Télécharger Imprimer la page
Fein Turbo I Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Turbo I:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FEIN Service
USA
Headquarter
FEIN Power Tools Inc.
C. & E. FEIN GmbH
1030 Alcon Street
Hans-Fein-Straße 81
Pittsburgh, PA 15220
D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau
Telephone: (412) 922-8886
Toll Free: 1-800-441-9878
www.fein.com
www.feinus.com
Canada
FEIN Canadian Power Tool
Company
323 Traders Boulevard East
Mississauga, Ontario L4Z 2E5
Telephone.: (905) 8901390
Toll Free: 1-800-265-2581
FEIN Canadian Power Tool
Company
2810 De Miniac
St. Laurent, Quebec H4S 1K9
Telephone: (514) 331-7390
Toll Free: 1-800-789-8181
www.fein.com
 Turbo I
9 20 27
 Turbo II/Turbo II S2106
9 20 28
Item #: 58694

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fein Turbo I

  • Page 1 9 20 27  Turbo II/Turbo II S2106 9 20 28 FEIN Service Headquarter FEIN Power Tools Inc. C. & E. FEIN GmbH 1030 Alcon Street Hans-Fein-Straße 81 Pittsburgh, PA 15220 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau Telephone: (412) 922-8886 Toll Free: 1-800-441-9878 www.fein.com...
  • Page 2 Instruction Manual Mode d’emploi Instrucciones de uso...
  • Page 3 The suction unit is not suitable for sucking up openings and moving parts. hazardous dusts as asbestos. Please consult your FEIN branch or your FEIN dealer with DO NOT BLOCK OR OBSTRUCT OPEN- regard to such applications. INGS. Keep openings free of lint, hair, dust, and anything that restricts air flow.
  • Page 4: Extension Cords

    STAY ALERT! Do not use Vacuum Cleaner IN ALL CASES, MAKE SURE THE RECEPTACLE IN when you are tired or under the influence of QUESTION IS PROPERLY GROUNDED. drugs, alcohol or medication. NEVER REMOVE GROUNDING PRONG FROM SAVE THESE INSTRUCTIONS. POWER PLUG.
  • Page 5 Only carry out such operations with this vac- WARNING all instructions. Failure to fol- uum cleaner as intended for by FEIN. Only low the warnings and instructions may result use application tools and accessories that have in electric shock, fire and/or serious injury.
  • Page 6 c) Do not overreach. Keep proper footing e) Maintain the vacuum cleaner with care. and balance at all times. This enables Check for misalignment or binding of better control of the device in unex- moving parts, breakage of parts and any pected situations.
  • Page 7 Do not drive over or pinch intended or recommended for this vacuum the power supply cord. Damaged or entangled cleaner by FEIN. Just because the accessory power supply cords increase the risk of an can be attached to your vacuum cleaner, it electric shock.
  • Page 8 120 V – single- and conductor cross-section must be ade- phase a. c., with only Turbo I, Turbo II, quate for the applicational case, in order to Turbo II S2106 connected:...
  • Page 9 Symbols. Symbol, character Explanation Make sure to read the enclosed documents such as the Instruction Manual and the General Safety Instructions. Before commencing this working step, pull the power plug out of thesocket. Otherwise there will be danger of injury if the power tool should start unintentionally.
  • Page 10 Technical description and specifications. Before mounting or replacing accessories, pull the mains plug. This preventive WARNING safety measure rules out the danger of injuries through accidental starting of the vacuum cleaner. The delivery scope of your vacuum cleaner may include only a part of the accessories described or shown in this instruction manual.
  • Page 11 Type Turbo I Turbo II/ Turbo II S2106 Order number 9 20 27 9 20 28 Current consumption Max. connected current of the integrated socket outlet 1 – 6 A 1 – 6 A Container capacity 5.8 gal 8.4 gal...
  • Page 12 Changing the tool. Before mounting or replacing accessories, pull the mains plug. This preventive WARNING safety measure rules out the danger of injuries through accidental starting of the vacuum cleaner. Removing accessories (figure 2). Vacuum cleaner lid Fig. 2 Upon delivery, all accessories are inside the vacuum cleaner.
  • Page 13 Assembly instructions. Before mounting or replacing accessories, pull the mains plug. This preventive WARNING safety measure rules out the danger of injuries through accidental starting of the vacuum cleaner. Mount accessories applying only slight pressure. For disassembling, turn the parts somewhat against each other and pull apart.
  • Page 14 Mounting the floor-nozzle holder Floor-nozzle holder Fig 6 (figure 6). Mount the floor-nozzle holder. Connecting the vacuum hose Fig. 7 (figure 7). Insert the vacuum hose to the stop in the hose connection socket. Lock the fastener with a light turn. Mount the tool adapter to the vacuum hose and the desired power tool.
  • Page 15 Mounting and cleaning the flat-fold Flat-fold filter Fig. 8 filter (figure 8). Before switching from wet to dry vacu- uming, allow the wet flat-fold filter to dry or replace with a dry flat-fold filter. Oth- erwise, the flat-fold filter will become unus- able.
  • Page 16 Working instructions. Before mounting or replacing accessories, pull the mains plug. This preventive WARNING safety measure rules out the danger of injuries through accidental starting of the vacuum cleaner. Switching on and off (figure 9). Fig. 9 Check the power supply cable WARNING and the plug for damage.
  • Page 17 Regulating the air flow (figure 10). Fig. 10 The air flow can be variably increased or decreased. Tool adapter Tool adapter To increase the air flow, turn the air-volume regulator counterclockwise. To decrease the air flow, turn the air-volume regulator clockwise. Vacuum hose Vacuum hose Cleaning the sensors (figure 11).
  • Page 18 Warranty and liability. The warranty for the product is valid in accordance with the legal regulations in the country where it is marketed. In addition, FEIN also provides a guarantee in accordance with the FEIN manufacturer’s warranty declaration. All accessories described or shown in this instruction manual will not be included with your- power tool.
  • Page 19 Provided accessories (figure 12). Fig. 12 Vacuum hose Turbo I Fleece filter 3 13 45 061 01 0 Turbo II / Turbo II S2106 3 13 45 062 01 0 Floor-nozzle holder Nozzle holder Tool adapter Caster...
  • Page 20 ÉLOIGNER LES CHEVEUX, LES VÊTE- Pour de telles applications, veuillez vous MENTS, LES BIJOUX FLOTTANTS, LES adresser à votre représentation FEIN ou à DOIGTS et toutes les parties du corps des votre revendeur FEIN. ouvertures et des pièces mobiles.
  • Page 21 NE PAS L’UTILISER SI LE CORDON, LA L’adaptateur ne doit être utilisé que temporai- PRISE, LE FILTRE OU L’ASPIRATEUR EST EN rement en attendant qu’une prise reliée cor- MAUVAIS ÉTAT. Si l’aspirateur est tombé, a rectement à la terre (Fig. A) puisse être été...
  • Page 22 DANGER, AVERTISSEMENT et ATTEN- TION. N’effectuez avec cet aspirateur que des tra- vaux pour lesquels il a été conçu par FEIN. N’utiliser que des outils de travail et accessoi- res autorisés par FEIN. Instructions générales de sécurité.
  • Page 23 2) Sécurité électrique b) Eviter tout démarrage intempestif. Assu- a) Il faut que les fiches de l’appareil soient rez-vous que l’interrupteur est effecti- adaptées au socle. Ne jamais modifier la vement en position « ARRÊT » avant fiche de quelque façon que ce soit. Ne d’enfoncer la fiche dans la prise de cou- pas utiliser d’adaptateurs avec des rant.
  • Page 24 e) Observer la maintenance de l’outil. Véri- f) Utilisez les aspirateurs, les accessoires, fiez que les parties mobiles fonctionnent les outils à monter etc. conformément à correctement et qu’elles ne sont pas ces instructions et aux prescriptions en coincées, et contrôlez si des pièces sont vigueur pour ce type d’appareil.
  • Page 25 être appropriées à l’utilisation Turbo I, Turbo II, Turbo II S2106 est afin d’éviter une baisse de tension dans la ral- connecté : longe, une perte de puissance et une sur- chauffe de l’aspirateur.
  • Page 26: Utilisation De L'aspirateur

    à l’abri des intempéries avec prié est nécessaire. Ne pas faire fonctionner utilisation des accessoires autorisés par FEIN. l’aspirateur sans le système de filtre complet. Vous mettez autrement votre santé en dan- ger.
  • Page 27 Symbole, signe Explication Cette indication indique une situation éventuellement dangereuse AVERTISSEMENT pouvant entraîner de graves blessures ou la mort. Cette indication met en garde contre une situation potentiellement ATTENTION dangereuse qui peut entraîner des blessures. Trier les outils électriques ainsi que tout autre produit électrotechni- que et électrique et les déposer à...
  • Page 28 Description technique et spécification. Avant de commencer les travaux de montage ou avant de changer les AVERTISSEMENT accessoires, retirez la fiche de secteur. Cette mesure de sécurité préven- tive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non intentionné de l’aspirateur. Il se peut que seule une partie des accessoires décrits ou représentés dans cette notice d’utili- sation soit fournie avec l’aspirateur.
  • Page 29 Type Turbo I Turbo II/ Turbo II S2106 Référence 9 20 27 9 20 28 Courant absorbé Puissance absorbée max. de la prise intégrée 1 – 6 A 1 – 6 A Contenance du réservoir 5.8 gal 8.4 gal 22 l 32 l Quantité...
  • Page 30 Changement d’outil. Avant de commencer les travaux de montage ou avant de changer les AVERTISSEMENT accessoires, retirez la fiche de secteur. Cette mesure de sécurité préven- tive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non intentionné de l’aspirateur. Retirer les accessoires (figure 2).
  • Page 31 Indications de montage. Avant de commencer les travaux de montage ou avant de changer les AVERTISSEMENT accessoires, retirez la fiche de secteur. Cette mesure de sécurité préven- tive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non intentionné de l’aspirateur. Monter les accessoires en appliquant une légère pression.
  • Page 32 Montage de la fixation buse de sol Fixation buse de sol Fig 6 (figure 6). Montez la fixation buse de sol. Raccordement du tuyau d’aspiration Fig. 7 (figure 7). Introduisez jusqu’à la butée le tuyau d’aspira- tion dans la tubulure de raccordement. Blo- quez la fermeture par une légère rotation.
  • Page 33 Montage et nettoyage du filtre plat Filtre plat à plis Fig. 8 à plis (figure 8). Avant de commuter d’aspiration de liquides à aspiration à sec, laisser sécher le filtre plat à plis humide ou le remplacer par un filtre sec. Autrement, le filtre plat à plis sera inutilisable.
  • Page 34 Indications pour le travail. Avant de commencer les travaux de montage ou avant de changer les AVERTISSEMENT accessoires, retirez la fiche de secteur. Cette mesure de sécurité préven- tive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non intentionné de l’aspirateur. Mise en fonctionnement/Arrêt Fig.
  • Page 35 Réglage du débit d’air (figure 10). Fig. 10 Le débit d’air peut être augmenté ou diminué en continu. Raccord d’outil Raccord d’outil Tournez le régulateur de débit d’air sur vers la gauche pour augmenter le débit d’air. Tournez le régulateur de débit d’air vers la droite pour diminuer le débit d’air.
  • Page 36 équipement personnel de protection. Une raccordement s’avère nécessaire, ceci ne doit fois les travaux d’entretien terminés, il est être effectué que par FEIN ou une station de recommandé de nettoyer l’endroit de travail. service après-vente agréée pour outillage FEIN afin d’éviter des dangers de sécurité.
  • Page 37 Outre les obligations de garantie légale, les appareils FEIN sont garantis conformément à notre déclaration de garantie de fabricant. Il se peut que seule une partie des accessoires décrits ou représentés dans cette notice d’utili- sation soit fournie avec l’outil électrique.
  • Page 38 Accessoires fournis (figure 12). Fig. 12 Aspirateur Turbo I Sac à filtre 3 13 45 061 01 0 Turbo II / Turbo II S2106 3 13 45 062 01 0 Fixation buse de sol Porte-buses Raccordement Roue...
  • Page 39 Distri- de un Centro de Servicio Autorizado. SE buidor o la Delegación Nacional de FEIN. NINGUNA MANERA DEBE INTENTAR LA El aspirador sólo se deberá conectar a tomas REPARACION DEL CABLE ELECTRICO.
  • Page 40 NO OPERE LA ASPIRADORA SIN FILTRO ni Consulte a un electricista calificado o a una sin instalar la bolsa de polvo. persona de servicio competente si no está seguro de si el tomacorriente está conectado OLO CONECTE LA ASPIRADORA A a tierra adecuadamente.
  • Page 41 Lea íntegramente estas Solamente use este aspirador para realizar los ADVERTENCIA advertencias de peligro e trabajos que FEIN ha previsto para el mismo. instrucciones. En caso de no atenerse a las Únicamente utilice los útiles y accesorios advertencias de seguridad siguientes, ello autorizados por FEIN.
  • Page 42 c) Mantenga alejados a los niños y otras b) Evite una puesta en marcha accidental. personas al utilizar el aspirador. Una Asegúrese de que el switch se encuen- distracción puede hacerle perder el con- tre en la posición “AUS” (Off) antes de trol sobre el aparato.
  • Page 43 No use accesorios que no hayan sido previs- manejo del aspirador. tos o recomendados especialmente por FEIN para este aspirador. El mero hecho de que los Vigile a los niños. De esta manera evitará que accesorios puedan montarse en su aspirador los niños jueguen con el aspirador.
  • Page 44 120 V, acuerdo a la aplicación prevista para evitar teniendo conectado solamente un Turbo I, una caída de tensión en la extensión, una pér- Turbo II, Turbo II S2106: dida de potencia y un sobrecalentamiento del aspirador.
  • Page 45 Utilización reglamentaria del aspirador: Aspirador de líquidos y sólidos para uso con ADVERTENCIA los accesorios homologados por FEIN en lugares cubiertos, para aspirar material en El aspirador contiene material en polvo seco que no sea nocivo para la salud y polvo nocivo para la salud.
  • Page 46 Símbolo Definición Este símbolo advierte sobre una situación peligrosa que puede ADVERTENCIA comportar lesiones graves o mortales. Este símbolo advierte sobre una situación peligrosa en la que pudiera ATENCIÓN lesionarse. Acumular por separado las herramientas eléctricas y demás productos electrotécnicos y eléctricos inservibles y someterlos a un reciclaje ecológico.
  • Page 47 Descripción técnica y especificaciones. Saque la clavija del enchufe antes de montar o cambiar los accesorios. Esta ADVERTENCIA medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presen- tarse en caso de una puesta en marcha involuntaria del aspirador. Es posible que los accesorios suministrados de serie con su aspirador sólo sean algunos de los accesorios descritos o mostrados en estas instrucciones de uso.
  • Page 48 Tipo Turbo I Turbo II/ Turbo II S2106 Nº de referencia 9 20 27 9 20 28 Corriente absorbida Corriente máx. conectable a la base de enchufe integrada 1 – 6 A 1 – 6 A Capacidad del depósito 5.8 gal 8.4 gal...
  • Page 49 Cambio de útil. Saque la clavija del enchufe antes de montar o cambiar los accesorios. Esta ADVERTENCIA medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presen- tarse en caso de una puesta en marcha involuntaria del aspirador. Extracción de los accesorios Fig.
  • Page 50 Instrucciones de montaje. Saque la clavija del enchufe antes de montar o cambiar los accesorios. Esta ADVERTENCIA medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presen- tarse en caso de una puesta en marcha involuntaria del aspirador. Ensamble las piezas accesorio con poca presión. Para desensamblar las piezas gírelas en sentido contrario al tiempo que jala de ellas.
  • Page 51 Montaje del portaboquillas para Soporte de boquilla para suelos Fig 6 suelos (Figura 6). Monte el portaboquillas para suelos. Conexión de la manguera de Fig. 7 aspiración (Figura 7). Inserte hasta el tope la manguera de aspira- ción en el racor de conexión de la manguera. Bloquee el cierre girándolo levemente.
  • Page 52 Montaje y limpieza del filtro de Fig. 8 Filtro de pliegues plano pliegues plano (Figura 8). Si ha aspirado líquidos, antes de aspirar sólidos secos deje que se seque primero el filtro de pliegues plano o cámbielo por otro ya seco. De lo contrario quedaría inservible el filtro de pliegues plano.
  • Page 53 Instrucciones para la operación. Saque la clavija del enchufe antes de montar o cambiar los accesorios. Esta ADVERTENCIA medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presen- tarse en caso de una puesta en marcha involuntaria del aspirador. Conexión y desconexión (Figura 9). Fig.
  • Page 54 Regulación del caudal de aire Fig. 10 (Figura 10). Manguito para Manguito para El caudal de aire puede aumentarse y redu- herramienta herramienta cirse de forma continua. Gire el regulador del caudal de aire hacia la izquierda para aumentar el caudal de aire. Gire el regulador del caudal de aire hacia la derecha para reducir el caudal de aire.
  • Page 55 Garantía. La garantía del producto se realiza de acuerdo a las regulaciones legales vigentes en el país de adquisición. Adicionalmente, FEIN ofrece una garantía ampliada de acuerdo con la declaración de garantía del fabricante FEIN. El material de serie suministrado con su herramienta eléctrica puede que no corresponda en su totalidad al material descrito o mostrado en estas instrucciones de servicio.
  • Page 56 Accesorios incluidos en el suministro (Figura 12). Fig. 12 Manguera de aspiración Turbo I Bolsa de 3 13 45 061 01 0 filtración de vellón Turbo II / Turbo II S2106 3 13 45 062 01 0 Soporte de boquilla para suelos Portaboquillas Pieza de conexión...

Ce manuel est également adapté pour:

Turbo iiTurbo ii s21069 20 279 20 2858694