Kaysun KEM-30 DNS3 Manuel D'utilisation Et D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour KEM-30 DNS3:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL DE L'UTILISATION
ET D'INSTALLATION
Groupe d'eau glacée rotatif refroidi par air
Nous vous remercions d'avoir choisi notre produit.
Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement ce manuel. Conservez-le afin de pouvoir
vous y reporter ultérieurement.
KEM-30 DNS3
KEM-60 DNS3

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kaysun KEM-30 DNS3

  • Page 1 MANUEL DE L'UTILISATION ET D'INSTALLATION Groupe d'eau glacée rotatif refroidi par air KEM-30 DNS3 KEM-60 DNS3 Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement ce manuel. Conservez-le afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
  • Page 3: Accessoires

    Unité d'installation température de Transformateur la commande et d'utilisation la sortie d'eau câblée totale Qté Forme Utile pour l'installation Objectif (nécessaire uniquement pour le réglage du module principal) PRINCIPALES PARTIES DE L'UNITÉ 1) KEM-30 DNS3...
  • Page 4 2) KEM-60 DNS3 Nº. Boîtier de Sortie Couvercle Arrivée commande Compresseur Évaporateur Condenseur d’air du dessus d’eau électrique Nº Arrivée Sortie d’eau d’air AVERTISSEMENT: La période de garantie de la soupape de sécurité NGI est de 24 mois. Dans les conditions spécifiées, si des pièces d'étanchéité...
  • Page 5: Fonctionnement Et Rendement

    La tension électrique standard est 380-415V 3N~50Hz, la tension minimale admissible est 342V, et la tension maximale est 456V. b. Pour un meilleur rendement encore, veuillez utiliser l'unité avec les températures extérieures suivantes : KEM-30 DNS3 KEM-30 DNS3 KEM-60 DNS3 KEM-60 DNS3 Température...
  • Page 6: Table Des Matières

    SOMMAIRE PAGE N’inspectez et ne mettez jamais en service l’unité vous-même. Demandez à un technicien qualifié de réaliser cette tâche. Ne jetez pas ce produit dans les déchets municipaux non- PRÉCAUTIONS……………………………………………… 2 triés. Collectez séparément ce type de déchets en vue d’un TRANSPORT…………………………………………………...
  • Page 7: Transport

    Ne manipulez pas le climatiseur avec des mains humides. Posez l'unité comme recommandé et faites fonctionner Vous pourriez subir une décharge électrique. l'équipement à une hauteur inférieure à 1000 m. Ne touchez pas les ailettes de l’échangeur de chaleur. Les températures supportables pendant le transport sont Ces ailettes sont tranchantes et peuvent couper.
  • Page 8: Installation De L'unité

    De plus, le bruit de l'unité et l'air chaud et froid ne doivent pas perturber le milieu ambiant. 3.2 Dessin de l'encombrement 3.2.1 KEM-30 DNS3 Vue de gauche Front view Vue de dessus Fig.
  • Page 9: Espace Nécessaire Pour L'installation De L'unité

    3.3.1.3 Si l’unité doit travailler en hiver, et qu’il existe un risque Table 3-1 d’enneigement sur le site, elle doit être surélevée par rapport à la surface enneigée prévue, afin que l’air puisse passer facilement dans les serpentins. Modèle KEM-30 DNS3 KEM-60 DNS3 1870 2220 1000 1055...
  • Page 10: Espace Nécessaire Pour Le Montage Parallèle De Plusieurs Unités Modulaires

    à l'unité ne devra pas être déplacé, Fig. 3-4 et l'écrou de serrage de l'amortisseur central ne pourra pas être serré avant que l'amortisseur ne porte de charge. Schematic diagram of installation dimension of KEM-30 DNS3 Boulon d'ancrage M12 Écrou 2040...
  • Page 11: Installation Du Système D'eau

    4. INSTALLATION DU SYSTÈME D'EAU k. Tous les points inférieurs du système d’eau doivent être 4.1 Exigences générales pour le raccordement des équipés d’orifices d’évacuation pour évacuer complètement l’eau de l’évaporateur et du système. Et tous les points tubes d'eau refroidie supérieurs doivent être équipés de clapets de refoulement pour expulser plus facilement l’air de la tuyauterie.
  • Page 12: Dessin Du Raccordement Du Système De Tuyauterie

    4.2 Dessin du raccordement du système de tuyauterie Vase d’expansion Réalimentation d’eau Vanne de décharge de saleté Unité principale Filtre en Y demandant Unité ≥ 16 mailles Vanne de dérivation à pression différentielle Unité Borne Robinet de purge Soupape à deux voies Dispositif de chauffage électrique d'appoint Soupape à...
  • Page 13: Conception Du Réservoir Du Système

    Élément Climatiseur de type confort. Modèle Minimum Maximum G = capacité frigorifique × 2,6 L KEM-30 DNS3 Refroidissement de type industriel. G = capacité frigorifique × 7,4 L KEM-60 DNS3 13.0 À certaines occasions (notamment dans le refroidissement de type industriel), pour obtenir la quantité d’eau exigée, il faut monter un réservoir équipé...
  • Page 14: Contrôle De Qualité De L'eau

    4.8 Contrôle de qualité de l’eau 4.9 Guide d’installation et de régulation du régulateur de débit cible 4.8.1 Contrôle de qualité de l’eau Lorsqu’on utilise de l’eau à usage industriel dans le système 4.9.1 Veuillez contrôler rigoureusement les contacteurs de d’eau refroidie, un léger entartrage peut se produire ;...
  • Page 15: Installation De La Tuyauterie Pour Système D'eau À Module Unique

    4.10 Installation de la tuyauterie pour système d'eau à module unique KEM-30 DNS3 Boîtier de commande électrique Arrivée d’eau Sortie d'eau totale Capteur de température Sortie d’eau Fig. 4-5 KEM-60 DNS3 Boîtier de commande électrique Arrivée d’eau Sortie d'eau totale Capteur de température...
  • Page 16: Installation De La Tuyauterie Pour Système D'eau Multi-Modules

    L’installation d'une combinaison multi-modules implique une conception spéciale de l’unité, c’est pourquoi des explications détaillées sont données ci-dessous. 4.11.1 Mode d’installation de la tuyauterie pour système d'eau avec combinaison multi-modules 1) KEM-30 DNS3/KEM-60 DNS3 No.(n-1) adresse No.(n-n) adresse No.1 adresse No.(n-2) adresse...
  • Page 17: Câblage Électrique

    Interrupteur manuel Interrupteur Alimentation Fusible Câblage Extérieure manuel Modèle Unité 3 380-415V 10mm Interrupteur manuel KEM-30 DNS3 3N~50Hz (<20m) Extérieure 380-415V 25mm Unité 4 KEM-60 DNS3 100A 3N~50Hz (<20m) 5.3 Exigences relatives au raccordement du câblage 5.3.1 L’armoire électrique ne requiert aucun composant de commande Interrupteur manuel supplémentaire (relais, etc.), et les câbles d’alimentation et de...
  • Page 18: Schéma De Commande Électrique De L'unité

    Étape 5. Les fils de l’alimentation principale doivent passer dans une bride de liaison. Étape 6. Les fils doivent être branchés fermement aux bornes de raccordement A, B, C et N. Étape 7. Les séquences de phases doivent correspondre aux fils de l’alimentation principale. Étape 8.
  • Page 19 5.6 Description détaillée des éléments dans la Fig. 5-4 Tableau 5-2 Nº Informations détaillées I1 : Détection de courant du compresseur A (code de protection P4) I2 : Détection de courant du compresseur B (code de protection P5) Ventilateur extérieur, commandé par T4. Un compresseur du système Détendeur électronique du système Port de communication de signal (code d’erreur E2)
  • Page 20 Nº Informations détaillées CN58/CN59 Port d'alimentation de carte de filtre CN44 Port de commande distante Si le port est fermé, c'est le mode chauffage ; si le port est débranché, c'est le mode refroidissement. CN44 Port de commande distante (signal ON/OFF, effet sur unité Nº 0) CCN44 La détection de débit d’eau (code d’erreur de l’unité...
  • Page 21 Nº Detail information Tube à code numérique 1) En stand-by, l’adresse du module s’affiche. 2) En fonctionnement normal, 10 s’affiche (10 est suivi de point). 3) En cas d’erreur ou de protection, le code d’erreur ou le code de protection s’affiche. Vérification par point.
  • Page 22: Marche D'essai

    6. MARCHE D'ESSAI 6.1 Points importants avant la marche d'essai 6.1.1 Rincez à plusieurs reprises la tuyauterie du système, et assurez-vous que la pureté de l’eau satisfait les normes. Remplissez encore une fois le système d’eau et purgez. La pompe se met en marche ; enfin, veillez à ce que le débit d’eau et la pression à la sortie observent les exigences en la matière.
  • Page 23: Utilisation

    7. UTILISATION 6.3 Marche d’essai 6.3.1 Démarrez la commande câblée et vérifiez si l’unité affiche un 7.1 Conditions d'utilisation de l'unité code d’erreur. Si une erreur apparaît, éliminez-l’avant toute chose ; puis, démarrez l’unité selon la méthode de fonctionnement incluse dans «...
  • Page 24: Fonction De Commande Et Protection De L'unité

    7.3 ON/OFF 7.4 Fonction de commande et protection de l'unité Suivez le schéma suivant pour comprendre le système ON/OFF 7.4.1 L'unité possède les fonctions de protection suivantes 1) Protection contre les coupures de courant 2) Protection de séquence de phase d’alimentation Allumer l'unité...
  • Page 25: Dépannage

    7.5 Dépannage Tableau 7-1 Erreur Explication possible Détecter et corriger la mesure Air ou autre gaz non condensé encore Gaz de décharge provenant de l’entrée des gaz fluorés. présent dans le système. Rétablissement du vide dans le système si besoin. Ailettes du condenseur sales ou obstruées Nettoyer les ailettes du condenseur.
  • Page 26 Tableau 7-1 Erreur Possible reason Detect and settle measure Pressions de l’évacuation d’air et de Voir « Pressions de l’évacuation d’air et de l’aspiration d’air l’aspiration d’air excessives. excessives ». Arrêts du Déséquilibre de phase, phase de signal, Contrôler que la tension n’est ni supérieure ni inférieure à 20 V compresseur dus ou haute tension ou basse tension.
  • Page 27: Maintenance Et Entretien

    8. MAINTENANCE ET ENTRETIEN Protection contre la température élevée du condenseur 8.1 Informations et codes d'erreur Protection contre l'écart de température à la sortie et l'arrivée d'eau (la protection se déclenche 3 Si l'unité fonctionne dans des conditions anormales, le code de fois en 60 minutes et l'erreur peut être réparée uniquement en mettant hors tension) protection anti-défaillance s'affichera sur le panneau de commande...
  • Page 28: Données Ordinaires Affichées

    8.2 Données ordinaires affichées 8.4 Affichage de consultation a. Les données ordinaires sont affichées sur toutes les pages Appuyez sur la touche▲ou▼ de la commande câblée pour régler le d'affichage. numéro de série de l'unité principale. 16 séries d'informations de statut b.
  • Page 29: Entretien Et Maintenance

    8.5 Entretien et maintenance 8.7 Arrêt hivernal En vue de l’arrêt hivernal, les surfaces intérieures et extérieures de Période de maintenance l’unité doivent être nettoyées et séchées. Couvrez l’unité pour la Chaque année, il est recommandé avant de refroidir en été et protéger contre la poussière.
  • Page 30 Réfrigérant/kg 3) Des crevasses dues au gel peuvent apparaître sur le côté eau de l’échangeur de chaleur lors de la maintenance, si le réfrigérant KEM-30 DNS3 10.50 21.94 est injecté dans l’unité ou est déchargé à des fins de réparation de l'appareil.
  • Page 31 TABLEAU D’ENREGISTREMENT DES ESSAIS ET DE LA MAINTENANCE Tableau 8-2 Modèle : Étiquette du code sur : l’unité : Nom et adresse du client : Date : 1. Le débit d’eau circulant sur le côté eau de l’échangeur de chaleur est-il suffisant ? ( 2.
  • Page 32 TABLEAU D’ENREGISTREMENT DES RÉPARATIONS Tableau 8-3 Modèle : Date : Temps : Temps de fonctionnement : Démarrage ( ___ ) _____________ Extinction ( Thermomètre sec °C Température Thermomètre extérieure °C mouillé Température intérieure °C Haute pression Basse pression Compresseur Tension Courant Arrivée °C...
  • Page 33: Modèles Et Paramètres Principaux

    9. MODÈLES ET PARAMÈTRES PRINCIPAUX Tableau 9-1 Modèle KEM-30 DNS3 KEM-60 DNS3 Capacité frigorifique Capacité calorifique Entrée refroidissement 10.8 22.0 standard Courant nominal 16.7 33.9 refroidissement Entrée chauffage 10.5 20.3 standard Courant nominal 16.2 31.3 chauffage Alimentation 380-415V 3N~ 50Hz Régulateur de la commande câblée, démarrage automatique, affichage de l’état...
  • Page 34 Informations sur les exigences relatives aux dispositifs de chauffage des locaux par pompe à chaleur et les dispositifs de chauffage mixtes par pompe à charleur KEM-30 DNS3 Modèle(s) : Pompe à chaleur air-eau : [yes] [yes/ Pompe à chaleur eau-eau : [yes/ Pompe à...
  • Page 35 Informations sur les exigences relatives aux dispositifs de chauffage des locaux par pompe à chaleur et les dispositifs de chauffage mixtes par pompe KEM-60 DNS3 Modèle(s): Pompe à chaleur air-eau : [oui] [oui/ Pompe à chaleur eau-eau : non] [oui/ Pompe à...
  • Page 36 I&O manual...
  • Page 37 I&O manual...
  • Page 38 MD17IU-001AW(DZ) 16027100A06270...

Ce manuel est également adapté pour:

Kem-60 dns3

Table des Matières