Page 32
INSTRUCTIONS DE PRECAUTIONS Lorsque vous utilisez l’Appareil, veuillez respecter les précautions suivantes afin d’éviter de déformer le boîtier, de rompre l’écran ou le verre et de provoquer en plus la perte du liquide. Tout ceci engendre un mauvais fonctionnement de l’appareil. Souvenez-vous : •...
Page 33
Content 1: Informations supplémentaires................5 2: Description des fonctions..................5 2.1 Mode lecture de musique :................6 2.2 Mode lecture de vidéo : ................. 7 2.3 Fonction liseuse :....................8 2.4 Visionneuse de photo :................... 8 2.5 Mode enregistreur : ..................9 2.6 Mode radio :......................
1: Informations supplémentaires Pince Marche/Arrêt Écran Touche –VOL - Touche VOL + Connecteur pour écouteurs Connecteur Description des fonctions Pour allumer votre lecteur mp3, appuyez sur la touche " " et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes. Le menu principal s'affiche sur l'écran. Pour passer à la page de menu suivante, posez votre doigt sur l'écran et déplacez-le légèrement de la droite vers la gauche.
Frapper-balayer Taper Fonction "HOLD" (Verrouillage) : Touche ON/OFF (Marche/arrêt) – appuyez pour verrouiller l'écran. Touche ON/OFF (Marche/arrêt) – appuyez pour déverrouiller l'écran. 2.1 Mode lecture de musique : a) Tapez sur l'icône de musique " " pour afficher le menu associé.
Pour ajuster le volume sonore dans les écouteurs, appuyez sur les touches " ". Pour écouter la chanson précédente, appuyez sur la touche " ". Pour écouter la chanson suivante, appuyez sur la touche " ". Pour écouter la chanson sélectionnée ou pour marquer une pause dans la lecture, appuyez sur la touche "...
COMPATIBLE : AVI avec une résolution de 128X128] - Posez votre doigt sur l'écran et déplacez-le légèrement de la gauche vers la droite pour afficher le menu principal. 2.3 Fonction liseuse : - Tapez sur l'icône Texte " " pour passer en mode liseuse. - Appuyez sur la touche de marche/arrêt pour tourner automatiquement les pages.
2.5 Mode enregistreur : a) - Tapez sur l'icône Enregistreur " " pour afficher le menu d'enregistrement. Appuyez sur la touche " " pour marquer une pause dans l'enregistrement. Appuyez sur la touche " " pour arrêter l'enregistrement et sauvegarder le fichier correspondant.
- Appuyez sur la touche " " pour ouvrir le menu de configuration de la radio. - Pour écouter la station précédente, appuyez sur la touche " ". - Pour écouter la station suivante, appuyez sur la touche " ". 2.7 Mode configuration : - Tapez sur l'icône Configuration "...
Page 41
- Posez votre doigt sur l'écran et déplacez-le légèrement de la gauche vers la droite pour revenir au menu principal. Remarque ● N'utilisez pas votre lecteur dans un endroit excessivement chaud, froid, poussiéreux ou sombre. ● Évitez tout heurt du lecteur sur un objet dur afin de ne pas rayer sa surface, ni l'endommager ou endommager la pile.
Page 42
Biens de Consommation, BOE num. 165, du 11/07/2003), AID offre une Garantie Directe aux clients d’Espagne et du Portugal, sur tous les produits de nos marques : ZIPY, MUSE, NEW ONE, AC-RAYAN, TNB, BARKAN, BRASFORMA, THE COMPLEMENTS et GO BY ZIPY, aux conditions suivantes : A –...
Page 43
4. Qu’il soit retourné à AID, avec l’emballage d’origine et le ticket d’achat sur lequel apparaîtra clairement la marque et le type de produit, la date de vente, le nom et l’adresse de l’établissement du vendeur et le motif de la panne. Chacune des circonstances suivantes annule la garantie : 1.
Page 44
DEVIS : 1. Si le produit n’est plus sous garantie, le Département Technique de AID établira et enverra un devis de la réparation par fax ou courrier électronique. Ce devis devra être accepté par lettre cachetée et signée, et l’utilisateur devra prendre en charge le coût de la réparation ainsi que les frais de port aller/ retour.
Page 45
DECLARATION DE CONFORMITE ACCESORIOS INTELIGENTES DIGITAL S.A. C/CARPINTEROS,6 , OF‐13 VILLAVICIOSA DE ODON. 28670 MADRID Nous déclarons sous notre entière responsabilité la conformité du produit: MP3: CROCODILE de la marque ZIPY fabriqué en Chine Auquel se réfère cette déclaration sous les normes suivantes : EN60950‐1:2006+A11:2009 EN55022:2006+A1:2007 EN61000‐3‐2:2006+A1:2009+A2:2009 EN61000‐3‐3:2008 EN55024:1998+A1:2001+A2:2003 En accord avec les dispositions de la Directive 99/05/CE, du Parlement Européen et du Conseil du 9 mars 1999, transposé à la législation espagnole à travers le Décret Royal 1890/2000 du 20 novembre Lieu et date d’émission Signé par : Miguel Fauro 3 juin 2011 ...
Page 61
Ecoembes‐Gestion de residuos para los envases y embalajes domésticos que usted deposita en el contenedor de embases. Gestão de resíduos dos caixotes e embalagens domésticos que você deposita no contenedor de embalagens Waste management for all of your containers and domestic packagings that you deposit in the recycling bin Ecoembes‐Gestion des résidus des emballages domestiques que vous déposez dans le container à emballages. ...
Page 62
Depositar el embalaje en el contenedor amarillo. Deposite o embalagem no contenedor amárelo Deposit the packaging materials in the yellow bin Déposez l’emballage dans le container jaune. Este aparato cumple con las normativas europeas. Este dispositivo cumpre com as normativas européias. This device conforms to the EU directives Cet appareil respecte les normes européennes. Este aparato cumple con el Reglamento Rohs Este dispositivo cumpre com o Regulamento “Rohs” This unit conforms to the ROHS regulations Cet appareil respecte le Règlement Rohs Símbolo de restricción de frecuencia en algunos países de Europa. Símbolo de restrição de freqüência nalguns países de Europa. Symbol of frequency restriction in some countries of European Union Symbole de restriction de fréquences dans certains pays d’Europe. ...