Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

3-Phase Switched 0U Power
PDU3XVSRHWA • PDU3XVSRHWB PDU3XVSR6G32A • PDU3XVSR6G32B
PDU3XVSR6L2230 • PDU3XVSR6L2230B PDU3XVSR6G60A • PDU3XVSR6G60B
(Series Number: AG-0056)
PDU3XVSR6G30A • PDU3XVSR6G30B PDU3XVSR6G63A • PDU3XVSR6G63B
(Series Number: AG-0096)
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
13-09-017-9332B8.indb 1
Owner's Manual
Distribution Units
208V MODELS
PDU3VSR6H50A • PDU3VSR6G60A
(Series Number: AG-0065) • (Series Number: AG-0063)
400V MODELS
(Series Number: AG-0057)
Copyright © 2013 Tripp Lite. All rights reserved.
(Series Number: AG-0080)
(Series Number: AG-0093)
(Series Number: AG-0094)
1
2
3
8
10
16
18
18
19
20
39
58
9/5/2013 4:26:45 PM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tripp-Lite PDU3VSR6H50A

  • Page 39: Unités De Distribution De L'énergie 0U Commutables Triphasées

    Manuel de l’utilisateur Unités de distribution de l’énergie 0U commutables triphasées MODÉLES DE 208V PDU3VSR6H50A • PDU3VSR6G60A (Numéro de série: AG-0065) • (Numéro de série: AG-0063) MODÉLES DE 400V PDU3XVSRHWA • PDU3XVSRHWB PDU3XVSR6G32A • PDU3XVSR6G32B (Numéro de série: AG-0057) (Numéro de série: AG-0080) PDU3XVSR6L2230 •...
  • Page 40: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ce manuel contient des instructions et des avertissements qui devraient être respectés pendant l’installation, l’utilisation et l’entreposage de ce produit. Le non-respect de ces instructions et de ces avertissements pourrait affecter la garantie du produit. •...
  • Page 41: Installation

    Installation Montage de l’unité de distribution d’énergie (PDU) Remarque : Les illustrations peuvent différer quelque peu de votre modèle d’unité de distribution d’énergie (PDU). Quelle que soit la configuration, l’utilisateur doit déterminer l’aptitude du matériel et des procédures avant de procéder au montage.
  • Page 42: Branchement De La Pdu

    1,8 m (6 pi) groupes de (2) C19 3P+E de 20 A et (1) C13 6 x bipolaire, 18 au total; 6 HUBBLE PDU3VSR6H50A 208V 208V section nominale 1,8 m (6 pi) groupes de (2) C19 CS8365C de 20 A et (1) C13 13-09-017-9332B8.indb 42...
  • Page 43 Installation Chaque modèles de 400 V est équipé de 1 à 3 prises d’entrée différentes. L22-30P 32A Red IEC 309 63A Red IEC 309 3P+N+E 3P+N+E Ampérage d’entrée maximum (limité par le Tension Longueur Fiche cordon et la Tension Nom du modèle d’entrée fiche d’entrée) d’entrée...
  • Page 44: Installations Câblées (Modèles Pdu3Xvsrhwa Et Pdu3Xvsrhwb Seulement)

    Installation Brancher la fiche d’entrée dans la À des fins source d’alimentation CA compatible de d’installation l’installation. uniquement Brancher les fiches d’entrée de l’équipement dans les sorties appropriées sur la PDU. Le voyant DEL près de chaque sortie s’allume lorsque la sortie est prête à...
  • Page 45: Fonctionnement En Réseau De La Pdu

    Installation Ces modèles ne sont pas dotés d’un câble d’entrée. Le conduit et les adaptateurs sont installés sur la plaque d’extrémité , les fils sont acheminés à travers le conduit et les adaptateurs vers le bloc de jonction situé derrière la plaque d’accès Pour accéder au bloc de jonction Enlever les vis de la plaque d’accès...
  • Page 46: Affichage Numérique

    Affichage numérique Affichage à 3 chiffres : affiche les valeurs mesurées telles que l’intensité de courant, kilowatt, tension, pourcentage de déséquilibre de puissance, température et humidité. Flèches de défilement : Parcourir les options indiquées Outlet (sortie), Input (entrée), Bank (rangée), Power (alimentation), Load Balance (équilibre de la charge), Sensor (capteur) et Display Brightness (affichage de la luminosité) au moyen de ces flèches.
  • Page 47: Emplacement De La Prise De Courant Du Banc D'essai

    Affichage numérique Définitions des réponses des boutons : Configuration Commutateur Action Fonction de commande Dans l’ordre, se déplace d’une sélection vers le Appuyer ½ sec. haut dans le menu Bouton-poussoir vers le haut Se déplace vers le haut vers la catégorie de Appuyer 3 sec.
  • Page 48: Utiliser L'affichage Numérique

    Utiliser l’affichage numérique Parcourir les phases d’entrée et les options (catégorie de mesures) Appuyer sur le bouton Mode pour basculer entre les options et les données sur un menu. Une brève pression des flèches de défilement permet de permuter entre les menus. Une longue pression permet de sauter entre les catégories de mesures.
  • Page 49: Détection De Charges Déséquilibrées (Catégorie De Mesures)

    Utiliser l’affichage numérique Appuyer sur le bouton Mode pour basculer entre les options et les données sur un menu. Une brève pression des flèches de défilement permet de permuter entre les menus. Une longue pression permet de sauter entre les catégories de mesures. Le type de défilement de l’affichage est décrit ci-dessous.
  • Page 50 i 0.5 2. i 8 2 0 8 Utiliser l’affichage numérique Appuyer sur le bouton Mode pour basculer entre les options et les données sur un menu. Une brève pression des flèches de défilement permet de permuter entre les menus. Une longue pression permet de sauter entre les catégories de mesures.
  • Page 51: Parcourir Les Lectures De Température (Catégorie De Mesure)

    Utiliser l’affichage numérique Ces options sont uniquement disponibles lorsqu’un capteur tel que ENVIROSENSE de Tripp Lite est attaché (vendu séparément). Appuyer sur le bouton Mode pour basculer entre les options et les données sur un menu. Une brève pression des flèches de défilement permet de permuter entre les menus. Une longue pression permet de sauter entre les catégories de mesures.
  • Page 52 Utiliser l’affichage numérique Intensité du voyant DEL et schéma de couleurs (catégorie de configuration) Maintenir le bouton Mode enfoncé pendant 3 secondes pour parcourir chaque option. Le nombre dans l’affichage à 2 chiffres est défini de la façon suivante : 1=25 %; 2=50 %; 3=75 %;...
  • Page 53: Options D'affichage

    Utiliser l’affichage numérique DÉFINITIONS DU VOYANT DEL DE SORTIE : Configuration du Couleur du États de Description voyant DEL voyant DEL la sortie Off (arrêt) Off (arrêt) Le courant de sortie est absent. Le disjoncteur est sous tension – Le courant de sortie est Vert (marche) présent.
  • Page 54: Caractéristiques

    Utiliser l’affichage numérique Rotation de l’affichage À tout moment, le fait d’appuyer sur les deux flèches de défilement de 0 3.0 façon simultanée et de les maintenir pendant 3 secondes permet la rotation des affichages à 2 et 3 chiffres. Caractéristiques Sorties : Lors du fonctionnement normal, les sorites distribuent une alimentation CA à...
  • Page 55 Caractéristiques Accessoire de montage du PDUMVROTATEBRKT : utiliser ces supports en forme de V pour monter la PDU avec ses sorties faisant face à l’arrière du bâti. Manchons de fiche C14 : (facultatif) Utiliser les inserts C14 inclus pour retenir les fiches aux prises de courant. Attacher l’insert à la fiche en s’assurant que les tirettes demeurent à...
  • Page 56: Configuration Et Fonctionnement

    Configuration et fonctionnement Surveillance et contrôle à distance La PDU fournit une surveillance à distance une commande de sortie et beaucoup plus via un navigateur Web, telnet et des systèmes de gestion de réseau basés sur SNMP . Pour plus d’information au sujet de la configuration et du fonctionnement de la PDU via l’interface de du navigateur Web PowerAlert, se reporter au guide d’utilisateur de la SNMPWEBCARD...
  • Page 57: Garantie

    Garantie GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS Le vendeur garantit que ce produit, s’il est utilisé selon toutes les directives applicables, est exempt de défauts d’origine de matériel et de main-d’oeuvre pour une période de 2 ans à partir de la date initiale d’achat. Si le produit s’avère défectueux en matériel ou en main-d’oeuvre durant cette période, le vendeur réparera ou remplacera le produit à...

Table des Matières