LG Urbane -W150 Guide D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Urbane LG-W150:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

E N G L I S H
E S P A Ñ O L
FR ANÇAIS
LG-W150
QUICK START GUIDE
MBM65201301 (1.0)
Printed in Korea
www.lg.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG Urbane LG-W150

  • Page 1 E N G L I S H E S P A Ñ O L FR ANÇAIS LG-W150 QUICK START GUIDE MBM65201301 (1.0) Printed in Korea www.lg.com...
  • Page 3 OS version, and are subject to change without prior notice. • Always use genuine LG accessories. The supplied items are designed only for this device and may not be compatible with other devices.
  • Page 4 Watch layout Warning Do not close or push the hole located at the bottom of the device with a sharp object. Doing so may cause your device to work improperly. Power Key...
  • Page 5: Charging The Watch

    Charging the watch Before using your watch for the fi rst time, you should charge the battery. • Use the charging cradle provided with the your watch to charge its battery. • Connect the charging cradle to a power outlet and place the watch on it.
  • Page 6 To prevent this, wipe the product with a cloth before charging. Cautions before wearing the leather strap • The LG Watch Urbane’s stitched leather strap is thick enough to meet high quality standard. Before wearing the leather strap, please bend it back and forth a few times.
  • Page 7 Turning on the watch Turning off the watch To turn on the watch, press and Press and hold the Power Key hold the Power Key (on the right until the apps list appears. hand side of the watch) for a few Tap Settings >...
  • Page 8 Before Pairing Before pairing, please do the following on the phone or tablet. Make sure that the Android version on your phone or tablet is Android 4.3 or higher and supports Bluetooth®. • To find out whether your phone or tablet supports Android Wear, visit http://g.co/WearCheck from your phone or tablet.
  • Page 9 Before Pairing Make sure your phone or tablet is connected to mobile data or Wi-Fi. You need a data connection to set up your watch for the fi rst time. Keep the watch connected to power during setup. NOTES: • Depending on the software installed on your watch, your watch may automatically download and install an update.
  • Page 10 How to pair your watch Turn on the watch and swipe the welcome screen left to begin. Tap a language. Connect your watch to a power source and swipe left to continue. Tip: If the battery is less than 20%, your watch may not move to the next step.
  • Page 11 How to pair your watch Open the Android Wear app on your phone or tablet. Turn Bluetooth on during setup, if it isn’t already on. On your phone or tablet, you’ll see a list of nearby devices. Tap your watch’s code. You’ll see a pairing code on your phone or tablet and watch.
  • Page 12: Heart Rate Sensor

    Heart Rate Sensor Wear your watch on your wrist correctly before measuring the heart rate. Heart Rate Sensor NOTES: • Loose fitting or too much movement may cause inaccurate measurements. • Never look directly at the heart rate sensor light as this may damage your eyesight.
  • Page 13 Connecting to another mobile device If you want to connect your watch to another device, you must reset your watch. Reset your watch This setting resets your watch’s settings to their factory default values and deletes all of your data. Press and hold the Power Key until the apps list appears.
  • Page 14: Safety Information

    Safety information Before turning on your product, review the basic safety information provided here. General safety & handling While using your product, be aware of the following common-sense guidelines. Your environment • Safe operating temperatures. Use and store your product in temperatures between 0°C/32°F and 40°C/104°F.
  • Page 15 • Around explosives. Do not use in areas where sparks from the product might cause a fire or explosion. • On airplanes. Observe all rules and instructions for use of electronic devices. Most airlines allow electronic use only between and not during takeoffs and landings.
  • Page 16: Safety Tips

    To avoid damaging your product and reduce the risk of fi re or electric shock, explosion, or other hazards, observe these common-sense precautions: • Use only with cables, chargers, and other accessories approved by LG. • Do not drop, strike, or shake your product.
  • Page 17 • Do not attempt to repair or modify or remanufacture the product. It is equipped with an internal rechargeable battery, which should be replaced only by LG or an authorized LG repair center. • Do not open, disassemble, crush, bend or deform, puncture, or shred the product.
  • Page 18 • If you have a problem with using the product, please stop using it and consult with the authorised LG Electronics customer service center. • Do not immerse or expose the product to water or other liquids. • Pedometer, Sleep, Exercise, and Heart rate are not intended to treat or diagnose any medical condition, and should be used for leisure, well- being and fitness purposes only.
  • Page 19: Battery Warnings

    • This product is water and dust-resistant according to the IP67 Rating, which tests submersion in water at up to one metre for up to 30 minutes. Not shockproof. The case must be completely closed. • Heart rate readings may be affected by skin condition, measurement conditions and your surroundings.
  • Page 20 • Do not modify or remanufacture, attempt to insert foreign objects into the battery, immerse or expose to water or other liquids, expose to fire, explosion or other hazard. • Make sure that no sharp-edged items, such as animal’s teeth or nails, come into contact with the battery.
  • Page 21 Only authorized service providers shall replace battery (If the battery is non-user replaceable) • Battery usage by children should be supervised. • Avoid dropping the phone or battery. If the phone or battery is dropped, especially on a hard surface, and the user suspects damage, take it to a service center for inspection.
  • Page 22 WARNING Notice for Battery replacement • For your safety, do not remove the battery incorporated in the product. If you need to replace the battery, take it to the nearest authorized LG Electronics service point or dealer for assistance. • Li-Ion Battery is a hazardous component which can cause injury.
  • Page 23 moisture. Do not use the product in the following environments. Do not immerse the product in any liquid chemicals (soap, etc.) SOAP other than water. SALT Do not immerse the product in salt water, such as sea water. Do not immerse the product in hot spring. Do not swim wearing this product.
  • Page 24 you can use the product, do not place it near things that must not get wet. Take care not to wet your clothes, bag or contents of the bag. • Drain water if the voice activation does not work properly due to water remaining in the microphone.
  • Page 25 • Not carry the product in a breast pocket. • Use the wrist opposite the pacemaker to minimize the potential for RF interference. • Turn the product OFF immediately if there is any indication that interference is taking place. If you use any other personal medical device, consult your physician or the manufacturer of your device to determine if it is adequately shielded from external RF energy.
  • Page 26 Tips for using Bluetooth and Wi-Fi on your watch • When connecting your product to other mobile devices, the devices must be positioned close to each other. If not, it may cause abnormal operation or noise, depending on the use environment. •...
  • Page 27 Tips for the display screen • Do not display non-moving images for an extended period. This may cause image burn-in or stains on the screen. • Applications that display the same screen for more than 10 minutes are not recommended because the potential screen damage is not covered by the warranty.
  • Page 28 Body-worn(Wrist) and Next-to-Mouth operation (U.S and Canada) This device was tested for typical bodyworn(Wrist) operations with the back of the device kept 0 inches (0cm) between the user’s body(Wrist) and the back of the device. And this device was tested for typical Next-to-Mouth(Face) operations with the front of the device kept 0.39 inches (1cm) between the user’s mouth(Face) and the front of the device.
  • Page 29 Specific Absorption Rate (SAR) values Your product is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed the emission limits for exposure to Radio Frequency (RF) energy set by the Federal Communications Commission of the U.S. Government. The standards include a substantial safety margin designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health.
  • Page 30 Although SAR is determined at the highest certifi ed power level, the actual SAR level of the product during operation can be well below the maximum value. Because the product is designed to operate at multiple power levels and to use only the power required to reach the network, in general, the closer you are to a wireless base station antenna, the lower the power output.
  • Page 31 SAR information on this model product is on fi le with the FCC and can be found under the Display Grant section of http://transition.fcc.gov/ oet/ea/fccid/ after searching on FCC ID ZNFW150. Additional information on Specifi c Absorption Rates (SAR) can be found on the Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) website at http://www.ctia.org/.
  • Page 32 US/Canada declarations of conformity (Part15.105 statement) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Page 33 • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Part 15.21 statement: Change or Modifi cations that are not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate the equipment.
  • Page 34: Open Source Software Notice Information

    In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to opensource@lge.com.
  • Page 35: Regulatory Information

    Regulatory information 1. Press and hold the Power Key until the apps list appears. 2. Tap Settings > About > Regulatory information to get regulatory information. HOW TO UPDATE YOUR DEVICE Access to latest fi rmware releases, new software functions and improvements.
  • Page 36 WARNING This product contains the following chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or reproductive harm: • Nickel • Toluene • Methyl isobutyl ketone • Carbon particles of respirable size Wash hands after handling.
  • Page 37 Limited Warranty Statement 1. WHAT THIS WARRANTY COVERS: LG offers you a limited warranty that the enclosed subscriber unit and its enclosed accessories will be free from defects in material and workmanship, according to the following terms and conditions: 1. The limited warranty for the product extends for TWELVE (12) MONTHS beginning on the date of purchase of the product with valid proof of purchase.
  • Page 38 LG, including damage caused by shipping, blown fuses, spills of food or liquid. 3. Breakage or damage to antennas unless caused directly by defects in...
  • Page 39 4. That the Customer Service Department at LG was not notifi ed by consumer of the alleged defect or malfunction of the product during the applicable limited warranty period. 5. Products which have had the serial number removed or made illegible.
  • Page 40 MARKETABILITY OR MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY HEREIN. LG SHALL NOT BE LIABLE FOR THE LOSS OF THE USE OF THE PRODUCT, INCONVENIENCE, LOSS OR ANY OTHER DAMAGES, DIRECT...
  • Page 41 4. HOW TO GET WARRANTY SERVICE: To obtain warranty service, visit the LG service center website at http:// us.lgservice.com for details of customer care. 5. LG SERVICE WEB SITE http://us.lgservice.com...
  • Page 42 Improvement Act [15 USC §§2301 et seq; 16 CFR Parts 701– 703]. A typical Magnuson-Moss Act warranty is a written promise that the product is free of defects or a written promise to refund, repair, or replace defective goods. [See 15 USC §2301(6).] Remedies include damages for failing to honor a written warranty or service contract or for violating disclosure provisions.
  • Page 43 ESPAÑOL Visite www.lg.com para ver la guía del usuario y obtener más información. • Parte del contenido y de las ilustraciones podrían diferir de su dispositivo dependiendo de la región, el proveedor de servicios, la versión de software o la versión del sistema operativo, y están sujetos a cambios sin previo aviso.
  • Page 44 Diseño del reloj Advertencia No cierre o presione el agujero ubicado en la parte inferior del dispositivo con un objeto punzante. Si lo hace, es posible que su dispositivo funcione incorrectamente. Tecla de encendido...
  • Page 45 Cargar el reloj Antes de usar por primera vez el reloj, cargue la batería. • Utilice el soporte de carga proporcionado con el reloj para cargar su batería. • Conecte el soporte de carga a una toma de corriente y coloque el reloj en él.
  • Page 46 Para prevenir esto, limpie el producto con un paño antes de cargarlo. Precauciones antes de usar la banda de cuero • La correa de cuero cosido del LG Watch Urbane es lo suficientemente gruesa como para satisfacer la alta estándar de calidad. Antes de usar la banda de cuero, dóblela hacia adelante y atrás un par de veces.
  • Page 47 Encender el reloj Apagar el reloj Para encender el dispositivo, Mantenga presionada la Tecla mantenga presionada la Tecla de de encendido hasta que la lista encendido (ubicada al lado derecho de aplicaciones aparezca. del dispositivo) por unos segundos. Toque Ajustes > Apagar. Cuando se le solicite con el mensaje Apagar: ¿Seguro?, toque...
  • Page 48 Antes de la vinculación Antes de la vinculación, haga lo siguiente en su teléfono o tablet. Asegúrese de que la versión de Android de su teléfono o tablet sea Android 4.3 o superior y que sea compatible con Bluetooth®. • Para saber si su teléfono o tablet es compatible con Android Wear, visite http://g.co/WearCheck desde su teléfono o tablet.
  • Page 49 Antes de la vinculación Asegúrese de que su teléfono o tablet esté conectado a los datos móviles o a una red Wi-Fi. Necesitará una conexión de datos para confi gurar por primera vez el reloj. Mantenga el reloj conectado a la fuente de alimentación durante el proceso de confi...
  • Page 50 Vinculación del reloj Encienda el dispositivo y deslice la pantalla de bienvenida hacia la izquierda para comenzar. Toque un idioma. Conecte el reloj a la fuente de alimentación y deslice a la izquierda para continuar. Consejo: Si la batería tiene menos del 20 %, puede que el reloj no pase al siguiente paso.
  • Page 51 Vinculación del reloj Abre la aplicación Android Wear en el teléfono o tablet. Encienda Bluetooth durante la configuración, si no está encendido. En su teléfono o tablet, verá la lista de dispositivos cercanos. Toque el código del reloj. Verá un código de vinculación en el teléfono o la tablet y el reloj. Verifi...
  • Page 52 Sensor de frecuencia cardíaca Use el reloj en su muñeca de forma adecuada antes de medir el ritmo cardíaco. Sensor de frecuencia cardíaca NOTAS: • Si queda suelto o si se mueve mucho puede provocar medidas inexactas. • Nunca mire directamente la luz del sensor de frecuencia cardíaca, ya que puede dañar su visión.
  • Page 53 Conexión a otro dispositivo móvil En caso de que desee conectar el reloj a otro dispositivo, deberá reiniciar el dispositivo. Reinicio del reloj Este ajuste restablece los ajustes del reloj a sus valores predeterminados de fábrica y borra todos sus datos. Mantenga presionada la Tecla de encendido hasta que la lista de aplicaciones aparezca.
  • Page 54: Información De Seguridad

    Información de seguridad Antes de encender el producto, revise la información de seguridad básica que se proporciona aquí. Seguridad general y manipulación Durante el uso del producto, tenga en cuenta las siguientes pautas de sentido común. Su entorno • Temperaturas de funcionamiento seguras. Utilice y almacene su producto a temperaturas entre los 0 °C/32 °F y los 40 °C/104 °F.
  • Page 55 vista al frente del camino. • Cerca de explosivos. No utilizar en áreas donde las chispas del producto pudieran causar un incendio o una explosión. • En aviones. Respetar todas las normas e instrucciones de uso de los dispositivos electrónicos. La mayoría de las aerolíneas restringe el uso de dispositivos electrónicos únicamente durante el despegue o aterrizaje.
  • Page 56: Consejos De Seguridad

    • Utilice solamente con cables, cargadores y otros accesorios aprobados por LG. • No deje caer el producto, ni lo golpee o agite. • No dañe el cable de alimentación al doblarlo, retorcerlo, tirar de él,...
  • Page 57 • No intente reparar, modifi car ni volver a armar el producto. Está equipado con una batería interna recargable que solo LG o un centro de reparación autorizado por LG debiese reemplazar. • No abra, desarme, aplaste, doble, deforme, perfore ni ralle el producto.
  • Page 58 • Si tiene un problema al usar el producto, deje de utilizarlo y consulte con el centro de servicio al cliente autorizado de LG Electronics. • No sumerja o exponga el producto a agua u otros líquidos.
  • Page 59 • Podómetro, Sueño, Ejercicio y Frecuencia cardíaca no están diseñados para tratar o diagnosticar ninguna condición médica y se deben utilizar únicamente para propósitos de esparcimiento, bienestar y de acondicionamiento físico. • Las lecturas de frecuencia cardíaca se pueden ver afectadas por las condiciones de medición y su entorno.
  • Page 60: Advertencias Sobre La Batería

    • Las lecturas de frecuencia cardíaca se pueden ver afectadas por las condiciones cutáneas, las condiciones de medición y su entorno. • Nunca mire directamente la luz del sensor de frecuencia cardíaca, ya que puede dañar su visión. • Si su dispositivo se calienta, quíteselo hasta que se enfríe. Exponer la piel a la superfi...
  • Page 61 • Asegúrese de que objetos con bordes cortante, como dientes de animales o uñas, no entren en contacto con la batería. Esto podría causar un incendio. • Sólo use la batería para el sistema especifi cado. • Solo use la batería con un sistema de carga que haya sido califi cado con el sistema de conformidad con los requisitos de certifi...
  • Page 62 autorizados (en caso de que la batería no deba ser reemplazada por el usuario). • Si los niños usan la batería, se los debe supervisar. • Evite dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se cae, en especial en una superfi...
  • Page 63 • Por su seguridad, no extraiga la batería incorporada en el producto. Si necesita sustituir la batería, lleve el dispositivo al proveedor o punto de servicio autorizado más cercano de LG Electronics para obtener asistencia. • La batería de ión-litio es un componetne peligroso que puede causar lesiones.
  • Page 64 Notas sobre las propiedades de resistencia al agua Este producto es resistente al agua y al polvo en cumplimiento con la califi cación Ingress Protection IP67*. * La califi cación IP67 signifi ca que el producto mantendrá su capacidad de funcionamiento incluso si se sumerge suavemente en un tanque de agua de la llave quieta a temperatura ambiente durante alrededor de 30 minutos hasta una profundidad de 1 metro.
  • Page 65 No nade mientras usa el producto. No utilice el producto bajo el agua. No coloque el producto directamente en arena (como en la playa) o lodo. • Cuando el producto se moje, puede quedar agua en los espacios de la unidad principal.
  • Page 66 sumerja en agua durante períodos extendidos, ya que el producto no está diseñado para soportar agua a alta presión. • Este producto no es resistente a golpes. No deje caer el producto ni lo someta a golpes. Si lo hace, puede dañar o deformar la unidad principal, lo que provocará...
  • Page 67 fabricante de dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la energía de RF externa.
  • Page 68 Consejos para el uso de Bluetooth y Wi-Fi en su reloj • Al conectar su producto a otros dispositivos móviles, los dispositivos deberán estar colocados cerca uno del otro. Si no, puede causar operación anormal o ruido, dependiendo del entorno de uso. •...
  • Page 69 Consejos para la pantalla • No muestre imágenes estáticas durante un período prolongado. Eso puede provocar quemaduras de imagen o manchas en la pantalla. • No se recomienda el uso de aplicaciones que muestren la misma pantalla durante más de 10 minutos, debido a que el daño potencial de la pantalla no está...
  • Page 70 Funcionamiento en el cuerpo (muñeca) y cerca de la boca (EE. UU. y Canadá) Este dispositivo fue probado para las operaciones típicas de uso en el cuerpo (muñeca) con la parte posterior del dispositivo a 0 cm (0 pulgadas) entre el cuerpo del usuario (muñeca) y la parte posterior del dispositivo.
  • Page 71 Valores de la tasa de absorción específi ca (SAR) Su producto inalámbrico es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para que no supere los límites de emisión para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión federal de comunicaciones (FCC) del gobierno de los EE.
  • Page 72 Las pruebas de SAR se llevan a cabo mediante posiciones de operación estándar especifi cadas por la FCC, con el producto transmitiendo a su nivel de potencia certifi cado más elevado en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la SAR se determina al nivel de potencia más alto certifi cado, el nivel de SAR real del producto en funcionamiento puede estar muy por debajo del valor máximo.
  • Page 73 Aun cuando puede haber diferencias entre los niveles de SAR de varios teléfonos y en varias posiciones, todos ellos cumplen el requisito gubernamental para una exposición segura. La FCC ha otorgado una autorización de equipo para este modelo de producto con todos los niveles de SAR reportados y evaluados, en cumplimiento de los lineamientos de emisión de RF de la FCC.
  • Page 74 * El producto cumple con los lineamientos de exposición a la radiofrecuencia de la FFC e IC. FCC ID: ZNFW150 IC ID: 2703C-W150 Declaraciones de conformidad de EE. UU./Canadá (declaración parte 15.105) Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme a la Parte 15 de las normas de la FCC.
  • Page 75 Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no se produzca en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona una interferencia dañina en la recepción de televisión (lo cual puede determinarse al encender y apagar el equipo), puede intentar corregir la interferencia a través de la aplicación de una o varias de las siguientes medidas: •...
  • Page 76 Declaración del artículo 15.19 (EE. UU.) y requisito general de RSS (CANADÁ): este dispositivo cumple con el artículo 15 de la normativa de la FCC y con los estándares RSS exentos de licencia de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales.
  • Page 77: Software De Código Abierto

    Además del código fuente, se pueden descargar los términos de la licencia, las anulaciones de la garantía y los avisos de derechos de autor. LG Electronics también le proporcionará el código fuente abierto en un CD-ROM con un cargo que cubra el costo de realizar tal distribución (como el costo de los medios, el envío y el manejo) con una previa...
  • Page 78: Información Regulatoria

    Información regulatoria 1. Mantenga presionada la Tecla de encendido hasta que la lista de aplicaciones aparezca. 2. Toque Ajustes > Acerca de > Información regulatoria para obtener información regulatoria. CÓMO ACTUALIZAR SU DISPOSITIVO Acceda a las versiones de fi rmware más recientes y a nuevas funciones y características del software.
  • Page 79 ADVERTENCIA Este producto contiene los siguientes químicos que, a saber del Estado de California, pueden provocar cáncer y defectos congénitos u otro daño al sistema reproductor: • Níquel • Tolueno • Metil isobutil cetona • Partículas de carbono de tamaño respirable Lávese las manos después de manipular.
  • Page 80 Declaración de garantía limitada 1. CON COBERTURA DE ESTA GARANTÍA: LG ofrece una garantía limitada de que la unidad de suscriptor adjunta y los accesorios incluidos estarán libres de defectos de materiales y mano de obra conforme a las siguientes condiciones de uso: 1.
  • Page 81 5. En caso de que LG lo solicite, el consumidor deberá proporcionar información legítima como prueba de la fecha de compra. 2. SIN COBERTURA DE ESTA GARANTÍA: 1.
  • Page 82 4. falta de comunicación por parte del consumidor con el Departamento del Servicio de Atención al Cliente de LG para notifi car el supuesto defecto o mal funcionamiento del producto durante el período de garantía limitada aplicable;...
  • Page 83 DE COMERCIALIZACIÓN O ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO, SE LIMITA A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA AQUÍ INDICADA. LG NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD POR LA PÉRDIDA DE USO, LOS INCONVENIENTES, LA PÉRDIDA U OTROS DAÑOS, DIRECTOS O DERIVADOS, QUE RESULTEN DEL USO O DE LA INCAPACIDAD DE USAR ESTE PRODUCTO NI POR EL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA, EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA...
  • Page 84 4. OBTENCIÓN DEL SERVICIO DE GARANTÍA Para obtener el servicio de garantía e información adicional acerca de la atención al cliente, visita el sitio web del centro de servicio de LG en http:// us.lgservice.com. 5. LG SERVICIO DEL SITIO WEB...
  • Page 85 7.11 LEYES DE GARANTÍA Las leyes descritas a continuación rigen las garantías de venta al por menor de bienes de consumo: • la ley de garantía del consumidor Song-Beverly de California (Código Civil de California, sección 1790 y subsiguientes); • el código uniforme de comercio de California, división 2 (Código de Comercio, sección 2101 y subsiguientes);...
  • Page 86 Unidos, título 15, sección 2301(6)Las compensaciones incluyen los daños causados por el incumplimiento de una garantía escrita, de un contrato de servicio o de las disposiciones de divulgación. Ver el Código de los Estados Unidos, título 15, sección 2310(d)A excepción de algunos requisitos de divulgación y de etiquetado, la ley federal no se encuentra por encima de la ley estatal.
  • Page 87 FRANÇAIS Visitez le site www.lg.com pour consulter le guide d’utilisation et obtenir plus d’information. • Certains contenus et illustrations peuvent différer de votre appareil selon la région, le fournisseur de services, la version du logiciel ou la version du SE, et peuvent changer sans préavis.
  • Page 88: Disposition De La Montre

    Disposition de la montre Avertissement Ne bloquez pas l’ o rifi ce situé au bas de l’appareil et n’y enfoncez aucun objet pointu. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement de votre appareil. Interrupteur...
  • Page 89: Charge De La Montre

    Charge de la montre Avant d'utiliser la montre pour la première fois, vous devez charger la batterie. • Utilisez le socle de charge fourni avec la montre pour en charger la batterie. • Branchez le socle de charge à une prise murale et placez-y la montre.
  • Page 90 Pour éviter ce problème, essuyez le produit avec un linge avant de le charger. Précautions à prendre avant de porter le bracelet en cuir • Le bracelet en cuir cousu de la montre LG Watch Urbane est assez épais pour répondre à des normes de qualité élevées. Avant de porter le bracelet en cuir, pliez-le à...
  • Page 91: Mise Sous Tension De La Montre Mise Hors Tension De La Montre

    Mise sous tension de la montre Mise hors tension de la montre Pour allumer la montre, maintenez Maintenez l’interrupteur l’interrupteur (sur le côté droit de enfoncé jusqu’à ce que la liste la montre) enfoncé durant quelques des applications apparaisse. secondes. Touchez Paramètres >...
  • Page 92: Avant Le Jumelage

    Avant le jumelage Procédez comme suit sur votre téléphone ou tablette avant le jumelage Assurez-vous que le téléphone ou la tablette exploite la version Android 4.3 ou une version supérieure et prend en charge la connectivité Bluetooth®. • Pour savoir si votre téléphone ou votre tablette prend en charge Android Wear, visitez le site http://g.co/WearCheck à...
  • Page 93: Avant Le Couplage

    Avant le couplage l'application Android Wear à partir de Google Play Store Assurez-vous que l’application Android Wear est installée et à jour sur votre téléphone ou votre tablette. Assurez-vous que votre téléphone ou votre tablette est connecté à un réseau mobile ou Wi-Fi. Vous devez disposer d'une connexion de données pour confi...
  • Page 94: Jumelage De Votre Montre

    Jumelage de votre montre Allumez la montre et faites glisser l'écran de bienvenue vers la gauche pour commencer. Touchez une langue. Branchez votre montre sur le chargeur et faites glisser votre doigt vers la gauche pour continuer. Conseil : Si la batterie est chargée à moins de 20 %, la montre pourrait ne pas passer à...
  • Page 95 Jumelage de votre montre Ouvrez l’application Android Wear sur votre téléphone ou tablette. Si ce n'est pas déjà fait, activez Bluetooth pendant la configuration. Sur votre téléphone ou tablette, vous verrez la liste des appareils à proximité. Touchez le code de votre montre. Vous verrez un code de jumelage sur votre téléphone ou tablette et sur la montre.
  • Page 96: Capteur De Fréquence Cardiaque

    Capteur de fréquence cardiaque Portez correctement votre montre à votre poignet avant de mesurer votre poulx. Capteur de fréquence cardiaque REMARQUES : • Un ajustement trop lâche ou des mouvements trop prononcés peuvent fausser la mesure. • Ne regardez jamais directement la lumière du capteur de fréquence cardiaque, car cela pourrait causer une lésion oculaire.
  • Page 97: Connexion À Un Autre Appareil Mobile

    Connexion à un autre appareil mobile Si vous souhaitez connecter votre montre à un autre appareil, vous devez la réinitialiser. Réinitialisation de votre montre Cette fonction réinitialise tous les paramètres de votre montre à leurs valeurs par défaut et supprime toutes vos données. Maintenez l’interrupteur enfoncé...
  • Page 98: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Avant d’allumer votre produit, prenez connaissance des consignes de sécurité de base fournies dans ce document. Mesures de sécurité générales et manipulation Lorsque vous utilisez votre produit, gardez à l’ e sprit les directives utiles suivantes. Votre environnement •...
  • Page 99 peut causer de la distraction. Gardez les yeux sur la route. • À proximité d’explosifs. Ne l’utilisez pas là où des étincelles produites par l’appareil pourraient causer un incendie ou une explosion. • À bord d’un avion. Respectez toutes les règles et les directives en matière d’utilisation d’appareils électroniques.
  • Page 100: Conseils De Sécurité

    électriques, d’ e xplosion et d’autres problèmes, prenez les précautions suivantes : • Utilisez uniquement votre produit avec des câbles, des chargeurs et des accessoires approuvés par LG. • Évitez de laisser tomber votre produit par terre, de le frapper ou de le secouer fortement.
  • Page 101 • Ne tentez pas de réparer, de modifi er ou de reconstruire le produit. Il est équipé d’une batterie interne rechargeable qui ne doit être remplacée que par LG ou un centre de réparation LG autorisé. • Évitez d’ o uvrir, de démonter, d’ é craser, de plier, de déformer, de percer ou de broyer le produit.
  • Page 102 • Si vous éprouvez des diffi cultés à utiliser le produit, veuillez cesser de l’utiliser et consultez un centre de service autorisé LG Electronics. • N’ e xposez pas le produit à l’ e au ou d’autres liquides.
  • Page 103 • Les fonctions de podomètre, de sommeil, d’ e xercice et de fréquence cardiaque, sont conçues à des fi ns de loisir, de bien-être et de condition physique seulement et ne doivent pas être utilisées pour diagnostiquer ou traiter un problème d'ordre médical. •...
  • Page 104: Avertissements Relatifs À La Batterie

    • L’ e nvironnement, la condition de la peau et les conditions dans lesquelles vous prenez la lecture de la fréquence cardiaque peuvent avoir une infl uence sur cette dernière. • Ne regardez jamais directement la lumière du capteur de fréquence cardiaque, car cela pourrait causer une lésion oculaire.
  • Page 105 • Évitez de modifi er ou de reconstruire l’appareil, de tenter d’insérer des corps étrangers dans la batterie, de l’immerger ou de l’ e xposer à l’ e au ou à d’autres liquides, ou de l’ e xposer au feu, à des explosions ou à d’autres dangers.
  • Page 106 avec le système conformément à la norme IEEE1725. L’utilisation d’une batterie non certifi ée peut présenter un risque d’incendie, d’ e xplosion, de fuite ou autre. Seuls des fournisseurs de service autorisés peuvent remplacer la batterie (si celle-ci n’ e st pas remplaçable par l’utilisateur). •...
  • Page 107 • Pour votre sécurité, ne retirez pas la batterie incorporée au produit. Si vous devez remplacer la batterie, faites effectuer le remplacement chez votre revendeur ou à un point de service LG Electronics agréé. • Une batterie Li-ion est un composant dangereux qui peut occasionner des blessures.
  • Page 108: Remarques Sur Les Propriétés D'imperméabilité

    Remarques sur les propriétés d’imperméabilité Ce produit est imperméable et résistant à la poussière conformément à l’indice de protection IP67*. * La classifi cation IP67 signifi e que le produit demeurera fonctionnel même s’il est délicatement immergé dans un bassin d’ e au stagnante du robinet durant environ 30 minutes, à...
  • Page 109 Ne nagez pas avec le produit. N’utilisez pas le produit sous l’ e au. Ne déposez pas le produit directement sur du sable (sur une plage, par exemple) ou de la boue. • Lorsque le produit est mouillé, l’ e au peut demeurer dans les interstices du boîtier.
  • Page 110: Stimulateurs Cardiaques Et Autres Appareils Médicaux

    exemple), et ne l’immergez pas dans l’ e au pour de longues périodes, ce produit n’ é tant pas conçu pour supporter de fortes pressions d’ e au. • Ce produit n’ e st pas résistant aux chocs. Ne l’ é chappez pas et ne le soumettez pas à...
  • Page 111 Si vous utilisez un autre appareil médical, vérifi ez auprès de votre médecin ou du fabricant du produit si l’appareil est suffi samment à l’abri des radiofréquences externes.
  • Page 112: Conseils D'utilisation De Bluetooth Et Du Wi-Fi Sur Votre Montre

    Conseils d’utilisation de Bluetooth et du Wi-Fi sur votre montre • Lorsque vous connectez votre produit à d’autres appareils mobiles, ceux- ci doivent se trouver à proximité l’un de l’autre. Dans le cas contraire, un fonctionnement anormal ou un bruit pourrait se produire, selon l’...
  • Page 113: Conseils Concernant L'écran

    • Votre montre recherchera et se connectera au réseau Wi-Fi le plus près en fonction de la liste des réseaux enregistrés sur votre téléphone. Conseils concernant l’écran • N’affi chez pas d’images fi xes durant de longues périodes. Cela peut provoquer l’apparition d’une image rémanente ou de taches sur l’...
  • Page 114: Exposition À L'énergie Des Radiofréquences (Rf)

    Exposition à l'énergie des radiofréquences (RF) Au mois d'août 1996, la Federal Communications Commission (FCC) des États-Unis a, par l'intermédiaire d'un document intitulé Report and Order FCC 96-326, adopté et mis à jour la norme de sécurité concernant l'exposition des personnes à l'énergie électromagnétique des radiofréquences (RF) émanant des émetteurs réglementés par la FCC.
  • Page 115 Utilisation sur le corps (poignet) et près de la bouche (É.-U. et Canada) Cet appareil a été testé en vue d’une utilisation type comme appareil portatif (poignet), avec une distance de 0 cm (0 po) entre l’arrière de l’appareil et le corps (poignet) de l’utilisateur. Cet appareil a été...
  • Page 116 Valeurs de débit d'absorption spécifi que (DAS) Votre produit est un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué de façon à ne pas dépasser les limites d'émission d'énergie de radiofréquences (RF) fi xées par la Federal Communications Commission (FCC) du gouvernement des États-Unis. Ces normes appliquent une marge de sécurité...
  • Page 117 Les essais portant sur le DAS sont effectués en utilisant les positions de fonctionnement standard spécifi ées par la FCC, le produit transmettant à sa puissance maximale sur toutes les bandes de fréquences testées. Bien que le DAS soit déterminé selon le niveau de puissance homologuée le plus élevé, le niveau réel du DAS du produit lorsqu'il fonctionne est parfois très inférieur à...
  • Page 118 Bien que les niveaux de DAS puissent varier selon le téléphone et la position, les exigences gouvernementales en matière d'exposition sécuritaire sont respectées dans chaque cas. La FCC a accordé une « autorisation de matériel » (Equipment Authorization) pour ce produit, reconnaissant ainsi que tous les niveaux de DAS signalés sont conformes aux directives de la FCC en matière d'émission de radiofréquences (RF).
  • Page 119: Attestations De Conformité Pour Les États-Unis Et Le Canada (Énoncé De La Partie 15.105)

    * Ce produit est conforme aux directives de la FCC et d'Industrie Canada (IC) en matière d'exposition aux radiofréquences. ID FCC : ZNFW150 ID IC : 2703C-W150 Attestations de conformité pour les États-Unis et le Canada (énoncé de la partie 15.105) Cet équipement a été...
  • Page 120 Cet équipement génère, utilise et peut diffuser de l’ é nergie de radiofréquences et, s’il n’ e st pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’ e xiste aucune garantie qu’il n’y aura pas d’interférences dans une installation particulière.
  • Page 121 Énoncé de la partie 15.21 : Les modifi cations non approuvées expressément par le fabricant peuvent annuler l’autorisation accordée à l’utilisateur de faire fonctionner l’ é quipement. Énoncé de la partie 15.19 (États-Unis) et exigences générales CNR (Canada) : Cet appareil est conforme aux limites imposées par la partie 15 de la réglementation de la FCC et aux normes CNR d’Industrie Canada applicables aux dispositifs exempts de licence.
  • Page 122 être téléchargés. LG Electronics mettra également à votre disposition le code source libre sur CD-ROM pour un prix couvrant le coût de la distribution (coût du support, de l’ e xpédition et de la manutention) sur simple demande par courriel à...
  • Page 123: Renseignements Relatifs À La Réglementation

    Renseignements relatifs à la réglementation 1. Maintenez l’interrupteur enfoncé jusqu’à ce que la liste des applications apparaisse. 2. Touchez Paramètres > À propos > Avis juridiques pour consulter les renseignements relatifs à la réglementation. COMMENT METTRE À JOUR VOTRE APPAREIL Accédez aux plus récentes versions du micrologiciel, aux nouvelles fonctionnalités logicielles et aux améliorations.
  • Page 124 AVERTISSEMENT Ce produit contient des produits chimiques reconnus par l’État de Californie comme une cause de cancer, d’anomalies congénitales et d’autres problèmes liés à la reproduction : • Nickel • Toluène • Méthylisobuthylcétone • Particules de carbone inhalables Lavez-vous les mains après la manipulation.
  • Page 125: Garantie Limitée

    Garantie limitée 1. ÉTENDUE DE LA GARANTIE LG garantit, de manière limitée, que le terminal d’abonné et ses accessoires sont exempts de défauts matériels et de fabrication, conformément aux termes et conditions suivants: 1. Cette garantie limitée est valable pendant DOUZE (12) MOIS à compter de la date d’achat du produit, avec une preuve d’achat valide.
  • Page 126 à une mauvaise utilisation, à une négligence, à un usage abusif, à un accident, à une modifi cation, à une mauvaise installation, ou à d’autres actes dont LG n’ e st pas responsable, y compris les dommages causés par le transport, les fusibles fondus, et les renversements de nourriture ou de liquide.
  • Page 127 4. Non-signalisation par le consommateur du prétendu défaut ou dysfonctionnement du produit au service client de LG pendant la période de garantie limitée applicable. 5. Produits dont le numéro de série a été enlevé ou rendu illisible.
  • Page 128: Droits Relatifs Au Droit De L'état

    GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ A DÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE. LG NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DE LA PERTE D’UTILISATION DU PRODUIT, DE TOUT DÉSAGRÉMENT, PERTE OU AUTRE DOMMAGE, DIRECT OU INDIRECT, DÛ...
  • Page 129: Bénéficier Du Service Dans Le Cadre De La Garantie

    4. BÉNÉFICIER DU SERVICE DANS LE CADRE DE LA GARANTIE Pour bénéfi cier du service dans le cadre de la garantie, consultez le site Web du centre de service LG http://us.lgservice.com pour plus d’informations sur le service client. 5. SITE WEB LG SERVICE http://us.lgservice.com...
  • Page 130 • code du commerce uniformisé californien, division deux [Com C § § 2101 et suivants] ; et • modifi cation de la FTC de la loi fédérale Magnuson-Moss sur les garanties [15 USC § § 2301 et suivants ; 16 CFR parties 701-703]. Une garantie typique conforme à...
  • Page 131 n’ e st que les dispositions de la loi prévalent sur les dispositions du Code du commerce en cas de confl it. [CC § 1790.3.] Dans le cadre des petits litiges, la procédure portera sur les droits et obligations en vertu des lois de l’État.

Table des Matières