Tripp-Lite BC350 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour BC350:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Owner's Manual
Standby UPS Systems
BC350, BC450, BC500, INTERNET350U, INTERNET350SER,
INTERNET550SER, INTERNET550U, INTERNET600U,
(Series Numbers: AG-030D, AG-030E, AG-030F, AG-0311,
Quick Installation .............................. 4
Optional Installation .......................... 5
Basic Operation ................................ 5
UPS On/Off ................................... 5
LED Indicator ................................ 6
Features ........................................... 7
UPS Features ................................ 7
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
18-11-058-933864.indb 1
Models:
INTERNET650U1
AG-0312, AG-87AF, AG-0305, AG-0307, AG-0394)
PROTECT YOUR INVESTMENT!
Register your product for quicker service
and ultimate peace of mind.
You could also win an ISOBAR6ULTRA
surge protector-a $100 value!
www.tripplite.com/warranty
Copyright © 2018 Tripp Lite. All rights reserved.
Battery Replacement ....................... 8
Storage and Service ......................... 9
Product Registration and................... 9
Español........................................... 11
Français .......................................... 21
1
11/20/2018 8:28:42 AM
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tripp-Lite BC350

  • Page 21: Onduleurs En Attente

    Manuel d’utilisation Onduleurs en attente Modèles : BC350, BC450, BC500, INTERNET350U, INTERNET350SER, INTERNET550SER, INTERNET550U, INTERNET600U, INTERNET650U1 (Numéros de série : AG-030D, AG-030E, AG-030F, AG-0311, AG-0312, AG-87AF, AG-0305, AG-0307, AG-0394) Importantes consignes de sécurité . 22 Remplacement de la batterie ..28 Installation rapide ......
  • Page 22: Importantes Consignes De Sécurité

    Importantes consignes de sécurité CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ce manuel contient des instructions et des avertissements devant être suivis pour l’installation, l’utilisation et le rangement de ce produit. Le non-respect de ces avertissements pourrait annuler votre garantie. Avertissements concernant l’emplacement de l’onduleur •...
  • Page 23: Avertissements Concernant Les Batteries

    Importantes consignes de sécurité • Ne branchez pas de parasurtenseurs ou de rallonges en sortie de votre onduleur. Cela risquerait d’endommager l’onduleur et d’annuler la garantie à la fois de l’onduleur et du parasurtenseur. • Branchez l’onduleur à une prise secteur correctement protégée contre les surtensions, les courts-circuits et les défauts de terre, et intégrée dans l’installation du bâtiment.
  • Page 24: Installation Rapide

    Installation rapide ÉTAPE 1 : branchez l’onduleur à une prise secteur avec terre. Après avoir branché l’onduleur à la prise secteur, appuyez et maintenez sur le bouton à côté du DEL « PROTECTED » (PROTÉGÉ) pour allumer l’onduleur (Voir Opérations de base).
  • Page 25: Installation Optionnelle

    Installation optionnelle Certains modèles incluent des ports de communication USB ou de SÉRIE et des prises de protection contre les surtensions pour téléphone/DSL/Ethernet (non compatibles avec les applications nécessitant l’alimentation électrique par câble - PoE). Ces connexions sont optionnelles, car l’onduleur fonctionnera correctement sans ces connexions.
  • Page 26: Indicateur Del

    Opérations de base Indicateur DEL Voyant à DEL vert « PROTECTED » Description Alarme (PROTÉGÉ) Mode en ligne Off (hors tension) Clignote toutes les Mode batterie Off (hors tension) 10 secondes S'allume en continu Se fait entendre chaque Batterie faible chaque seconde seconde Alerte de surcharge -...
  • Page 27: Caractéristiques

    Caractéristiques Caractéristiques de l’onduleur Bouton MARCHE/ARRÊT : Lorsque l’onduleur est sous tension, appuyer sur ce bouton puis le relâcher après le bip pour mettre l’onduleur hors tension. Indicateur DEL : Indiquent l’état actuel de l’onduleur. Voir le paragraphe Indicateur DEL pour une description complète.
  • Page 28: Remplacement De La Batterie

    Le remplacement de la batterie ne doit être effectué que par du personnel qualifié. Reportez-vous aux Avertissements concernant la batterie pour des informations complètes concernant la sécurité des batteries. Le BC350, INTERNET350SER et INTERNET350U nécessite une batterie de remplacement de DJW12-2.8. Le BC450, BC500, INTERNET550SER, INTERNET550U, INTERNET600U et INTERNET650U1 nécessite une batterie de remplacement de SHR3.6-12.
  • Page 29: Stockage Et Entretien

    Stockage et entretien Stockage Pour éviter de décharger la batterie, tous les équipements connectés doivent être éteints et débranchés de l’onduleur. Appuyez et maintenez sur le bouton à côté du DEL « PROTECTED » (PROTÉGÉ), puis débranchez l’onduleur du secteur. Votre onduleur sera alors complètement hors tension (désactivé) et prêt à...
  • Page 30: Conformité Aux Normes

    Conformité aux normes Restrictions portant sur les accessoires de l’équipement (modèles avec une vignette d’Industrie Canada seulement) AVIS : La vignette d’Industrie Canada identifie l’équipement certifié. Cette certification signifie que l’équipement répond aux exigences en matière de protection, de fonctionnement et de sécurité du réseau de télécommunications tel que prescrit dans le ou les documents des exigences techniques de l’équipement terminal approprié/appropriés.
  • Page 31 18-11-058-933864.indb 31 11/20/2018 8:28:45 AM...
  • Page 32 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support 18-11-058 93-3864_RevB 18-11-058-933864.indb 32 11/20/2018 8:28:45 AM...

Table des Matières