Page 44
AVERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, gardez l’appareil à l’abri de la pluie ou de l’humidité. N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil, sous risque d’électrocution. Confiez l’entretien exclusivement à un personnel qualifié. ATTENTION Le format utilisé par ce magnétoscope pour l’enregistrement à...
Page 45
Table des matières Précautions ............... 46 Enregistrement d’alarme ........69 Caractéristiques ............47 Raccordement d’un capteur d’alarme....69 Nomenclature ............48 Réglage de la vitesse et de la durée de l’alarme . 69 Panneau avant ............. 48 Réglage du mode d’enregistrement sur alarme .. 71 Panneau arrière ...........
• Cet appareil est conçu pour fonctionner en position horizontale. Transport Ne le mettez pas dans une position inclinée. Lorsque vous transportez l’appareil, protégez-le des vibrations et coups. Si vous avez des questions concernant l’appareil, contactez votre revendeur agrée Sony.
Caractéristiques Enregistrement/reproduction de champ Indicateur du temps utilisé Etant donné que ce magnétoscope enregistre l’image Ce magnétoscope est équipé d’un microprocesseur en mode LP, soit avec des intervalles plus courts, vous intégré muni d’une fonction de calendrier, ce qui lui pouvez enregistrer davantage d’informations qu’avec permet d’afficher à...
Panneau arrière (reportez-vous aux pages entre parenthèses pour plus de détails.) 1 Borne END OUT (79) 2 Borne WARNING OUT (79) 3 Borne COM (commune) (79) 4 Borne EXT TIMER (67) 5 Borne SW OUT (80) 6 Borne COM (commune) (80) 7 Borne ALARM OUT (69) 8 Borne ALARM IN (69) 9 Prise MIC IN (50)
Raccordements Coupez l’alimentation avant d’effectuer le moindre Raccordement d’un partageur raccordement. Branchez le câble secteur en dernier lieu. Raccordement d’une caméra, d’un moniteur et d’un microphone Les branchements suivants vous permettent de contrôler l’image et le son. vers SW OUT vers VIDEO Microphone vers MIC IN...
Raccordement d’un ordinateur Raccordement en série d’un autre appareil Pour effectuer un raccordement à un ordinateur, utilisez la carte d’interface SVT-RS1A (non fournie). Pour plus de détails concernant l’installation et les commandes au départ d’un ordinateur, consultez le mode d’emploi du SVT-RS1A. Caméra vidéo vers VIDEO IN RS-232C connecteur...
Réglage de la langue Sélectionnez le français, l’anglais ou l’allemand comme langue d’affichage. 5 2 3 4 Mettez l’appareil sous tension. Appuyez sur MENU jusqu’à ce que PREREG 1 apparaisse à l’écran du moniteur. <PREREG 1> ∗HEURE D' ETE ARRET SEM.
Réglage de l’horloge Réglez l’heure et la date du jour sur l’écran du Réglez le mois en appuyant sur REC/PLAY moniteur. Pour le réglage de l’heure été/hiver, suivez SPEED +/–, puis appuyez sur SHIFT . d’abord la procédure décrite dans “Passage à l’heure DER - DIM 10 02 : 00 d’été/hiver”...
Réglage de l’horloge En suivant les mêmes procédures que pour SEM. Passage à l’heure d’été/hiver ON, MOIS ON et HEUR ON, réglez SEM. OFF, MOIS OFF et HEUR OFF lorsque vous ramenez Vous pouvez régler l’heure d’été/hiver. l’heure d’été/hiver à l’heure standard. Appuyez sur MENU, et l’affichage PREREG 1 Appuyez sur SEARCH pour revenir à...
Modification de la position d’affichage de l’heure/la date Vous pouvez modifier la position d’affichage de l’heure/date apparaissant sur l’écran du moniteur. Mettez sous tension l’appareil à utiliser. L’affichage normal apparaît. Date 1 5 - 0 6 - 9 8 L U N 0 0 0 Comptage des alarmes 1 5 : 2 0 : 0 0 Vitesse...
Réglage des vibreurs sonores Vous pouvez activer/désactiver trois types de vibreurs: • Vibreur ENT. ALARME: émet un bip sonore lorsqu’il reçoit un signal d’alarme. (Reportez-vous à “Enregistrement d’alarme” à la page 69 pour plus d’informations.) • Vibreur FIN BANDE: émet un bip sonore lorsque la cassette arrive en fin de bande.
ENREG SERIES qualité d’image optimale, nous vous conseillons RS - 232C 9600 d’utiliser une cassette Sony de 180 minutes pour un ARRET: le magnétoscope entre en mode d’arrêt enregistrement de plus de mode 40 heures. lorsqu’une cassette vidéo est introduite.
Enregistrement Ce chapitre vous explique comment enregistrer le Vitesse d’enregistrement signal provenant d’une caméra vidéo en mode normal et à intervalle variable, comment régler le blocage de sécurité et comment effectuer un enregistrement répété sur la même cassette. Dans la fenêtre d’affichage Appuyez sur r REC.
Blocage du mode d’enregistrement Enregistrement répété sur la même — Fonction de blocage de sécurité cassette — Enregistrement répété Le blocage du mode d’enregistrement sert à prévenir Vous pouvez effectuer des enregistrements répétés sur les interruptions d’enregistrement accidentelles lorsque la même cassette dans deux modes différents: REPET le magnétoscope est utilisé...
Enregistrement en série automatiquement une fois que l’alimentation est revenue. Branchez un autre SVT-L230P pour effectuer un enregistrement en série (pour plus de détails sur le raccordement, voir page 51) et réglez chacun des appareils comme suit.
Pour supprimer l’indicateur P Réglage du mode à la fin de la cassette Vous pouvez régler le mode si la cassette arrive à la fin pendant l’enregistrement avec l’affichage PREREG 3. Lorsque le commutateur REPEAT REC est mis sur OFF MENU RESET Appuyez sur MENU jusqu’à...
Enregistrement Contrôle de l’état de Vérification du temps utilisé l’enregistrement Vous pouvez vérifier l’état de l’enregistrement en appuyant sur REC CHECK tout en effectuant un enregistrement à intervalle variable. Mettez sous tension l’appareil à utiliser. REC CHECK Appuyez sur MENU jusqu’à ce que DUREE UTIL.
Programmateur Vous pouvez régler le programmateur selon deux Appuyez sur SHIFT $ pour déplacer le curseur sur méthodes: enregistrement hebdomadaire et MAR et sur SHIFT z pour le déplacer sur la enregistrement quotidien. position horaire de MARCHE. Avant de commencer, assurez-vous que l’heure et la date sont bien réglées.
Page 64
Programmateur Réglez la vitesse d’enregistrement en appuyant sur Vous pouvez régler le programmateur pour 2 jours en REC/PLAY SPEED +/– et appuyez sur SHIFT z . utilisant les 7ème et 8ème lignes de la fenêtre d’affichage REGL. TIMER. <REGL. TIMER> SEM.
Page 65
Appuyez sur SHIFT $ pour déplacer le curseur sur Mettez le curseur clignotant DIM sur LUN en SAM (7ème ligne), et appuyez sur SHIFT z . appuyant sur REC/PLAY SPEED +/– et appuyez sur SHIFT z pour déplacer le curseur clignotant <REGL.
Programmateur Lorsque tous les réglages sont terminés, appuyez Enregistrement quotidien sur SEARCH pour revenir à l’affichage normal. Vous pouvez prérégler le programmateur pour Introduisez la cassette. démarrer un enregistrement chaque jour de la semaine. Mettez TIMER sur ON. Déplacez le curseur sur le jour de la semaine Le magnétoscope se met automatiquement hors adéquat en appuyant sur SHIFT $ .
Réglage des jours fériés Enregistrement à l’aide d’un programmateur externe Si vous entrez des jours fériés, le magnétoscope considérera ces dates comme des dimanches et Vous pouvez prérégler l’heure de début et de fin enregistrera à la même heure que vous réglez pour les d’enregistrement en utilisant un programmateur dimanches.
Programmateur Modification/annulation des Introduisez la cassette. réglages du programmateur Mettez TIMER sur ON. Le magnétoscope se met automatiquement hors Lorsque l’indicateur s’allume dans la fenêtre tension et passe en mode de veille d’affichage, mettez TIMER sur OFF pour le d’enregistrement par programmateur. L’indicateur désactiver.
Enregistrement d’alarme Vous pouvez utiliser un contacteur de porte ou un Appuyez sur MENU jusqu’à ce que l’affichage capteur d’alarme pour déclencher l’enregistrement PREREG 3 apparaisse à l’écran. d’alarme. Vous pouvez effectuer un enregistrement Appuyez sur SHIFT $ pour déplacer le d’alarme en mode d’enregistrement, en mode d’arrêt et clignotement sur VITESSE ALARME.
Enregistrement d’alarme Réglez le mode dans lequel l’enregistrement Réglage de la durée de l’alarme sur le d’alarme commence en appuyant sur REC/PLAY moniteur SPEED +/–. O (oui): accepte les alarmes uniquement en mode d’enregistrement. Lorsque le magnétoscope est en mode d’enregistrement série (voir page 60), réglez-le sur Y.
Remarques Réglage du mode • Pendant qu’a lieu l’enregistrement d’alarme, les d’enregistrement sur alarme autres modes ne sont pas actifs. • Lorsqu’un enregistrement sur alarme est terminé, le Appuyez sur MENU jusqu’à ce que PREREG 3 magnétoscope revient au mode dans lequel il se apparaisse à...
Enregistrement d’alarme Pour réinitialiser le comptage d’alarmes Recherche de l’image des enregistrements d’alarme — Recherche d’alarme Appuyez sur MENU jusqu’à ce que HEURE Rebobinage 0 Avance rapide ) ALARME apparaisse à l’écran. Appuyez sur MENU RESET. Position actuelle Appuyez sur SEARCH pour revenir à l’affichage normal.
Balayage de l’image des enregistrements Affichage de la liste d’alarmes d’alarme — Balayage d’alarme — Rappel d’alarme MENU RESET SEARCH Mettez sous tension l’appareil à utiliser. Mettez sous tension l’appareil à utiliser. Appuyez sur SEARCH en mode d’arrêt. Appuyez sur MENU jusqu’à ce que HEURE AL SCAN s’allume dans la fenêtre d’affichage et ALARME apparaisse à...
Lecture Remarques • Vous ne pouvez pas lire sur ce magnétoscope les cassettes enregistrées sur un autre magnétoscope avec enregistrment à intervalle variable et vice versa. • Reproduisez la cassette à la même vitesse à laquelle elle a été enregistrée de sorte que vous puissiez contrôler normalement le son.
Ajustement des images Si des rayures ou des bandes parasitées apparaissent sur l’image reproduite, ajustez l’alignement. Utilisez TRACKING –/+. TRACKING –/+...
Recherche de l’heure et de la date — Recherche de l’heure/de la date Mettez sous tension l’appareil à utiliser. Mettez ON-SCREEN sur ON. Appuyez trois fois sur SEARCH en mode d’arrêt. L’indicateur de recherche de l’heure/de la date clignote dans la fenêtre d’affichage et sur l’écran du moniteur.
Divers modes de lecture Vous pouvez reproduire une image dans différents Image champ par champ modes: lecture inversée, arrêts sur image ou image champ par champ et lecture à haute vitesse en avant et En mode d’arrêt sur image, appuyez sur ) FF ou en arrière.
à un entretien périodique (nettoyage, revendeur Sony. lubrification, remplacement des pièces). Veuillez consulter votre revendeur Sony. Si votre magnétoscope est utilisé à des fins de contrôle Nettoyage des têtes vidéo importants, il sera peut-être préférable d’effectuer l’entretien à...
Bornes Borne TIMER OUT Borne END OUT La sortie à la borne TIMER OUT du magnétoscope Si le magnétoscope détecte la fin de la cassette ou si le s’élève à +12 V en fonction du réglage du compteur affiche “5H57M” ou “7H57M” (suivant le programmateur dans l’écran REGL.
Bornes Appuyez sur MENU jusqu’à ce que PREREG 3 Réglez l’intervalle en appuyant sur REC/PLAY apparaisse à l’écran. SPEED +/– et appuyez sur SHIFT z . <PREREG 4> Appuyez sur $ SHIFT pour déplacer le curseur sur ∗SORTIE SW OUT SORT FIN BANDE et sélectionnez –3M ou FIN TRAME TEMPS...
Appuyez sur MENU jusqu’à ce que PREREG 3 Bornes CLOCK SET IN/OUT apparaisse à l’écran. Vous pouvez régler l’horloge de cet appareil à l’aide Appuyez sur $ SHIFT pour déplacer le curseur sur d’un commutateur externe. REG TEMPS EXT et réglez l’heure de l’horloge Lorsque vous utilisez un appareil comme en appuyant sur REC/PLAY SPEED +/–.
Bornes Interface RS-232C Prise REMOTE Lorsqu’un ordinateur personnel est raccordé via une Le magnétoscope peut être contrôlé à distance en interface RS-232C (carte d’interface SVT-RS1A), ajoutant le circuit illustré ci-dessous à la prise réglez le débit en baud sur l’écran PREREG 3. REMOTE ou en utilisant l’unité...
Guide de dépannage Ce chapitre vous permet de détecter un problème. Si le problème persiste, débranchez l’appareil et contactez votre revendeur Sony ou un centre Sony agréé. Mesure corrective Symptôme Cause possible L’image n’apparaît pas à l’écran du Vérifiez le raccordement (voir page 50.) Mauvais raccordement.