Les langues disponibles

Les langues disponibles

REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS
THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.kitchenaid.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-422-1230.
In Canada, visit our website at www.kitchenaid.ca or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number located on the right-hand side of the refrigerator interior.
Para obtener acceso a "Instrucciones para el usuario del refrigerador" en español, o para obtener información adicional acerca de
su producto, visite: www.kitchenaid.com.
Tenga listo su número de modelo completo. Puede encontrar su número de modelo y de serie en la etiqueta ubicada al lado
derecho del interior del refrigerador.
REFRIGERATOR SAFETY.......................................................1
REFRIGERATOR USE..............................................................2
REFRIGERATOR CARE...........................................................6
TROUBLESHOOTING..............................................................7
ACCESSORIES.........................................................................9
WATER FILTER CERTIFICATIONS ........................................9
PERFORMANCE DATA SHEETS..........................................10
WARRANTY............................................................................11
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
W10162434A
Table of Contents / Table des matières
REFRIGERATOR SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
DANGER
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR ....................................... 12
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR .................................. 13
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR..................................... 17
DÉPANNAGE ......................................................................... 18
ACCESSOIRES...................................................................... 21
GARANTIE ............................................................................. 23
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid KSBP23INSS01

  • Page 12: Sécurité Du Réfrigérateur

    REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.kitchenaid.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-422-1230. Au Canada, visitez notre site Web www.kitchenaid.ca ou téléphonez-nous au 1-800-807-6777.
  • Page 13: Mise Au Rebut De Votre Vieux Réfrigérateur

    Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : Enlever les portes. AVERTISSEMENT Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement. Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales.
  • Page 14 Affichage des valeurs de réglage Autres caractéristiques du tableau de commande Les points de réglage recommandés par l'usine sont 0°F (-18°C) Mode température pour le congélateur et 37°F (3°C) pour le réfrigérateur. Appuyer sur °C pour sélectionner l'affichage de la température en Celsius ou en Fahrenheit.
  • Page 15: Distributeurs D'eau Et De Glaçons

    Réglage de la température du tiroir Distributeurs d'eau et de glaçons convertible (sur certains modèles) Le tiroir convertible peut être ajusté pour refroidir correctement Selon votre modèle, vous pouvez choisir une ou plusieurs des les viandes ou légumes. L’air à l’intérieur du contenant est refroidi options suivantes : la possibilité...
  • Page 16: Machine À Glaçons Et Bac D'entreposage

    Distribution de glace : Le verrouillage du distributeur (sur certains modèles) 1. Si le bac d’entreposage de glaçons est situé dans la porte, retirer l’écran protecteur temporaire situé sous le bac. Voir Le distributeur peut être verrouillé pour un nettoyage facile ou “Machine à...
  • Page 17: Système De Filtration De L'eau

    Pour retirer et réinstaller le bac à glaçons Changer le filtre à eau 1. Tenir la base du bac à glaçons à deux mains et appuyer sur le 1. Appuyer sur le bouton d’éjection pour dégager le filtre de la bouton de déclenchement pour pouvoir soulever et retirer le grille de la base.
  • Page 18: Remplacement Des Ampoules D'éclairage

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’un appel de service. Aux É.-U., www.kitchenaid.com Au Canada, www.kitchenaid.ca Fonctionnement du réfrigérateur La prise électrique fonctionne-t-elle? Brancher une lampe Le réfrigérateur ne fonctionne pas...
  • Page 19: Température Et Humidité

    Le moteur semble trop tourner Les portes sont difficiles à ouvrir Il se peut que votre nouveau réfrigérateur fonctionne plus AVERTISSEMENT longtemps que l'ancien en raison du compresseur et des ventilateurs à haute efficacité. Afin d’optimiser le rendement énergétique, le compresseur adapte la vitesse pour fournir uniquement la quantité...
  • Page 20: Glaçons Et Eau

    Glaçons et eau La machine à glaçons ne produit pas ou pas Les glaçons sont creux ou petits suffisamment de glaçons Cela indique une faible pression de l'eau. Le bras de commande métallique ou l'interrupteur (selon les Vérifier ce qui suit : modèles) de la machine à...
  • Page 21: Accessoires

    Pour commander des filtres de rechange, composer le 1-800-442-9991 et demander le numéro de pièce indiqué Vérifier ce qui suit : ci-dessous ou contacter votre marchand autorisé KitchenAid. La porte du congélateur est-elle complètement fermée? Au Canada, composer le 1-800-807-6777.
  • Page 22: Feuilles De Données Sur La Performance

    FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’eau à la grille de la base Modèle T1WB2L/T1RFWB2 Capacité 200 gallons (758 litres) Modèle T1WB2/T1RFWB2 Capacité 200 gallons (758 litres) Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules (classe I*));...
  • Page 23: Garantie

    (frais de main-d'œuvre inclus) si la pièce se fissure à cause de vices de matériaux ou de fabrication. De même, de la deuxième à la cinquième année inclusivement à partir de la date d'achat, KitchenAid paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication dans le système de réfrigération scellé.
  • Page 24 © 2007. All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada Imprimé aux É.-U.

Table des Matières