LightZone 822-W Mode D'emploi Original

Avec détecteur de mouvement
Masquer les pouces Voir aussi pour 822-W:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Ledschijnwerper met bewegingssensor
Projecteur à led avec détecteur de mouvement
LED Strahler mit Bewegungssensor
822-W, 822-A
KLANTENSERVICE SERVICE CLIENTS KUNDENDIENST
GARANTIE
GEBRUIKSAANWIJZING / MODE D'EMPLOI ORIGINALE / ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG
+32 (0) 3/231.72.25
info@teknihall.be
AA 37/21 F
PRODUKT
2993 • AA 37/21F
27029930
Model:
822-W, 822-A
2-11
NL
12-21
FR
22-31
DE
2993
AA 37/21 F · 27029930
WKNF8840

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LightZone 822-W

  • Page 1 Ledschijnwerper met bewegingssensor Projecteur à led avec détecteur de mouvement LED Strahler mit Bewegungssensor 822-W, 822-A KLANTENSERVICE SERVICE CLIENTS KUNDENDIENST PRODUKT 2-11 +32 (0) 3/231.72.25 2993 • AA 37/21F 27029930 12-21 info@teknihall.be Model: GARANTIE 822-W, 822-A 22-31 AA 37/21 F GEBRUIKSAANWIJZING / MODE D’EMPLOI ORIGINALE / ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhoudsopgave Introductie Conformiteitsverklaring Inhoud verpakking / onderdelen apparaat Verwijdering Verpakking verwijderen Algemeen Schijnwerper verwijderen Gebruiksaanwijzing lezen en bewaren Verklaring van symbolen Foutopsporing Veiligheid Technische gegevens Beoogd gebruik Service Veiligheidsvoorschriften Montage Montageplek bepalen Schijnwerper monteren Stralingshoek instellen Gebruik Detectiehoek instellen Brandduur instellen Gevoeligheid schemersensor instellen Reiniging Opbergen...
  • Page 3: Introductie

    Bewaar deze gebruiksaanwijzing goed en geef deze mee als het apparaat door wordt gegeven. Deze gebruiksaanwijzing kunt u ook als PDF-bestand downloaden via onze homepage. Ledschijnwerper met bewegingssensor Model: 822-W / 822-A GEÏMPORTEERD DOOR: AHG Wachsmuth & Krogmann mbH Lange Mühren 1...
  • Page 4: Inhoud Verpakking / Onderdelen Apparaat

    Inhoud verpakking / onderdelen apparaat...
  • Page 5 Schakeldoos Lamp Led-module Bewegingssensor + schemersensor LUX (instelling van de gevoeligheid van de schemersensor) TIME (instelling van de brandduur) SENS-schakelaar (instelling van de detectiehoek) Kroonsteentje Trekontlasting Muursteun voor montage aan de Buitengeleider L (bruin) muur & op een hoek Aardgeleider PE (geel/groen) Nulleider N (blauw) Buitengeleider huisaansluiting L Aardgeleider PE huisaansluiting (geel/groen)
  • Page 6: Algemeen

    Algemeen Met het CE-label bevestigt de fabrikant dat dit elektrische apparaat voldoet aan de Gebruiksaanwijzing lezen en bewaren geldende Europese richtlijnen. Deze gebruiksaanwijzing hoort bij de led- schijnwerper met bewegingsmelder (hierna Beschermd tegen spatwater en indringen “schijnwerper”). De gebruiksaanwijzing van vaste voorwerpen met een diameter bevat belangrijke informatie over de installatie en het groter dan 1 mm.
  • Page 7: Veiligheidsvoorschriften

    • U mag de aangegeven netspanning niet De fabrikant of leverancier is niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt door oneigenlijk of onjuist gebruik. overschrijden (zie „Technische gegevens“). • Niet onderdompelen in water of andere Veiligheidsvoorschriften vloeistoffen. WAARSCHUWING! • Houd de schijnwerper uit de buurt van Elektrocutiegevaar! open vuur en hete oppervlakken.
  • Page 8: Montage

    WAARSCHUWING! • Monteer de schijnwerper op een vuil- en stofvrije plaats, beschermd tegen regen (bijv. onder Verstikkingsgevaar! een afdak), beschermd tegen de zon en andere Houd het product, de verpakkings- en weersinvloeden. beschermfolie en kleine onderdelen buiten het • Zorg ervoor dat de schijnwerper niet door een bereik van kinderen.
  • Page 9: Stralingshoek Instellen

    Gebruik • Let bij de installatie op de juiste poolrichting van het kroonsteentje. Zie afbeelding C op De schijnwerper wordt bediend via de 3 draaiknoppen aan de onderkant. pag. 5 voor informatie over hoe de kabel/ Detectiehoek instellen aansluitkabel moet worden aangesloten. Draai de regelaar met de klok mee om 1.
  • Page 10: Reiniging

    Reiniging Opbergen VOORZICHTIG! Berg de schijnwerper op een droge, voor kinderen ontoegankelijke plek op. Verbrandingsgevaar! De lamp wordt heet als hij is ingeschakeld. Conformiteitsverklaring • Laat de schijnwerper voor elke reiniging Wij, AHG Wachsmuth & Krogmann mbH, eerst volledig afkoelen. Lange Mühren 1, 20095 Hamburg, Duitsland, verklaren op eigen INSTRUCTIE!
  • Page 11: Foutopsporing

    Dat is normaal en geen defect. Zorg ervoor dat de schijnwerper goed wordt geventileerd. INSTRUCTIE! Alle andere reparaties moeten door een geautoriseerde elektricien worden uitgevoerd. Technische gegevens Model: 822-W / 822-A Stroomvoorziening: 220–240 V~ 50 Hz Vermogen: Maximaal 30 W Afmetingen: ca.
  • Page 12: Service

    Sommaire Introduction Déclaration de conformité Étendue de la livraison / éléments de l’appareil 14 Recyclage Recycler l’emballage Généralités Recycler le projecteur Lire et conserver la notice d’utilisation Explication des symboles Dépannage Sécurité Caractéristiques techniques Utilisation conforme à la destination Service après-vente Consignes de sécurité...
  • Page 13: Introduction

    Vous pouvez également télécharger cette notice d’utilisation sur notre site Internet au format PDF. Projecteur à led avec détecteur de mouvement Modèle : 822-W / 822-A IMPORTÉ PAR : AHG Wachsmuth & Krogmann mbH Lange Mühren 1...
  • Page 14: Étendue De La Livraison / Éléments De L'appareil

    Étendue de la livraison / éléments de l’appareil...
  • Page 15 Boîtier de dérivation Lampe Module LED Détecteur de mouvement + capteur crépusculaire LUX (Réglage de la sensibilité du capteur crépusculaire) TIME (Réglage de la durée d'éclairage) Interrupteur SENS (Réglage de la zone de détection) Domino de raccordement Décharge de traction Support mural pour montage mural &...
  • Page 16: Généralités

    Généralités Avec le marquage CE, le fabricant confirme que cet appareil électrique répond aux Lire et conserver la notice d’utilisation directives européennes en vigueur. Cette notice d’utilisation fait partie Protégé contre les projections d’eau et la intégrante du Projecteur à led avec pénétration de corps solides d’un diamètre détecteur de mouvement (“projecteur”...
  • Page 17: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité • Maintenez le projecteur à distance du feu AVERTISSEMENT ! et de surfaces brûlantes. Risque d’électrocution ! • Les modules LED ne sont pas Une installation électrique défectueuse ou une interchangeables. Le projecteur complet tension secteur trop élevée peuvent entraîner doit être remplacé...
  • Page 18: Montage

    REMARQUE ! • Tenez compte du fait que le détecteur de mouvement réagit avant tout aux mouvements transversaux et Risque d’endommagement ! moins aux mouvements longitudinaux. Une utilisation non conforme de la lampe peut l’endommager. Contrôlez les raccords Monter le projecteur à...
  • Page 19: Régler L'angle D'éclairage

    Réglage de la durée d’éclairage 3. Percez deux trous et insérez les chevilles adaptées. 4. Vissez le support mural (pour montage mural ou Si vous tournez le bouton de réglage en angle) avec les 2 vis au mur et vérifiez qu’il dans le sens horaire, la durée d’éclairage se soit bien serré.
  • Page 20: Stockage

    Déclaration de conformité provoquer un court-circuit. • Avant de commencer le nettoyage, retirez le Nous, la société AHG Wachsmuth & fusible ou coupez le coupe-circuit et débranchez le Krogmann mbH, Lange Mühren 1, projecteur du réseau électrique. Vérifiez l’absence de 20095 Hambourg, Allemagne, déclarons tension du projecteur avec un capteur de tension.
  • Page 21: Dépannage

    C’est normal, il ne s’agit pas d’un défaut. Veillez à ce que le projecteur soit bien aéré. REMARQUE ! Toute autre réparation doit être effectuée par un spécialiste. Caractéristiques techniques Modèle : 822-W / 822-A Alimentation électrique : 220–240 V~, 50 Hz Puissance : Maximum 30 W Dimensions : env.
  • Page 22 Inhaltsverzeichnis Einführung Reinigung Lieferumfang / Geräteteile Aufbewahrung Konformitätserklärung Allgemeines Bedienungsanleitung lesen Entsorgung und aufbewahren Verpackung entsorgen Zeichenerklärung Strahler entsorgen Sicherheit Fehlersuche Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheitshinweise Technische Daten Montage Service Montageort finden Strahler montieren Abstrahlwinkel einstellen Bedienung Einstellung für den Erfassungsbereich Einstellung für die Leuchtdauer Einstellung für die Sensitivität des Dämmerungssensors...
  • Page 23: Einführung

    Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese bei Weitergabe des Gerätes mit. Diese Anleitung können Sie auch im Internet auf unserer Homepage als PDF-Datei herunterladen. LED-Strahler mit Bewegungsmelder Modell: 822-W / 822-A IMPORTIERT DURCH: AHG Wachsmuth & Krogmann mbH Lange Mühren 1...
  • Page 24: Lieferumfang / Geräteteile

    Lieferumfang / Geräteteile...
  • Page 25 Abzweigdose Leuchte LED-Module Bewegungssensor + Dämmerungssensor LUX (Einstellung für die Sensibilität des Dämmerungssensors) TIME (Einstellung für die Leuchtdauer) SENS (Einstellung für den Erfassungsbereich) Lüsterklemme Zugentlastung Wandhalterung für Wandmontage und Außenleiter L (braun) Eckmontage Schutzleiter PE (gelb/grün) Neutralleiter N (blau) Außenleiter Hausanschluss L Schutzleiter PE Hausanschluss (gelb/grün) Neutralleiter N Hausanschluss Wandhalterung für Ecke oder Wand...
  • Page 26: Allgemeines

    Allgemeines Mit der CE-Kennzeichnung bestätigt der Hersteller, dass dieses Elektrogerät den gel- Bedienungsanleitung lesen und tenden europäischen Richtlinien entspricht. aufbewahren IP44 Geschützt gegen Spritzwasser und Diese Bedienungsanleitung gehört zum Eindringen von festen Körpern, deren LED-Strahler mit Bewegungsmelder Durchmesser größer ist als 1 mm (kurz „Strahler“).
  • Page 27: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Tauchen Sie den Strahler nicht in Wasser WARNUNG! oder andere Flüssigkeiten. Stromschlaggefahr! • Halten Sie den Strahler von offenem Feuer Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe und heißen Flächen fern. Netzspannung können zu elektrischem • Die LED-Module sind nicht ersetzbar. Stromschlag führen.
  • Page 28: Montage

    • Lassen Sie Kinder nicht mit dem Strahler Büsche oder Orte, an denen herumlaufende Tiere wahrgenommen werden könnten. spielen. • Berücksichtigen Sie, dass der Bewegungssensor vor HINWEIS! allem auf Quer-, und nicht so sehr auf Längsbewe- Beschädigungsgefahr! gungen reagiert. Unsachgemäßer Umgang mit der Leuchte Strahler montieren kann zu Beschädigungen der Leuchte führen.
  • Page 29: Abstrahlwinkel Einstellen

    dem Uhrzeigersinn, so nimmt der 2. Stellen Sie sicher, dass sich keine Kabel oder Leitungen in diesem Bereich in der Wand befinden. Erfassungsbereich ab und der Bewegungs- 3. Bohren Sie zwei Löcher und setzen Sie passende melder reagiert erst ab einer Entfernung Dübel ein.
  • Page 30: Aufbewahrung

    Konformitätserklärung HINWEIS! Wir, AHG Wachsmuth & Krogmann mbH, Kurzschlussgefahr! Lange Mühren 1, 20095 Hamburg, In das Gehäuse eingedrungenes Wasser kann einen Deutschland erklären in alleiniger Kurzschluss verursachen. Verantwortung, dass das weiter oben • Drehen Sie vor der Reinigung die Sicherung heraus genannte Produkt die grundlegenden bzw.
  • Page 31: Fehlersuche

    Achten Sie darauf, dass der Strahler gut belüftet erwärmt sich. wird. HINWEIS! Alle weiteren Reparaturen müssen von einer autorisierten Fachkraft vorgenommen werden. Technische Daten Modell: 822-W / 822-A Stromversorgung: 220–240 V~, 50 Hz Leistung: maximal 30 W Abmessungen: ca. 22,6 x 18 x 13,8 cm Gewicht: ca.
  • Page 32 +32 (0) 3/231.72.25 2993 • AA 37/21F 27029930 info@teknihall.be Model: 822-W, 822-A AA 37/21 F U vindt de meest actuele versie van de gebruikshandleiding op onze homepage op www.wachsmuth-krogmann.com Vous trouverez la version actuelle du mode d’emploi sur la page d’accueil de notre site www.wachsmuth-krogmann.com...

Ce manuel est également adapté pour:

822-a

Table des Matières