Philips 9000 Serie Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 9000 Serie:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SP9860
www.philips.com/support/ifu-lux

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips 9000 Serie

  • Page 1 SP9860 www.philips.com/support/ifu-lux...
  • Page 4 empty page before TOC...
  • Page 5 English 6 Français (Canada) 32...
  • Page 6: General Description (Fig. 1)

    English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Please read this user manual, as it contains information about the features of this shaver as well as some tips to make shaving easier and more enjoyable.
  • Page 7 English Danger - Keep the supply unit dry. Warning - The appliance is a Class III construction. - To charge the battery, only use the detachable supply unit and charging pad (supply unit, type HQ87. Charging pad, type HQ8509 or HQ8510) provided with the appliance.
  • Page 8 English - Always check the appliance and its attachments before you use it. Do not use the appliance or its attachments if it is damaged, as this may cause injury. Always replace a damaged part with one of the original type. - Do not open the appliance to replace the rechargeable battery.
  • Page 9 English - For safety reasons, do not use the shaver while you drive a car. - For hygienic reasons, the appliance should only be used by one person. - Never use compressed air, scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance.
  • Page 10 Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. General - This shaver is waterproof. It is suitable for use in the bath or shower and for cleaning under the tap.
  • Page 11: Battery Fully Charged

    English Charging When the shaver is charging, the ring on the pad lights up and the battery charge indicator on the shaver flashes white. The battery charge is indicated by the battery charge percentage flashing on the display, which is shown when the shaver is moved.
  • Page 12: Personal Comfort Settings

    English Personal comfort settings The shaver has a feature that allows you to personalize your settings. Depending on your personal shaving needs, choose between three settings, from low to high: comfort, dynamic or efficiency. When you press the button on the left or right of the display, the segment of the personal comfort settings bar lights up to indicate the selected setting.
  • Page 13 English on/off button for 7 seconds. If you do not reset the replacement reminder, the shaver resets automatically after 9 shaves. Notification symbol Overheating If the shaver overheats during charging, the notification symbol flashes. When this happens, the shaver stops charging automatically. Charging continues once the temperature of the shaver has decreased to the normal level after approx.
  • Page 14 English Charging Charge the shaver before you use it for the first time and when the display indicates that the battery is almost empty. Charging takes approx. 3 hours. A fully charged shaver has a shaving time of up to 60 minutes. Note: You cannot use the shaver while it is charging.
  • Page 15: Using The Shaver

    English - The Qi charging pad beeps and the ring on the pad lights up when the shaver is correctly placed and connected for charging. - When the shaver is charging, the ring on the pad lights up and the battery charge indicator on the shaver flashes white.
  • Page 16 English Switching the shaver on and off 1 To switch on the shaver, press the on/off button once. The battery charge percentage lights up for a few seconds. 2 To switch off the shaver, press the on/off button once. The battery charge percentage lights up for a few seconds and shows the remaining battery charge.
  • Page 17 English 2 Move the shaving heads over your skin in circular movements to catch all hairs growing in different directions. Make sure each shaving head is fully in contact with the skin. Exert gentle pressure for a close, comfortable shave. Note: Do not press too hard, this can cause skin irritation.
  • Page 18 English 5 Move the shaving heads over your skin in circular movements to catch all hairs growing in different directions. Make sure each shaving head is fully in contact with the skin. Exert gentle pressure for a close, comfortable shave. Note: Do not press too hard, this can cause skin irritation.
  • Page 19: Travel Lock

    English 1 Attach the attachment to the appliance (‘click’). 2 Switch on the appliance. 3 Hold the precision trimmer perpendicular to the skin and move it downwards while exerting gentle pressure. 4 Switch off the appliance and clean the attachment after use (see 'Deactivating the travel lock').
  • Page 20: Cleaning And Maintenance

    English Cleaning and maintenance Regular cleaning guarantees better shaving results. Never clean, remove or replace the shaving unit while the shaver is switched on. Do not apply pressure to shaving head guards. Do not touch shaving heads with hard objects as this may dent or damage the precision- made slotted guards.
  • Page 21: Thorough Cleaning

    English 3 Switch off the shaver. Pull the shaving head holder off the bottom part of the shaving unit. 4 Rinse the hair chamber and shaving head holder under the tap. While rinsing the shaving unit, water may drip out of the bottom of the shaver. This is a normal occurrence.
  • Page 22 English 2 Pull the shaving head holder off the bottom part of the shaving unit. 3 Rinse the hair chamber and shaving head holder under the tap. 4 Turn the retaining ring anticlockwise and lift it off the shaving head. Repeat this process for the other retaining rings.
  • Page 23: Cleaning The Trimmer Attachment

    English 9 Place the shaving heads in the shaving head holder. 10 Place the retaining ring on the shaving head. 11 Align the arrows on the retaining ring with the projections in the shaving head holder. Turn the ring clockwise until it clicks to indicate that the ring is fixed.
  • Page 24: Replacing The Shaving Heads

    Replace damaged shaving heads immediately. Always replace the shaving heads with original 2yrs Philips shaving heads (see 'Ordering accessories'). Replacement reminder The replacement reminder indicates that the shaving heads need to be replaced. The shaving...
  • Page 25: Ordering Accessories

    Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the international warranty leaflet for contact details). The following accessories and spare parts are...
  • Page 26: Removing The Rechargeable Shaver Battery

    English - RQ563 Philips cleansing brush attachment 3-pack - HQ87 USB supply unit - HQ8509, HQ8510 Qi charging pad Note: The availability of the accessories may differ by country. Disposal - This product contains a rechargeable lithium- ion battery which must be disposed of properly.
  • Page 27 English 1 Remove the click-on attachment from the appliance. 2 On top of the appliance insert a screwdriver between the black cylinder and silver ring. Force the silver ring up off the appliance and remove the top panel. 3 Unscrew the two screws and remove the frame. 4 Remove the two back black covers and slide the front housing off the appliance.
  • Page 28: Warranty And Support

    Philips Consumer Lifestyle will repair or replace the product at its expense. - Philips Consumer Lifestyle will only pay for repair or replacement if convincing proof is provided, for instance by means of a receipt, that the day on which service is claimed is within the guarantee period.
  • Page 29 This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
  • Page 30 English Problem Possible cause Solution The appliance do The shaving heads Replace the shaving es not shave as are damaged or heads (see well as it used to. worn. 'Replacement').   Hairs or dirt obstruct Clean the shaving heads the shaving heads. in the regular way or clean them thoroughly.
  • Page 31 English Problem Possible cause Solution Water is leaking During cleaning, This is normal and not from the bottom water may collect dangerous because all of the appliance. between the inner electronics are enclosed body and the outer in a sealed power unit shell of the inside the appliance.
  • Page 32: Description Générale (Fig. 1)

    Français (Canada) Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips! Pour profiter pleinement des avantages de l'assistance Philips, enregistrez votre produit à l'adresse www.philips.com/welcome. Veuillez lire ce mode d'emploi, qui contient des informations sur les fonctionnalités de ce rasoir, ainsi que des conseils pour un rasage plus...
  • Page 33: Renseignements Importants Sur La Sécurité

    Français (Canada) Renseignements importants sur la sécurité Lisez attentivement ces informations importantes avant d'utiliser l'appareil et ses accessoires et conservez-les pour un usage ultérieur. Les accessoires fournis peuvent varier selon les différents produits. Danger - Gardez le bloc d’alimentation au sec. Avertissement - Cet appareil répond aux normes de classe III.
  • Page 34 Français (Canada) Attention - Ne plongez jamais le tapis de recharge dans de l’eau et ne le rincez pas sous l’eau du robinet. - Assurez-vous que le tapis de recharge est complètement sec avant de le brancher sur une prise murale. - N’utilisez jamais d’eau dont la température est supérieure à...
  • Page 35: Champs Électromagnétiques (Cem)

    Champs électromagnétiques (CEM) Cet Philips appareil est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs électromagnétiques.
  • Page 36: Affichage

    Français (Canada) Affichage Remarque : Avant d'utiliser votre rasoir, retirez la pellicule protectrice ou l'autocollant de l'écran. Charge Lorsque le rasoir est en cours de chargement, l’anneau sur le tapis s’allume et le témoin de charge de la pile clignote en blanc. Le niveau de charge de la pile est indiqué...
  • Page 37: Réglages Personnels De Confort

    Français (Canada) Niveau de charge de la pile Le niveau de charge de la pile est indiqué par le pourcentage de chargement de la pile affiché à l'écran. Réglages personnels de confort Le rasoir est doté d’une fonction qui vous permet de personnaliser les réglages.
  • Page 38: Rappel De Remplacement

    Français (Canada) Rappel de remplacement Pour une performance optimale, remplacez les têtes de rasage tous les deux ans. Pour vous rappeler de remplacer les têtes de rasage, le rasoir est doté d’une fonction de rappel de remplacement. Le rasoir émet un signal sonore, le témoin de rappel de remplacement s’allume et les flèches clignotent pour indiquer que vous devez remplacer les têtes de rasage.
  • Page 39: Charge En Cours

    Français (Canada) Objet étranger sur le tapis de recharge Qi Lorsqu’il y a un objet étranger (métallique) sur le tapis de recharge Qi pendant le chargement, le symbole de notification sur le tapis de recharge Qi s’allume. Le tapis de recharge Qi s’éteint automatiquement et redémarre 5 minutes après le retrait de l’objet étranger.
  • Page 40: Utilisation Du Rasoir

    Français (Canada) 1 Branchez la prise USB dans le bloc d’alimentation fourni. 2 Brancher le bloc d’alimentation dans la prise murale. 3 Placez le rasoir sur la croix du tapis de recharge Qi. Vérifiez que le rasoir entre dans la cavité du tapis de recharge Qi.
  • Page 41: Mise En Marche Et Arrêt Du Rasoir

    Français (Canada) sont endommagés. Remplacez toujours une pièce endommagée par une pièce du même type. Ce symbole indique que le rasoir peut être utilisé dans le bain ou sous la douche. - Utilisez ce rasoir uniquement pour l’usage domestique auquel il est destiné, comme décrit dans le présent mode d’emploi.
  • Page 42 Français (Canada) nouvel appareil, nous vous conseillons de vous raser régulièrement (au moins trois fois par semaine) et exclusivement avec cet appareil pendant trois semaines. Conseils de rasage Pour plus de confort, nous vous recommandons de faire une précoupe de votre barbe si vous ne l’avez pas rasée pendant trois jours ou plus.
  • Page 43 Français (Canada) 1 Mouillez votre visage avec de l'eau. 2 Appliquez sur votre peau la mousse ou le gel à raser. 3 Rincez l'unité de rasage sous l'eau du robinet pour vous assurer qu'il glisse facilement sur votre visage. 4 Allumez le rasoir. 5 Faites glisser les têtes de rasage sur votre visage en effectuant des mouvements circulaires afin de couper les poils poussant...
  • Page 44: Utilisation Des Accessoires Amovibles

    Français (Canada) Utilisation des accessoires amovibles Retrait ou fixation des accessoires amovibles 1 Assurez-vous que le rasoir est bien éteint. 2 Retirez l’accessoire du rasoir. Remarque : Ne tournez pas l’accessoire lorsque vous le retirez du rasoir. 3 Insérez la languette de l’accessoire dans la fente située sur la partie supérieure du rasoir.
  • Page 45: Système De Verrouillage Pour Voyage

    Français (Canada) Système de verrouillage pour voyage Vous pouvez verrouiller le rasoir si vous partez en voyage. Le verrouillage empêche le rasoir de se mettre en marche accidentellement. Activation du verrouillage 1 Appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant trois secondes pour activer le mode verrouillage pour voyage.
  • Page 46: Nettoyage Du Rasoir Sous Le Robinet

    Français (Canada) Ne nettoyez, retirez ou remplacez jamais l’élément de rasage lorsque le rasoir est en marche. N’exercez pas de pression sur les têtes de rasage. Ne touchez pas les têtes de rasage avec un objet dur, car cela pourrait endommager les dresse-poils à...
  • Page 47: Nettoyage En Profondeur

    Français (Canada) 3 Éteignez le rasoir. Retirez le support de la tête de rasage de la partie inférieure de l'unité de rasage. 4 Rincez le compartiment à poils et le support de la tête de rasage sous le robinet. Lorsque vous rincez l’unité de rasage, de l’eau peut s’écouler par la base du rasoir.
  • Page 48 Français (Canada) 1 Éteignez le rasoir. 2 Retirez le support de la tête de rasage de la partie inférieure de l'unité de rasage. 3 Rincez le compartiment à poils et le support de la tête de rasage sous le robinet. 4 Tournez la bague de fixation dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et retirez-la de la tête de rasage.
  • Page 49: Nettoyage De L'accessoire De Tonte

    Français (Canada) 9 Placez les têtes de rasage dans le support de tête de rasage. 10 Placez la bague de fixation sur la tête de rasage. 11 Alignez les flèches figurant sur la bague de fixation avec les parties saillantes du support de la tête de rasage.
  • Page 50: Remplacement Des Têtes De Rasage

    Remplacez toujours les têtes de rasoir par des 2yrs têtes (voir 'Commande d'accessoires') de marque Philips. Rappel de remplacement Le rappel de remplacement indique que les têtes de rasage doivent être remplacées.Le symbole du rasoir s’allume en continu, les flèches clignotent en blanc et vous entendez un signal sonore lorsque vous allumez ou éteignez le rasoir.
  • Page 51: Commande D'accessoires

    Remarque : Laissez toujours le rasoir sécher complètement avant de le ranger dans la housse. Commande d'accessoires Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, visitez le site Web www.shop.philips.com/service ou rendez-vous chez votre revendeur Philips. Vous pouvez également communiquer avec le Service...
  • Page 52: Mise Au Rebut

    - Accessoire pour la barbe Philips RQ111 - Brosse de nettoyage Philips RQ585 - Brosse de nettoyage Philips RQ560 - Brosse de nettoyage Philips RQ563, lot de 3 - Bloc d’alimentation USB HQ87 - Tapis de recharge Qi HQ8509, HQ8510 Remarque : La disponibilité des accessoires peut varier d'un pays à...
  • Page 53: Pour Retirer La Pile Rechargeable Du Rasoir

    être recyclés et réutilisés. Pour obtenir des informations sur le recyclage, contactez vos installations locales de gestion des déchets ou visitez le site www.recycle.philips.com. Pour retirer la pile rechargeable du rasoir Ne retirez la pile rechargeable que lorsque vous mettez le rasoir au rebut. Avant de retirer la pile, assurez-vous que le rasoir est débranché...
  • Page 54 Français (Canada) 3 Dévissez les deux vis et retirez le cadre. 4 Retirez les deux couvercles arrière noirs et faites glisser le boîtier avant de l’appareil. 5 Dévissez les deux vis situées dans la partie supérieure du panneau intérieur. 6 Placez un tournevis entre les languettes du panneau intérieur et pliez-les de côté.
  • Page 55: Garantie Et Support

    Si vous avez besoin d'aide ou d’informations supplémentaires, consultez le site Web www.philips.com/support, ou appelez le numéro sans frais : 1-866-800-9311. Pour localiser le dépôt de garantie Philips le plus proche, visitez notre site Web www.philips.com. Limites de la garantie - Philips Consumer Lifestyle garantit ses produits pendant deux ans à...
  • Page 56: Résolution Des Problèmes

    This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
  • Page 57 Français (Canada) Problème Cause possible Solution   Le verrouillage est Appuyez sur le bouton activé. marche/arrêt pendant trois secondes pour désactiver le système de verrouillage pour voyage. L'unité de rasage est Nettoyez en profondeur souillée ou les têtes de rasage ou endommagée à...
  • Page 58 Français (Canada) Problème Cause possible Solution Pendant la L’appareil est en Lorsque cela se produit, recharge du surchauffe. le rasoir interrompt rasoir, le symbole automatiquement son de notification chargement. Le clignote et le chargement continue une rasoir émet un fois que la température signal sonore.
  • Page 61 Empty page before back cover...
  • Page 62 © 2018 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved Tous droits réservés 3000.021.2648.1 (18/5/2018) >75% recycled paper >75% papier recyclé...

Ce manuel est également adapté pour:

Sp9860Sp9860/13

Table des Matières