Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

AS-6020
BETRIEBSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
.3
02
10
18
26
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Protector AS-6020.3

  • Page 1 AS-6020 BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Page 18 COMMANDE RADIO DE L’AIR éVACUé AS-6020. ÉMETTEUR Vous pouvez fixer l‘émetteur de fenêtre et le boîtier d‘aimant au choix avec des pastilles adhésives ou des vis attachées. Lors de l‘utilisation d’une ou plusieurs pièces de calage, par exemple pour compenser les cadres de fenêtres, nous recommandons de fixer la station de fenêtre et le boîtier de l‘aimant avec les vis pour éviter une chute accidentelle.
  • Page 19: Récepteur

    RÉCEpTEUR Récepteur pour l‘installation Bouton Test / Code (4 ) LED de tension Emetteur pour fenêtre Transmetteur (fenêtre) Aimant pour l‘émetteur de la fenêtre (3a,b,c) pièces de calage Exemple de raccordement 1 Exemple de raccordement 2 Conduite d‘alimentation du ventilateur...
  • Page 20: Commutateur De Sélection De Fonction

    COMMANDE RADIO DE L’AIR éVACUé AS-6020. Manuel de montage et d‘utilisation du contrôleurpour UTILISATION D‘UN EMETTEUR extracteur d‘air Modèle AS-6020.3 (version sans fil) SUPPLEMENTAIRE (MAXI 8 APPAREILS) L‘appareil peut être élargi grâce à plusieurs émetteurs Nous vous remercions pour l‘achat de ce régulateur de (contacts pour fenêtres) de sorte que la hotte n‘est plus...
  • Page 21: Exemple De Raccordement

    Exemple de raccordement 1 MONTAGE DE L’EMETTEUR Le récepteur peut être intégré ou monté de manière Préparation apparente dans un boîtier de distribution, un boîtier Montez le capteur (2) et l’aimant (3) sur le cadre pour interrupteur ou un boîtier pour prise d‘un supérieur de la fenêtre et le dormant de la fenêtre, de diamètre minimum de 60 mm.
  • Page 22: Codage Entre Émetteur Et Récepteur

    Montez la partie inférieure du boîtier de l’aimant à Mesurer la largeur et la hauteur intérieure de votre l’endroit prévu à l’aide du ruban adhésif. fenêtre pour calculer la dimension de la fenêtre en m². (largeur x hauteur = m² ; p. ex. 0,8 m x 1,0 m = ATTENTION 0,8 m²) = dimension de la fenêtre la distance entre le capteur et l’aimant ne peut...
  • Page 23: Supprimer Un Ou Tous Les Émetteurs

    Connecter le récepteur au système d’alimentation SUPPRIMER UN OU TOUS LES éMETTEURS (MAXI 8 APPAREILS) électrique. Si l’AS-6020.3 fonctionne correctement, la LED D’ALIMENTATION s’allume en vert. Supprimer des éMETTEURS individuels Appuyer et maintenir le palpeur (4) sur le RECEPTEUR Appuyer et maintenir le palpeur (4) sur le récepteur pendant 2 secondes jusqu’à...
  • Page 24: Données Techniques

    (par ex. utilisation d’un téléphone portable) DONNéES TECHNIQUES • Interventions/influences extérieures Tension secteur: 230 V ~ ,50/60 Hz, env. 1 W • Dégâts mécaniques puissance de La garantie s’annule en cas de non-observation du commutation secteur: 1000 W / 5 A, at cos phi = 1 présent mode d’emploi.
  • Page 25 Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute transformation ou modification arbitraire du produit est interdite. Le montage du produit correspond à la classe de sécurité 1. L’alimentation en courant ne doit s‘effectuer que par une prise (230V~/50Hz) raccordée au réseau d‘alimentation public. Les appareils alimentés par le secteur ne doivent pas être laissés à...
  • Page 34 Cette notice est une publication de la société protector GmbH · An den Kolonaten 37 · 26160 Bad Zwischenahn · Allemagne Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression. Sous réserve de modifications techniques et dèquipement.
  • Page 35 Batteries and accumulators must not be disposed of with household waste! Every consumer is legally obliged to hand in all batteries and accumulators at a collection point or in the trade so that they can be disposed of in an environment-friendly manner. Please only dispose of discharged batteries and accumulators.

Table des Matières