype in overeenstemming met de vermelde normen en zijn niet geschikt voor gebruik bij risicobeoordelingen.
Waarden gemeten op individuele werkplekken kunnen hoger liggen dan de verklaarde waarden. De eigenlijke blootstellingswaarden en het risico op letsel, ervaren door een individuele
gebruiker, zijn uniek en hangen af van de manier waarop de gebruiker werkt, het werkstuk en het ontwerp van het werkstation en de fysieke conditie van de gebruiker. Wij, Hy-Tech
Engineered Solutions, kunnen niet aansprakelijk gehouden worden voor de gevolgen van het gebruik van de verklaarde waarden, in plaats van waarden die de eigenlijke blootstelling
reflecteren, in een individuele risicobeoordeling in een werkpleksituatie waarover we geen controle hebben.
ATP
A DIVISION OF HY-TECH ENGINEERED SOLUTIONS
25 LEONBERG ROAD * CRANBERRY TOWNSHIP, PA 16066
www.hy-techinc.com
CALL (724) 776-6800 OR TOLL FREE 1-800-245-1148
DUTCH
Verklaring van Trillingsafgifte per EN 12096
Waarden bepaald in overeenstemming met EN ISO 28927-2
Gereedschapstype
Bedieningsomstandi
gheden
3/4" Eindgreep Binnen
Druk waaraan het
Trekker
gereedschap werkt
1" Eindgreep Binnen Trekker
Zoals bovenaan
3/4" Pistoolgreep
Zoals bovenaan
1" Pistoolgreep
Zoals bovenaan
Verklaarde dubbel nummer geluidsemissiewaarden
in overeenstemming met ISO 4871
Elektrisch gereedschap getest
Hy-tech Engineered Solutions
Insteekgereedschap:
ATP7527
Snelheid zonder-belasting:
Impactsleutel
ATP7527EI-TH-1
Blaasfrequentie:
2019
Zonder
belasting
:
117.6dB
WA
:
3dB
WA
106.6dB
3dB
118.72dB
3dB
Waarden bepaald in overeenstemming met geluidstestcode ISO 15744, via, naar basis normen, ISO
3744 en ISO 11203.
De som van een gemeten geluidsemissiewaarde en diens geassocieerde veranderlijkheid
vertegenwoordigt een bovengrens van het bereik van waarden hetgeen wellicht voorvalt bij metingen.
ATP 7527
Gemeten
Veranderlijkhei
Waarde
d
Trillingsafgifte
k
a
2
2
182.0 m/s
1.5 m/s
2
2
182.0 m/s
1.5 m/s
2
2
97.23 m/s
1.5 m/s
97.23 m/s
2
1.5 m/s
2
ATP7527EI-TH
952.4 r/min
Capaciteit:
Niet van Toepassing
15.9Hz
Met
belasting
115.13dB
(referentie 1 pW)
3dB
(referentie 20 μPa)
104.13dB
3dB
(referentie 20 μPa)
114.51dB
3dB
www.hy-techinc.com

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières