KIPI Grant Serie Notice De Mise En Service Et D'entretien

Bruleur a granules

Publicité

Liens rapides

NOTICE
de mise en service et de maintenance
Pensez chauffage, pensez Grant.
BRULEUR
A GRANULES
GRANT BY KIPI
a
de 12
33kW

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KIPI Grant Serie

  • Page 1 NOTICE de mise en service et de maintenance Pensez chauffage, pensez Grant. BRULEUR � � A GRANULES GRANT BY KIPI de 12 33kW...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE Description du produit……………………………………………………………………………………….. Caractéristiques du granulé……………………………………………………………………………….. Description du brûleur et de son fonctionnement……………………………………………………. Installation………………………………………………………………………………………………………. 4.1- Guide d’installation du brûleur sur une chaudière Grant…………………………………………. Mise en service………………………………………………………………………………………………… 5.1- Premier allumage du brûleur……………………………………………………………………………… 5.2- Raccordements de l’appareil……………………………………………………………………………... 5.3- La vis d’alimentation Trémie……………………………………………………………………………….. 5.4- Test de la vis d’alimentation (Test de perform)………………………………………………………..
  • Page 5: Description Du Produit

    Description du produit La gamme de brûleurs inox, rotatif GRANT by KIPI est conçue pour la combustion de combustible biomasse sous la forme de granulés de bois. (Voir les spécifications au chapitre 2). Les brûleurs fonctionnent automatiquement et ne nécessitent pas de surveillance constante. L'utilisation d'une chambre de combustion rotative empêche l’adhérence aux parois des cendres formées lors de la combustion...
  • Page 6: Caractéristiques Du Granulé

    Caractéristiques du granulé Le brûleur doit être alimenté uniquement avec du granulé présentant les caractéristiques suivantes : Type Granulés de bois Diamètre 6±1mm,8±1mm Longueur 3,15 mm ÷ 40 mm Taux de poussières ≤ 1% Masse volumique ≥ 600 kg/m Humidité ≤...
  • Page 7 Le brûleur rotatif GRANT by KIPI est composé d'acier, et d'inox pour les parties les plus exposées aux hautes températures. Les autres composants sont protégés par une couche de peinture galvanisée. La vis sans fin d'alimentation granulés de la trémie (8) est constituée d'un tube en acier inoxydable haute température.
  • Page 8: Installation

    La date de début de garantie faisant foi sera celle notifiée sur le rapport. 4.1. Guide d'installation du brûleur sur une chaudière Grant Les brûleurs GRANT by KIPI sont livrés déjà montés et raccordés électriquement au régulateur 860P3 sur les chaudières STELLA PELL COMPACT.
  • Page 9: Il Est Interdit D'utiliser Le Brûleur Sans Les Capots De Protection Montés

    Sur les chaudières de la Gamme SPIRA, connectez la fiche d'alimentation de la vis de la trémie directement sous le brûleur. Branchez le câble d'alimentation électrique de la chaudière sur une alimentation et une protection électriques dédiées. Remplissez la trémie de granulés. Après avoir branché...
  • Page 10: Mise En Service

    Mise en service Vérifiez si la trémie contient suffisamment de granulés pour démarrer la chaudière remplissez la, le cas échéant. Commencez à remplir la vis sans fin d'alimentation de la trémie avec des granulés (amorçage), continuez jusqu'à ce que les granulés commencent à arriver dans le brûleur. Pour activer cette fonction du régulateur, appuyez sur la touche "MENU", puis utilisez le bouton pour sélectionner la fonction "Commande manuelle"...
  • Page 11: La Vis D'alimentation Externe

    La vis d'alimentation externe Attention ! Amorcer la vis d’alimentation est obligatoire avant la mise en service et le test d’efficacité " TEST DE PERFORM". ➢ Menu principal ➢ Réglage Chaudière ➢ Modulation de puissance ➢ Vis d'alimentation ➢ Remplir le chargeur ➢...
  • Page 12: Poids Du Granulé

    Poids du granulé Entrez dans les paramètres, le poids de granulés pesé à l'issue du TEST des 6 minutes de charge de la vis d’alimentation conformément au paragraphe 5.4. ➢ Menu principal ➢ Réglage chaudière ➢ Modulation de puissance ➢ Vis d'alimentation ➢...
  • Page 13: Modes De Fonctionnement Du Brûleur

    Noter la couleur de la fumée : Noir : très mauvaise combustion. Revoir IMPERATIVEMENT les réglages de combustion (augmentez le débit d’air). Gris : signe de faible teneur en air - oxygénation excessive des dépôts - il faut augmenter le débit d'air du ventilateur (augmentez le débit d’air).
  • Page 14 En mode Surveillance (supervision), le régulateur essaie de maintenir la flamme allumée. Pour ce faire, le brûleur module à petite puissance, ce qui provoque une faible augmentation supplémentaire de la température si les paramètres sont réglés correctement. Les paramètres du mode Surveillance (supervision) doivent être définis de manière à ce que la flamme ne s'éteigne pas pendant la modulation à...
  • Page 15: Mode Standard

    6.2. Mode Standard Une fois les tâches décrites au point 5 terminées, le brûleur est réglé et prêt à démarrer. Assurez-vous qu'il y ait toujours suffisamment de granulés dans la trémie pour le bon fonctionnement du brûleur. Le régulateur est préprogrammé en mode Standard. Voici les différents modes de fonctionnement possibles du brûleur décrits ci-après : Mode Description...
  • Page 16: Diagnostique Des Pannes

    Diagnostique des pannes Pour l’utilisateur en cas de panne contactez votre service de maintenance. Seul un professionnel ou un technicien qualifié peut intervenir en cas de panne. Problème Cause Dépannage Le brûleur ne Pas de granulé dans la trémie - Remplissez la trémie de granulés s'allume pas - Réamorcez la vis par le mode Message :...
  • Page 17 Alarme : - Contrôlez la sonde et la Sonde température de "Défaut sonde de remplacer si nécessaire brûleur défectueuse température de la vis " Alarme : - Attendez que la température La température de consigne "Température tombe en dessous de la valeur chaudière réglée dans le réglée maximum de la...
  • Page 18: Réglage Et Maintenance Du Brûleur

    Réglage et maintenance du brûleur ATTENTION DANGER : avant toute opération de maintenance impliquant le brûleur, la chaudière ou la vis d'alimentation granulés contrôler : Que l’alimentation électrique de la chaudière soit disjonctée (contrôler qu’il n’y ait plus d’alimentation électrique aux bornes du régulateur avec un VAT) Que la chaudière et le brûleur aient refroidi.
  • Page 19: Réglage Du Débit D'air Dans La Chambre De Combustion

    8.2. Réglage du débit d’air dans la chambre de combustion pour les brûleurs GRANT By KIPI (ne s'applique pas aux brûleurs montés sur les chaudières STELLA PELL COMPACT 4-12kW, 5-16 kW et 6-20 kW) Selon les besoins, il est possible de régler mécaniquement le niveau du débit d'air fourni pour chasser les cendres et imbrûlés.
  • Page 20: Descriptif De Maintenance Du Brûleur

    8.3. Descriptif de maintenance du brûleur Afin de prolonger la durée de vie du brûleur, il est recommandé d’effectuer une maintenance complète tous les ans qui comprend : une lubrification des roulements et des engrenages de la chambre de combustion, un nettoyage du ventilateur, de la cellule photoélectrique, de l’allumeur, de la chambre de ventilation et de combustion.
  • Page 21 Débranchez l’alimentation électrique du brûleur. Pour les chaudières SPIRA débranchez également le câble d’alimentation du moteur de vis de la trémie. Enlevez le flexible d’alimentation en granulés de la trémie. Dévissez les écrous du brûleur et le retirer de la porte. Gamme Spira Pell Gamme Stella Pell Compact...
  • Page 22 Déconnectez le câble de l’allumeur céramique du bornier (bornes Z2 et Z4). Retirez l’allumeur et le mettre de côté pour qu’il soit protégé lors de l’entretien. Dévissez les 4 vis 6 pans de la plaque du ventilateur et des moteurs. Dévissez la petite vis Dévissez les 4 vis 6 6 pans sur le côté...
  • Page 23 10. Retirez la plaque ainsi que l’habillage et le tube en T d’amenée de granulés. Pour les chaudières SPIRA uniquement, contrôlez les 2 joints (plaque et tube), les remplacer si besoin. 12. Tube de l’allumeur ATTENTION ! Selon le modèle vous pouvez retirer facilement le tube de l’allumeur si ce n’est pas le cas le laisser en place (Cela ne gêne pas pour la suite du démontage).
  • Page 24 Bloquez le loquet puis faites tourner la chambre de combustion de droite à gauche pour permettre la dissociation des 2 parties. Retirez l’entrainement du réglage d’air. (Ne s'applique pas aux brûleurs montés sur les chaudières STELLA PELL COMPACT 4-12kW, 5- 16 kW et 6-20 kW), (pour le remontage) bien faire attention à...
  • Page 25 Graissez les gorges de la couronne, des 2 plaques ainsi que les 2 roulements. Faites la procédure inverse pour le remontage de la partie roulements. Remontez les ressorts, les rondelles et les écrous. La hauteur du ressort doit être comprise entre 20 et 21 millimètres pour le serrage.
  • Page 26 Remontez l’engrenage du moteur ainsi que l’engrenage du réglage d’air (Ne s'applique pas aux brûleurs montés sur les chaudières STELLA PELL COMPACT 4-12kW, 5-16 kW et 6-20 kW). Pour la position de l’engrenage du réglage d’air, vous référez à l’étape 15. Positionnez le tube en T et remontez l’habillage dans les fentes prévues à...
  • Page 27 Resserrez la petite vis 6 pans du tube en T. 24. Remontez les chambres de combustions en positionnant bien l’ergot de la chambre intérieure au- dessus de la tige la plus basse de la chambre extérieure. Une fois les 2 chambres assemblées, à l’opposé de l’ergot, il y a un détrompeur qui doit se positionner à...
  • Page 28 Libérez le loquet et mettez le nez du brûleur contre le sol, faites tourner la chambre toujours de droite à gauche pour retrouver le filetage de la vis 6 pans, resserrez la vis et contrôler que le chambre tourne correctement sans se désolidariser de la base (si cela se produit, recommencez l’opération et bien positionner les chambres voir étape 24) Si le tube de l’allumeur a été...
  • Page 29 Nettoyez la cellule optique. Remontez la plaque des moteurs et du ventilateur sur la plaque de maintien puis faites tourner le brûleur pour que l’engrenage soit aligné à l’axe moteur. Dévissez les 3 vis cruciformes du ventilateur, le retirer et nettoyez la turbine ainsi que la chambre de ventilation puis remontez l’ensemble.
  • Page 30 Remontez le capot du brûleur et serrez les 2 vis 6 pans. Contrôlez le joint du brûleur (uniquement pour chaudières Spira) et refixez le brûleur sur la chaudière. Gamme Spira Pell Gamme Stella Pell Compact Remettez le flexible d’alimentation des granulés en place.
  • Page 31: Consignes De Sécurité Liées Au Fonctionnement Du Brûleur

    Consignes de Sécurité liées au fonctionnement du brûleur Afin d'assurer la sécurité de l’utilisateur, il est nécessaire de suivre les règles ci-dessous. Pendant le fonctionnement du brûleur, il est interdit d'ouvrir la porte de la chaudière avec le brûleur en fonctionnement.
  • Page 32: Descriptif Du Raccordement Entre Le Brûleur Et Le Régulateur 860P3

    Recyclage du brûleur en fin de vie Si le brûleur est hors d’usage, l’appareil doit être recyclé conformément aux réglementations de protection de l’environnement. Descriptif du raccordement entre le brûleur et le régulateur 860P3 11.1. Schéma régulateur EcoTOUCH 860P3 Fig. 15. Schéma régulateurs ecoTOUCH 860P3.
  • Page 33: Correspondance Des Abréviations Dans Les Schémas

    11.2. Correspondance des abréviations dans les schémas Fonction / Sous ensemble Abréviations λ Module sonde Lambda (non utilisé sur les chaudières GRANT) Le module B ou C gère deux circuits de chauffage mélangés B et C supplémentaires et le fonctionnement du ballon tampon (B) Sonde de température haut de ballon tampon CT4 Sonde de température bas de ballon tampon CT4 Capteur de niveau de granulés...
  • Page 34: Schéma Électrique Du Bornier De Raccordement Du Brûleur

    11.3. Schéma électrique du bornier de raccordement du brûleur Bornier de terre** PE : Raccorder tous les fils de terre *Fig. 17. Schéma de câblage du brûleur équipé du contrôleur EcoMAX 860P3...
  • Page 35: Descriptif Du Bornier De Raccordement Du Brûleur

    11.4. Descriptif du bornier de raccordement du brûleur Désignation Fonction / Composant Terre Neutre R1 - R3 Commande du moteur rotatif de la chambre de combustion S1 - S3 Commande de la vis sans fin d’alimentation granulés du brûleur W1 - W3 Commande du ventilateur du brûleur F1 - F3 Gestion de la cellule optique de détection de flamme (organe de sécurité)
  • Page 36: Vue Éclatée Du Brûleur

    Vue éclatée du brûleur...
  • Page 40: Dimensions Des Brûleurs

    Dimensions des brûleurs Brûleur ROTARY 4-12kW et 5-16 kW STELLA PELL COMPACT Brûleur ROTARY 6-20 kW STELLA PELL COMPACT...
  • Page 41 ROTARY 7-24 kW STELLA PELL COMPACT et 5-18 kW/7-25 kW SPIRA PELL ECO/CONDENS ROTARY 8-30 kW STELLA PELL COMPACT et 9-33 kW SPIRA PELL ECO/CONDENS...
  • Page 42: Caractéristiques Des Brûleurs

    Caractéristiques des brûleurs Modèles Caractéristiques 4 -12 /5-16 kW 6-20 kW 7-24 kW 1. Puissance 4-12 / 5-16 kW* 6-20 kW* 7-24 kW* 2. Type alimentation électrique 230 V alternatif (AC), 50 Hz (protection 6 A) 3. Puissance moyenne consommée 24 W 24 W 25 W...
  • Page 43: Conditions De Garantie Et Garantie Client

    Conditions de garantie et garantie client Merci d'avoir choisi un brûleur rotatif auto-nettoyant GRANT by KIPI. Nous mettons tout en œuvre pour que cet appareil soit aussi durable que possible. Nous vous demandons donc de prendre connaissance des informations suivantes.
  • Page 44 □ Il est obligatoire pour l'installateur de donner au fabricant son consentement au traitement de données à caractère personnel conformément au GDPR, par courrier ou par courrier électronique. La garantie ne couvre pas : □ Dommages résultant d'un stockage et d'un transport inadéquats de l'appareil. □...
  • Page 45 Première mise en service – Copie à renvoyer Utilisateur / Lieu de l’installation J'ai lu et les conditions de garantie et les accepte sans aucune restriction. J'ai reçu le manuel d'utilisation et j'ai appris à utiliser Nom et Prénom l'appareil. Je donne mon consentement pour que mes données personnelles soient Adresse traitées par la base de données de la...
  • Page 47: Mise En Service Et Maintenance

    Mise en service et maintenance Première mise en service – Feuillet à conserver Utilisateur / Lieu de l’installation J'ai lu et les conditions de garantie et les Nom et Prénom accepte sans aucune restriction. J'ai reçu le manuel d'utilisation et j'ai appris à utiliser l'appareil.
  • Page 48 16. Première maintenance après 12 mois de fonctionnement Liste des actions à réaliser : - Vérification du fonctionnement de régulation 860P3 et de ses paramètres - Vérification des sécurités de l'appareil - Vérification des mécanismes (engrenage, vis...) et inspection de l'état du brûleur DONNEES PARAMETREES TEST VIS NETTOYAGE...
  • Page 49: Maintenance Annuelle

    16. Maintenance Annuelle Liste des actions à réaliser : - Vérification du fonctionnement de régulation 860P3 et de ses paramètres - Vérification des sécurités de l'appareil - Vérification des mécanismes (engrenage, vis...) et inspection de l'état du brûleur DONNEES PARAMETREES TEST VIS NETTOYAGE ALLUMAGE...
  • Page 50 16. Maintenance Annuelle Liste des actions à réaliser : - Vérification du fonctionnement de régulation 860P3 et de ses paramètres - Vérification des sécurités de l'appareil - Vérification des mécanismes (engrenage, vis...) et inspection de l'état du brûleur DONNEES PARAMETREES TEST VIS NETTOYAGE ALLUMAGE...
  • Page 51: Dépannage

    17. Dépannage Date d'enregistrement du défaut de fonctionnement ou de la panne : …………………. Date d'intervention : …………………... Description du ou des problèmes rencontrés : …………………………………………………………………………………………………. ………………………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………………………….. Liste des pièces remplacées ………………………………………………………………………………………………….. …………………………………………………………………………………………………... Signature du technicien, cachet et numéro de siret : …………..Date d'enregistrement du défaut de fonctionnement ou de la panne : ………………….
  • Page 52 Consentement au traitement de données à caractère personnel conformément au GDPR Je, soussigné........................accepte que mes données personnelles soient traitées, y compris nom / prénom, adresse, téléphone, e-mail, par l'administrateur de données: Grant France SAS située 2610, Avenue des Landiers, 73000 Chambéry et ce à...
  • Page 53: Ec Declaration Of Conformity

    EC DECLARATION OF CONFORMITY Producer: BTI GUMKOWSKI Sp. z o.o. Sp. k. ul. Obornicka 71, 62-002Suchy Las déclare que les brûleurs à granulés type : ROTARY-POWER, des puissances suivantes 4-12kW, 4-16 kW, 5-20 kW, 6-26 kW, 8-36 kW, répondent aux exigences et est conforme aux directives : •...
  • Page 54 Conditions Générales De Vente GRANT FR 1. DOMAINE D’APPLICATION Les présentes conditions générales de vente régissent les ventes des Produits figurant au Catalogue des Produits GRANT France, conclues entre la société GRANT France et le Client. Les présentes conditions générales de vente prévalent sur toutes dispositions émanant de la documentation du Client.
  • Page 55 6. LIVRAISONS Les Produits seront livrés dans le délai maximum tel qu’indiqué sur l’acceptation de la commande par GRANT France. Ce délai ne constitue pas un délai de rigueur et Grant France ne pourra voir sa responsabilité engagée à l’égard du Client en cas de retard de livraison n’excédant pas 15 jours ce délai maximum.

Table des Matières