Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Séries WCN/WDS/WPH/W100
Contrôleur industriel à fixation murale
Manuel d'instructions
Five Boynton Road Hopping Brook Park Holliston, MA 01746 USA
TEL: 508-429-1110
WEB: www.walchem.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Walchem WCN Serie

  • Page 1 Séries WCN/WDS/WPH/W100 Contrôleur industriel à fixation murale Manuel d’instructions Five Boynton Road Hopping Brook Park Holliston, MA 01746 USA TEL: 508-429-1110 WEB: www.walchem.com...
  • Page 2: Propriété Intellectuelle

    équipement est utilisé conformément aux instructions fournies par WALCHEM et aux fins mentionnées par écrit au moment de l’achat, le cas échéant. Dans le cadre de cette garantie, la responsabilité de WALCHEM est limitée au remplacement ou à la réparation FAB Holliston, MA États-Unis de toute pièce ou équipement défectueux qui, après retour chez WALCHEM, frais de transport prépayés, a été...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES 1.0 INTRODUCTION .........................1 2.0 SPÉCIFICATIONS ........................2 2.1 Performances de mesure ......................... 2 2.2 Électricité : Entrées/Sorties ........................3 2.3 Mécanique ..............................4 2.4 Variables et limites ........................... 6 3.0 DÉBALLAGE ET INSTALLATION .....................8 3.1 Déballage de l’unité ..........................8 3.2 Fixation du boîtier électronique ........................
  • Page 4 5.3.14 Sortie analogique, mode de contrôle proportionnel ..............51 5.3.15 Sortie analogique, mode de contrôle PID ..................52 5.4 Menu Réglages ............................ 55 5.4.1 Paramètres Globaux ........................55 5.4.2 Paramètres de Sécurité ....................... 55 5.4.3 Paramètres d’affichage ........................ 55 5.4.4 Utilitaires de fichier ........................55 5.4.5 Détails du contrôleur ........................56 6.0 ENTRETIEN ..........................57 6.1 Remplacement du fusible ........................57 7.0 DÉPANNAGE ...........................57 7.1 Défaillance d’étalonnage ........................
  • Page 5: Introduction

    1.0 INTRODUCTION Les contrôleurs Walchem série W100 assurent le contrôle des applications de traitement d’eau avec un haut niveau de flexibilité. L’ entrée de capteur disponible est compatible avec un large éventail de capteurs : Conductivité de contact avec constante de cellule 0,01, 0,1, 1,0 ou 10.0 Conductivité...
  • Page 6: Spécifications

    2.0 SPÉCIFICATIONS Performances de mesure Conductivité de contact de cellule 0,01 Plage 0-300 µS/cm Résolution 0,01 µS/cm, 0,0001 mS/cm, 0,001 mS/m, 0,0001 S/m, 0,01 ppm Précision ± 1% du relevé Conductivité de contact de cellule 0,1 Plage 0-3 000 µS/cm Résolution 0,1 µS/cm, 0,0001 mS/cm, 0,01 mS/m, 0,0001 S/m, 0,1 ppm Précision...
  • Page 7: Multiplicateur De Plage

    Température °C Multiplicateur de plage Température °C Multiplicateur de plage 181,3 43,5 139,9 39,2 124,2 35,7 111,1 32,8 100,0 30,4 90,6 28,5 82,5 26,9 75,5 25,5 64,3 24,4 55,6 23,6 48,9 22,9 Remarque : Les plages de conductivité ci-dessus sont appliquées à 25°C. À des températures plus élevées, la plage diminue conformément au tableau des multiplicateurs de plage.
  • Page 8: Mécanique

    Entrées numériques de type compteur haute Électricité : Isolation optique et fourniture d’une puissance 9 VCC vitesse isolée électriquement avec un courant nominal de 2,3 mA quand l’interrupteur d’entrée numérique est fermé, 0-500 Hz, largeur minimum de 1,00 ms Appareils pris en charge : Tout appareil avec vidange ouverte isolée, collecteur ouvert, transistor ou contact en ampoule Types : Débitmètre à...
  • Page 9: Mécanique (Capteurs)

    Mécanique (capteurs) (*Voir graphique) Connexion Capteur Pression Température Matériaux de processus CPVC, joint torique en Submersion NPTM 1” CPVC: 20-180°F (-5 a 80°C)* ligne FKM Adaptateur en ligne Conductivité inductive 0-150 psi (0-10 bar)* PEEK: 20-190°F (-5 a 88°C) PEEK, adaptateur en NPTM 2”...
  • Page 10: Variables Et Limites

    Variables et limites Limite basse Limite haute Réglages d’entrée de capteur Limites d’alarme Limite basse de la plage du capteur Limite haute de la plage du capteur Hystérésis d’alarme Limite basse de la plage du capteur Limite haute de la plage du capteur Constante de cellule (conductivité...
  • Page 11 Période d’échantillonnage (mode proportionnel au temps) 10 secondes 3 600 secondes Durée d’échantillonnage (mode échantillonnage intermittent) 0 seconde 3 600 secondes Durée de maintien (mode échantillonnage 0 seconde 3 600 secondes intermittent, lavage de la sonde) Dépressurisation maximum (mode échantillonnage intermit- 0 seconde 3 600 secondes tent)
  • Page 12: Déballage Et Installation

    3.0 DÉBALLAGE ET INSTALLATION Déballage de l’unité Inspectez le contenu du carton. Si le contrôleur ou ses composants présentent des signes de dommages quelconques, informez immédiatement le transporteur. Si des pièces manquent, contactez votre distributeur. Le carton doit contenir un contrôleur série W100 et un mode d’emploi. Des options ou accessoires sont inclus en fonction de la commande. Fixation du boîtier électronique Le boîtier du contrôleur est percé...
  • Page 13: Définitions Des Icônes

    Le capteur de conductivité de contact doit être placé le plus près possible du contrôleur, à une distance maximale de 250 pieds (76 m). Une distance inférieure à 25 pieds (8 m) est recommandée. Le câble doit être blindé pour éviter les bruits électriques d’arrière-plan.
  • Page 14: Installation Électrique

    Ce produit doit être correctement mis à la masse. Toute tentative de contournement de la mise à la masse peut compromettre la sécurité des personnes et des biens. Le fonctionnement de ce produit d’une manière autre que celles spécifiées par Walchem peut altérer la protection assurée par l’équipement.
  • Page 15 TOUR DE REFROIDISSEMENT ELECTROVANNE DÉBITMETRE POMPE DOSEUSES ECHANGEUR POMPE DE CIRCULATION 22.5" (571.5 mm) 21.5" (546.1 mm) ø0.25" (6.35 mm) 11.8" (299.7 mm) 10.8" (274.3 mm) Figure 2 Installation typique pour Tour de Refroidissement...
  • Page 16 Alimentation secteur Entrée du flux Sortie du flux Capteur à immersion ACIDE BASE PROBE Figure 3 Installation typique du capteur à immersion...
  • Page 17 Retour d'échantillon 1 Atmosphère maximum Rotamètre 30-100 LPH Capteur Cellule de flux Vanne Contacteur d'isolation débitmétrique normalement Vanne ouverte d’ contrôle de flux Vanne d'échantillon Pompe de recirculation Eau de procédé Figure 4 Installation typique du capteur de désinfection...
  • Page 18 Figure 5 Identification des pièces...
  • Page 19: Étiquette Du Couvercle De Sécurité

    POWER SWITCH POWER FUSE – SWITCH pH/ORP pH/ORP TB1 ECOND CCOND FUNCTION w/BNC XMT RED XMT+ 4-20 OUT– XMT– 4-20 OUT+ BLINDAGE X-SHLD SHIELD SHIELD SHIELD SHIELD DIG IN 2– RCV– DIG IN 2+ RCV+ +9 VDC RCV NOIR INPUT SHIELD SIGNAL –5V...
  • Page 20 POWER SWITCH POWER FUSE – SWITCH pH/ORP pH/ORP TB1 ECOND CCOND FUNCTION w/BNC XMT + BLANC XMT+ 4-20 OUT– XMT – NOIR XMT– 4-20 OUT+ X-SHLD X-SHLD SHIELD SHIELD SHIELD SHIELD DIG IN 2– RCV – NOIR RCV– DIG IN 2+ RCV + RED RCV+ +9 VDC...
  • Page 21 POWER SWITCH POWER FUSE – SWITCH pH/ORP pH/ORP TB1 ECOND CCOND FUNCTION w/BNC XMT+ 4-20 OUT– XMT– 4-20 OUT+ Blindage X-SHLD SHIELD SHIELD SHIELD SHIELD DIG IN 2– RCV– DIG IN 2+ RCV+ +9 VDC INPUT SHIELD SIGNAL –5V DIG IN 1– TEMP–...
  • Page 22 POWER SWITCH POWER FUSE – SWITCH pH/ORP pH/ORP TB1 ECOND CCOND FUNCTION w/BNC XMT+ 4-20 OUT– XMT– 4-20 OUT+ BLINDAGE X-SHLD SHIELD SHIELD SHIELD SHIELD DIG IN 2– RCV– DIG IN 2+ RCV+ +9 VDC INPUT SHIELD SIGNAL –5V DIG IN 1– TEMP–...
  • Page 23 POWER SWITCH POWER FUSE – SWITCH pH/ORP pH/ORP TB1 ECOND CCOND FUNCTION w/BNC XMT+ 4-20 OUT– XMT– 4-20 OUT+ BLINDAGE X-SHLD SHIELD SHIELD SHIELD SHIELD BLEU/BLANC DIG IN 2– RCV– DIG IN 2+ RCV+ +9 VDC ORANGE/BLANC INPUT SHIELD BLANC/BLEU SIGNAL –5V DIG IN 1–...
  • Page 24 POWER SWITCH POWER FUSE – SWITCH pH/ORP pH/ORP TB1 ECOND CCOND FUNCTION w/BNC XMT+ 4-20 OUT– XMT– 4-20 OUT+ BLINDAGE X-SHLD SHIELD SHIELD SHIELD SHIELD ROUGE DIG IN 2– RCV– DIG IN 2+ RCV+ +9 VDC VERT INPUT SHIELD NOIR SIGNAL –5V DIG IN 1–...
  • Page 25 POWER SWITCH POWER FUSE – SWITCH – BLINDAGE Enregistreur à pH/ORP pH/ORP tracé continu TB1 ECOND CCOND FUNCTION w/BNC XMT+ 4-20 OUT– XMT– 4-20 OUT+ X-SHLD SHIELD SHIELD SHIELD SHIELD Entrée – DIG IN 2– SIGNAL + RCV– DIG IN 2+ Alimentation RCV+ +9 VDC...
  • Page 26 POWER SWITCH POWER FUSE – SWITCH VERT 120V VERT/Jaune 240V VERT 120V VERT/Jaune 240V VERT 120V Si vanne à VERT/Jaune 240V boisseau sphérique EV de purge Vanne à boisseau sphérique NOIR 120V MARRON 240V BLANC 120V BLEU 240V BLANC 120V NOIR 120V BLEU 240V MARRON 240V...
  • Page 27 POWER SWITCH POWER FUSE – SWITCH Source d'alimentation externe VERT 120V protégée VERT/JAUNE 240V par fusible BLANC 120V BLEU 240V Source NOIR 120V VERT 120V d'alimentation MARRON 240V VERT/JAUNE 240V externe BLANC 120V protégée NOIR 120V BLEU 240V MARRON 240V par fusible NOIR 120V MARRON 240V...
  • Page 28 POWER SWITCH – – POWER FUSE – SWITCH Alimentation secteur POMPE externe – Alimentation – secteur NOIR 120V externe MARRON 240V POMPE BLANC 120V BLEU 240V NOIR 120V MARRON 240V NOIR 120V MARRON 240V Source ALARME d'alimentation BLANC 120V externe BLEU 240V protégée VERT 120V...
  • Page 29: Présentation Des Fonctions

    4.0 PRÉSENTATION DES FONCTIONS Panneau avant Figure 16 Panneau avant Affichage Un écran d’accueil s’affiche pendant la mise sous tension du contrôleur. Il affiche les relevés de capteur, les alarmes actives et une ligne d’icônes permettant de naviguer vers les autres écrans. Clavier Le clavier comprend 5 touches de type ATM et une touche Accueil pour revenir à...
  • Page 30: Présentation De L'utilisation Des Touches

    D’autres icônes peuvent apparaître dans les écrans de menu. La touche d’étalonnage apparaît dans les menus des entrées de capteur et affiche le menu d’étalonnage La touche Annuler L’icône Bas fait défiler l’écran vers le bas jusqu’à une nouvelle page d’une liste d’options. L’icône Haut fait défiler l’écran vers le haut jusqu’à...
  • Page 31: Démarrage

    pour accepter l’option ou sur la touche Retour pour conserver la valeur précédente de l’option et revenir en arrière. Menus de verrouillage et d’activation forcée Pour sélectionner les sorties pour lesquelles vous voulez forcer l’activation ou les sorties à verrouiller, mettez en surbrillance les sorties souhaitées à...
  • Page 32: Paramètrage

    CONFIG AlarmEs (1) Paramètres Globaux Capteur (S1) Paramètres de Sécurité Temp (S2) PARAMÈTRAGE Paramètres additionnels: Paramètres d’affichage Fichier Utilitaires Détails du Régulateur Paramètres additionnels: Paramètres Globaux Unités Globales Date 2017-Mar-22 Unités de la Temp Temps 15:49:16 Délai Avant Alarme Modes CVC Langue Paramètres additionnels: Paramètres de Sécurité...
  • Page 33 Entrèes No Alarmes (1) CCond (S1) 0 µS/cm CCond (S1) 0 µS/cm ENTRÈES Temp (S2) 74.7 °F Temp (S2) 74.7°F > > CCond (S1) > Étalonnage Etal. Un-Point Processus (Tout) Entrèes>CCond (S1) Etal. Un-Point Tampon (CCond,ECond,pH,Redox) Etal. Deux Points Tampon (ECond,pH,Redox) Écran Détails Varie selon Etal.
  • Page 34 Sorties No Alarmes (1) SORTIES On/Off (R1) CCond (S1) 0 µS/cm R1-R3 Purger (R2) Temp (S2) 74.7°F Sorties>On/Off (R1) Écran Détails Contenu varie selon le mode de contrôle Paramètres additionnels: Paramètres additionnels: >>Temps Prop (R1) >>On/Off (R1)> Zone d'insensib Cycle Relais Mini Bande Prop ManLimiteTemps Période Rapport Cyclique...
  • Page 35 Sorties No Alarmes (1) SORTIES On/Off (R1) CCond (S1) 0 µS/cm Retrans (A1) 0.0% Temp (S2) 74.7°F Sorties>Retrans (A1) Écran Détails Contenu varie selon le mode de contrôle Paramètres additionnels: >>Retransmettre Valeur 20 mA Remise à Zéro Total Sortie Manuel Entrée Manu0Auto Réglage Verrouillage Chaînes...
  • Page 36: Étalonnage Du Capteur

    Entrées (voir section 5.2) Programmation des réglages pour chaque entrée L’entrée du capteur S1 est affichée en surbrillance. Appuyez sur la touche Entrée pour accéder à l’écran Détails. Appuyez sur la touche Réglages. Si le nom du capteur ne décrit pas le type de capteur connecté, appuyez sur la touche Bas jusqu’à...
  • Page 37: Arrêt

    Arrêt Pour arrêter le contrôleur, placez simplement l’interrupteur d’alimentation sur la position d’arrêt. La programmation est conservée en mémoire. 5.0 FONCTIONNEMENT Ces unités assurent un contrôle permanent tant qu’elles sont alimentées en tension. La programmation s’effectue à l’aide du clavier local et de l’écran. Pour voir les touches de menu du niveau supérieur, appuyez sur la touche Accueil si nécessaire.
  • Page 38: Poursuivre Le Contrôle

    Étalonnage en un pointavec tampon, calcul de la valeur zéro du capteur de désinfection/ Géné- rique, calcul d’air de la conductivité Désactivation du contrôle par le calcul Appuyez sur Confirmer pour continuer ou sur Annuler pour abandonner Température du tampon (apparaît uniquement si aucun capteur de température n’est détecté pour les types de capteur qui utilisent la compensation de température automatique) Entrez la température du tampon et appuyez sur Confirmer.
  • Page 39: Étalonnage En Trois Points Avec Tampons (Capteurs De Ph Seulement)

    Rinçage de l’électrode Retirez le capteur du procédé, rincez-le et placez-le dans la solution tampon. Appuyez sur Confirmer quand vous êtes prêt. Stabilisation Quand la température (si applicable) et le signal provenant du capteur sont stables, le contrôleur avance automatique- ment jusqu’à...
  • Page 40: Conductivité De Contact (Disponible Uniquement Sur Certains Modèles)

    Stabilisation Quand la température (si applicable) et le signal provenant du capteur sont stables, le contrôleur avance automatique- ment jusqu’à l’étape suivante. En l’absence de stabilisation, vous devrez accéder manuellement à l’étape suivante en appuyant sur Confirmer. Réussite ou échec du calcul En cas de réussite, appuyez sur Confirmer pour mémoriser le nouvel étalonnage.
  • Page 41: Redox

    5.2.2 Réglages Appuyez sur la touche Réglages pour afficher ou modifier les réglages relatifs au capteur. Alarmes Vous pouvez définir des limites d’alarme Très basse, Basse, Haute et Très haute. Hystérésis Il s’agit de la Hystérésis de l’alarme. Par exemple, si l’alarme Haute a valeur 9,50 et si la Hystéré- sis a la valeur 0,05, l’alarme s’activera à...
  • Page 42: Désinfection (Disponible Uniquement Sur Certains Modèles)

    Vous pouvez modifier le nom qui identifie le capteur. Type Sélectionnez le type de capteur à connecter. 5.2.4 Désinfection (disponible uniquement sur certains modèles) Réglages Appuyez sur la touche Réglages pour afficher ou modifier les réglages relatifs au capteur. Alarmes Vous pouvez définir des limites d’alarme Très basse, Basse, Haute et Très haute.
  • Page 43: Facteur De Compensation

    Longueur du câble Le contrôleur compense automatiquement les erreurs de relevé dues à une variation de longueur du câble. Ø Cable La compensation de la longueur du câble dépend du Ø Cable du câble de rallonge utilisé Comp de temp Choisissez entre la méthode de compensation de température NaCI standard ou une méthode %/degré...
  • Page 44: Température

    5.2.7 Température Réglages Appuyez sur la touche Réglages pour afficher ou modifier les réglages relatifs au capteur. Alarmes Vous pouvez définir des limites d’alarme Très basse, Basse, Haute et Très haute. Hystérésis Il s’agit de la Hystérésis de l’alarme. Par exemple, si l’alarme Haute a la valeur 100 et si la Hystérésis a la valeur 1, l’alarme s’activera à...
  • Page 45: Compteur D'eau

    5.2.9 Compteur d’eau Détails de l’entrée Les détails de ce type d’entrée incluent le volume total accumulé via le débitmètre et les alarmes. Réglages Appuyez sur la touche Réglages pour afficher ou modifier les réglages relatifs au capteur. Alrm Totalisateur Vous pouvez définir une limite haute pour le volume total d’eau accumulé.
  • Page 46: Menu Sorties

    Menu Sorties Appuyez sur la touche située sous l’icône Sorties pour afficher une liste de toutes les sorties de relais et les sorties analogiques. L’icône Bas permet de faire défiler la liste des sorties vers le bas, l’icône Haut permet de la faire défiler vers le haut et l’icône Retour vous ramène à...
  • Page 47: Relais, Mode De Contrôle Marche/Arrêt

    5.3.2 Relais, mode de contrôle Marche/Arrêt Détails de la sortie Les détails de ce type de sortie incluent l’état marche/arrêt du relais, le mode HOA ou l’état de verrouillage, les heures de marche accumulées, les alarmes, les heures de marche du cycle courant et le type de relais. Réglages Appuyez sur la touche Réglages pour afficher ou modifier les réglages relatifs au relais.
  • Page 48: Relais, Mode De Contrôle Proportionnel Au Temps

    5.3.4 Relais, mode de contrôle proportionnel au temps Détails de la sortie Les détails de ce type de sortie incluent l’état marche/arrêt du relais, le mode HOA ou l’état de verrouillage, les heures de marche accumulées, les alarmes, les heures de marche du cycle courant et le type de relais. Réglages Appuyez sur la touche Réglages pour afficher ou modifier les réglages relatifs au relais.
  • Page 49: Relais, Mode De Contrôle Pid

    Relais, mode de contrôle PID 5.3.6 DISPONIBLE UNIQUEMENT SI LE CONTRÔLEUR INCLUT DU MATÉRIEL DE SORTIE À IMPULSIONS ET SI LE MODE HVAC EST DÉSACTIVÉ L’algorithme PID contrôle un relais statique à l’aide de la logique de contrôle PID (proportionnelle-intégrale-dérivée) standard.
  • Page 50: Gestion De La Valeur Intégrale

    de(t) Output (%) = K e(t) + K e(t)dt + K Gestion de la valeur intégrale Pour déterminer la composante intégrale du calcul PID, le logiciel du contrôleur doit maintenir un total en cours de la zone accumulée sous la courbe d’erreur (intégrale courante). La valeur ajoutée à l’intégrale courante accumulée pendant chaque cycle peut être positive ou négative selon le réglage de direction courant et les valeurs relatives de relevé...
  • Page 51: Relais, Mode Point De Consigne Double

    Ampli Lorsque le Format PID est réglé sur Standard, cette valeur sans unité est multipliée par le total des composantes proportionnelle, intégrale et dérivée pour déterminer le pourcentage de sortie calculé. Proportionnelle Gain Lorsque le Format PID est réglé sur Parallèle, cette valeur sans unité est multipliée par l'erreur normalisée (valeur de procédé...
  • Page 52: Relais Ou Sortie Analogique, Mode Manuel

    Période Rap. Cy. Utiliser un cycle de service permet d'éviter de dépasser le point de consigne dans des applications où la réponse du capteur aux ajouts chimiques est lente. Spécifiez la durée du cycle et le pourcentage de la durée de ce cycle où le relais sera activé. Le relais sera arrêté pendant le reste du cycle, même si le point de consigne n'a pas été...
  • Page 53: Relais, Mode De Contrôle Programmateur

    5.3.11 Relais, mode de contrôle Programmateur DISPONIBLE UNIQUEMENT SI LES MODES HVAC SONT DÉSACTIVÉS DANS LE MENU CONFIG – PARAMÈTRES GLOBAUX Fonctionnement de base du programmateur Quand un événement du programmateur se déclenche, l’algorithme active le relais pendant la durée programmée. Fonctionnement dans des conditions particulières Chevauchement d’événements du programmateur Si un second événement du programmateur se déclenche alors que le premier est toujours actif, le second événement...
  • Page 54: Relais, Mode De Contrôle Lavage De La Sonde

    Durée Entrez la durée d'activation du relais. 5.3.12 Relais, mode de contrôle Lavage de la sonde Fonctionnement de base du programmateur Quand un événement de lavage de la sonde se déclenche, l’algorithme active le relais pendant la durée programmée. Le relais active une pompe ou une soupape pour fournir une solution de nettoyage au(x) capteur(s). La sortie des capteurs sélectionnés est soit maintenue soit désactivée pendant le cycle de nettoyage, ainsi qu’une durée de maintien programmée après le cycle de nettoyage Fonctionnement dans des conditions particulières...
  • Page 55: Sortie Analogique, Mode De Retransmission

    Évnmt par Jour S'affiche uniquement si la répétition est à l'heure. Sélectionnez le nombre d'événements par jour. Les événements se produisent à l'heure de démarrage et sont ensuite espacés durant le jour. Début Entrez l'heure à laquelle doit commencer l'événement. Durée Entrez la durée d'activation du relais.
  • Page 56: Sortie Analogique, Mode De Contrôle Pid

    5.3.15 Sortie analogique, mode de contrôle PID DISPONIBLE UNIQUEMENT SI LE CONTRÔLEUR INCLUT DU MATÉRIEL DE SORTIE ANALOGIQUE ET SI LE MODE HVAC EST DÉSACTIVÉ L’algorithme PID contrôle une sortie analogique (4-20 mA) à l’aide de la logique de contrôle PID (proportion- nelle-intégrale-dérivée) standard.
  • Page 57 de(t) Output (%) = K e(t) + K e(t)dt + K Gestion de la valeur intégrale Pour déterminer la composante intégrale du calcul PID, le logiciel du contrôleur doit maintenir un total en cours de la zone accumulée sous la courbe d’erreur (intégrale courante). La valeur ajoutée à l’intégrale courante accumulée pendant chaque cycle peut être positive ou négative selon le réglage de direction courant et les valeurs relatives de relevé...
  • Page 58 Ampli Lorsque le Format PID est réglé sur Standard, cette valeur sans unité est multipliée par le total des composantes proportionnelle, intégrale et dérivée pour déterminer le pourcentage de sortie calculé. Gain Proportionnel Lorsque le Format PID est réglé sur Parallèle, cette valeur sans unité est multipliée par l’er- reur normalisée (valeur de procédé...
  • Page 59: Menu Réglages

    Menu Réglages Le menu Réglages de configuration sert à définir des paramètres et des activités qui ne sont pas liés aux entrées ou aux sorties. 5.4.1 Paramètres Globaux Date Entrez l’année, le mois et le jour en cours. Heure Entrez les heures (horloge militaire), minutes et secondes en cours. Unités Globales Sélectionnez les unités de longueur et de Ø...
  • Page 60: Détails Du Contrôleur

    Importer Fichr Config Util Désactivez l’alimentation du contrôleur et insérez une clé USB qui contient les réglages à importer sur ce contrôleur (voir Exporter le fichier de configuration utilisateur ci-dessous). Appuyez sur la touche Entrée, puis sur la touche Confirmer pour transférer ces réglages sur ce contrôleur. Exporter Fichr Config Util Le fichier de configuration utilisateur contient tous les réglages du contrôleur.
  • Page 61: Entretien

    Avertissement : L’utilisation de fusibles non approuvés peut compromettre les homologations de sécurité du produit. Les spécifications sont indiquées ci-dessous. Pour garantir le maintien des certifications de sécurité du produit, nous vous recommandons d’utiliser un fusible Walchem. Fusible F1 N/P Walchem...
  • Page 62: Capteurs De Conductivité Inductive

    7.1.2 Capteurs de conductivité inductive L’étalonnage échoue si le réglage du gain n’est pas compris entre 0,5 et 1,5. Cause possible Mesure corrective Capteur encrassé Nettoyez le capteur Câblage non correct du capteur au contrôleur Corrigez le câblage Position du capteur trop proche des parois du conteneur Repositionnez le capteur Positionnement du capteur dans la trajectoire directe du flux Repositionnez le capteur...
  • Page 63: Messages D'alarme

    Absence de solution de remplissage d’électrolyte Remplissez le capuchon de la membrane d’électrolyte. dans le capuchon de la membrane Remplacez le capuchon de la membrane s’il ne conserve pas la solution. Câblage non correct du capteur au contrôleur Corrigez le câblage Capteur défectueux Remplacez le capteur Agents ou équipement d’analyse défectueux...
  • Page 64 MESSAGE D’ÉTAT D’ENTRÉE NUMÉRIQUE PERSONNALISÉE Une entrée numérique de type État DI peut être réglée de manière à ce que l’état ouvert ou fermé génère une alarme. Le message d’alarme peut être personnalisé. La méthode la plus couramment utilisée est le recours à un contacteur débitmétrique.
  • Page 65 DÉFAILLANCE D’ENTRÉE Cette alarme indique que le circuit d’entrée du capteur ne fonctionne plus. Cette condition d’erreur arrête le contrôle de toute sortie utilisant le capteur. Cause possible Mesure corrective Contrôleur défectueux Remplacez ou réparez le contrôleur PILE FAIBLE Cette alarme indique que la pile qui conserve la date et l’heure en mémoire a une tension inférieure à 2,4 VCC. Cause possible Mesure corrective Pile défectueuse...
  • Page 66 DÉSACTIVÉ CAPTEUR, ENTRÉE DIGITALE, RELAIS OU SORTIE ANALOGIQUE Cette alarme se produit si le logiciel de cette entrée ou sortie n’a pas démarré correctement Cause possible Mesure corrective Le logiciel ne fonctionne pas Si le message d’erreur disparaît de lui-même, aucune action n’est requise.
  • Page 67: Identification Des Pièces De Rechange

    8.0 IDENTIFICATION DES PIÈCES DE RECHANGE 191617 Couvercle de sécurité 102834 Fusible 191612 Câble de l'interrupteur d'alimentation Pour modèles WPHBW ou WPHNW: 191663 Carte de relais d'alimentation W100 191664 Carte de relais d'alimentation W110 191665 Carte de relais d'alimentation W120 Pour les codes de tous les autres modèles: Pour modèles WPHBW uniquement...
  • Page 68 102586 Écrou 190997-03* Ensemble d'interrupteur/ otteur Câble de 3 pieds 191020-03* Ensemble 103535 191638-03* d' Contacteur Panneau Capteur de débitmétrique conductivité sans Câble de 3 pieds courant, CPVC Câble de 3 pieds 190998-03* Ensemble d'interrupteur Câble de 3 pieds 102594 190996 joint torique 103885...
  • Page 69: Options H-P Du Capteur Wdsw

    102586 Écrou 191655-03* 191349-03* Câble de 3 pieds Collecteur de désinfection Câble de 3 pieds 103419 103422 Jeu de rondelles Joint torique 103535 Panel 103885 Voir la Remarque « A » 103519 Rotamètre 102594 Joint torique 191279-R Cellule de ux 103886 103521 Dispositif...
  • Page 70: Options F, J K Du Capteur Wphpw

    102586 Écrou 191020-03* 190998-03* Ensemble Ensemble d'interrupteur/ d'interrupteur otteur Câble de Câble de 191681-03* 3 pieds 3 pieds Collecteur pH Câble de 3 pieds 190997-03* 190996 Ensemble Flotteur d' Contacteur débitmétrique 102919 Câble de Joint torique 3 pieds 102594 Joint torique 102881 Corps du 102586 Écrou...
  • Page 71: Politique De Service

    Les contrôleurs Walchem sont pris en charge par un réseau mondial de distributeurs agréés. Contactez votre distributeur Walchem agréé pour obtenir une assistance en cas de dépannage, des pièces de rechange ou un service. Si un contrôleur ne fonctionne pas correctement, des cartes de circuits imprimés sont disponibles à des fins de remplacement après avoir isolé...
  • Page 72 FIVE BOYNTON ROAD HOPPING BROOK PARK HOLLISTON, MA 01746 ÉTATS-UNIS TÉL : 508-429-1110 Web : www.walchem.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Wds serieWph serieW100 serie

Table des Matières