Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ELETTROVALVOLA PER GAS
A RIARMO MANUALE
M A N U A L R E S E T G A S S O L E N O I D V A L V E - S O U P A P E
ÉLECTRIQUE POUR GAZ À RÉENCLENCHEMENT MANUEL -
ELECTROVALVULA PARA GASES POR REARME MANUAL -
GAS-MAGNETVENTIL MIT MANUELLER RÜCKSETZUNG
GW 30 522

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gewiss GW 30 522

  • Page 1 M A N U A L R E S E T G A S S O L E N O I D V A L V E - S O U P A P E ÉLECTRIQUE POUR GAZ À RÉENCLENCHEMENT MANUEL - ELECTROVALVULA PARA GASES POR REARME MANUAL - GAS-MAGNETVENTIL MIT MANUELLER RÜCKSETZUNG GW 30 522...
  • Page 2 INSTALLAZIONE L’elettrovalvola deve essere installata fuori dall’ambiente controllato. Per l'installazione si raccomanda di usare gli appositi attrezzi e non fare leva sulla bobina. Rispettare scrupolosamente il senso della freccia. Verificare che la tensione di alimentazione sia uguale a quella indicata sulla targhetta della bobina. Attenzione: Un eventuale ronzio dell’elettrovalvola quando è...
  • Page 3 GENERALIDADES Las válvulas están normalmente abiertas. Si la bobina electromagnética se somete a tensión, se dispara el dispositivo de cierre: el flujo de gas se para. El impulso eléctrico a la bobina se puede enviar desde: un detector de escapes de gas, un termostato de seguridad y otros eventuales dispositivos.
  • Page 4 DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - DONNEES TECH Alimentazione Power supply 230 – 5% +10% Alimentation 50Hz Alimentación Speisung Potenza assorbita in servizio Absorbed power when on 11 VA Puissance absorbée en service Potencia absorbida en servicio Stromaufnahme bei Betrieb Bobina Classe F norme VDE 0580 Coil...
  • Page 5 HNIQUES - DATOS TÉCNICOS - TECHNISCHE DATEN Isolamento elettrico Electrical insulation IP 65 Isolement électrique Aislamiento eléctrico Elektroisolierung Gruppo bobina orientabile Positionable coil unit 0° - 360° Groupe bobine orientable Grupo bobina orientable Verstellbares Spulenaggregat Rp 3/4"...
  • Page 6 Versorgung des Anzeigers und des Magnetventils mit 230V Valvola tipo NA 1 2 3 NO valve Électrovanne du type NO Válvula tipo NA Ventil Typ NA GW 30 522 1 2 3 4 – Alimentatore Rivelatore di gas Power supplier Gas detector 12V dc Alimentateur Détecteur du gaz...
  • Page 7: General Information

    GENERALITA' Valvola di tipo normalmente aperto. Se la bobina viene alimentata il dispositivo di chiusura si sgancia interrompendo il flusso del gas. L'impulso elettrico alla bobina può essere inviato da: un rilevatore di fughe di gas, un termostato di sicurezza o da eventuali altri dispositivi. In caso di intervento della elettrovalvola, prima di riarmarla manualmente tirando verticalmente il pomolo posizionato sopra la bobina, occorre verificare il motivo dell'intervento stesso e, in modo particolare, che non vi siano fughe di gas ancora...
  • Page 8 Beeinträchtigung des Produktes oder der Sicherheit dar. Es handelt sich um ein Funktionsmerkmal des Ventils, das mit Wechselstrom gespeist wird, der in geeigneter Weise genutzt wird, um akustisch anzuzeigen, dass die Anlage in Alarmzustand ist. GEWISS - MATERIALE ELETTRICO +39 035 946 111 +39 035 946 260 SAT on line 8.30 - 12.30 / 14.00 - 18.00...