Consignes générales de montage AVERTISSEMENT • Tous ceux qui raccordent ou montent la Qanto doivent avoir accès aux présentes instructions de montage. Suivez ces consignes. La non-observation des instructions sus- mentionnées peut conduire à des accidents entraînant de graves blessures corporelles, telles que des doigts coincés et des électrocutions.
Page 41
Plateau Étape 1 : Mesurez/déterminez la hauteur depuis le sol jusqu’au sommet du plateau de travail. Étape 2 : - 27,95“ = X Déduire - 27.95" de la hauteur H. Vous obtiendrez la valeur X. Multiplier cette valeur par 25.4 pour obtenir la valeur S. X ●...
Page 42
Étape 4 : Posez l’armoire sur la fondation de la protection contre les rayures et montez les pieds ajustables avec précaution en utilisant un marteau en caout- chouc sur la base de l’armoire. Protection contre les rayures AVERTISSEMENT Contrôlez que le câble n’est pas endommagé ni écrasé...
Page 43
Arrière de l’armoire Étape 6 : Si des entretoises sont comprises dans l’étendue de la livraison, retirez les entretoises seulement de l’arrière de l’armoire Entretoise = Dimension de planification = Dimension de planification 0,71“ 21,65“ - 22,36“ - 22,36“ 21,65“ 0,71“...
Page 44
Étape 7 : S’il n’y a pas d’entretoises dans l’étendue de la livraison, vous devez les créer vous-même. La largeur est calculée depuis les dimensions de plani- fication - 22.36". La longueur maximale des entretoises s’élève à 22.44". entretoises Étape 8 : Comment la position d’installation de Qanto est-elle planifiée ? Colonne de Colonne de...
Page 45
Montage des entretoises pour les POSITIONS D’INSTALLATION L1 et R2 Colonne de Colonne de levage levage Commande Commande PRUDENCE Sélectionnez la longueur des vis de fixation pour les barres de manière à ce qu’elles ne Colonne de levage percent pas l’armoire, car cela endommagera l’unité...
Page 46
Montage des entretoises pour les POSITIONS D’INSTALLATION L2 et R1 Colonne de Colonne de levage Commande levage Commande Colonne de levage PRUDENCE Faites attention à la position de la colonne de levage ! Sélectionnez la longueur des vis de fixation pour les barres de manière à ce qu’elles ne percent pas l’armoire ! Étape 9 : Dans le cas d’une position d’installation Qanto...
Page 47
AVERTISSEMENT Assurez-vous que les câbles ne soient pas endommagés, sinon vous risquez de vous blesser. 0,08“ (2 mm) 0,08“ Étape 10 : (2 mm) Retirez le câble de raccordement et la fiche de secteur de la base de l’armoire de Qanto. Étape 11 : Placez l’armoire dans le coin à...
Page 48
Étape 14 : La barre de coin n’est pas comprise dans Barre de coin l’étendue de la livraison. Créez cette barre. Les dimensions dépendent des dimensions de plani- fication. La barre de coin peut avoir différentes formes. Dimensions de Dimensions de planification planification AVERTISSEMENT...
Page 49
Étape 17 : Plateau de Placez les plateaux de travail de façon lâche Plateau de travail travail sur les armoires. Ne les attachez pas encore ! Cadre masquant Plateau de travail Plateau de travail Étape 18 : Contrôlez la hauteur du couvercle de l’armoire de coin avec la hauteur des plateaux de travail.
Page 50
AVERTISSEMENT Faites attention lorsque vous utilisez des outils puissants et suivez les consignes de sécurité, faute de quoi des blessures peuvent se produire. Étape 19 : Forez les trous pour attacher les armoires d’accompagnement à l’armoire de coin. Étape 20 : Vissez les armoires d’accompagnement à...
Page 51
Étape 22 : Rapprochez les plateaux de travail. Plateau de travail Plateau de travail PRUDENCE Faites attention à la bonne longueur de vis ! Les vis ne doivent pas dépasser à travers le plateau de travail/sommet de l’ouvrage car cela endom- magera la surface et peut conduire à...
Page 52
Cadre de AVERTISSEMENT levage Un espace suffisant doit être prévu pendant l’installation et le fonctionnement normal afin de permettre au système de déplacement de foncti- onner, faute de quoi des blessures peuvent se produire. Étape 25 : Montez le cadre de levage sur toute la hauteur en appuyant en le maintenant sur le bouton + sur la commande.
Page 53
Étape 28 : H = H Contrôlez la hauteur de la tablette par rapport à Cadre la hauteur du cadre masquant de l’armoire de coin. Tablette Étape 29 : Levez la tablette du porte-tablettes. Étape 30 : Levez ou abaissez les supports de tablettes en les tournant.
Page 54
Étape 31 : Placez la tablette sur les supports de tablettes et contrôlez les hauteurs une fois encore. H = H Si la hauteur n’est toujours pas correcte, répétez les étapes 29 et 30. Tablett Étape 32 : Placez un niveau d’eau ou une règle droite sur Niveau d’eau/règle droite les supports de tablettes.
Page 55
Cadre Étape 34 : Contrôlez l’interstice entre la tablette et le cadre masquant. Tablette Étape 35 : Tablette Levez la tablette du porte-tablettes. Étape 36 : Ajustez l’assise de la tablette en tournant la vis d’ajustement vers la gauche ou vers la droite. Vis d’ajustement Assise de la tablette Qanto_Id_A4_00000.50.065050_US...
Page 56
Étape 37 : Placez la tablette sur les supports de tablettes et contrôlez les hauteurs une fois encore. Si la hauteur n’est toujours pas correcte, Tablette répétez les étapes 35 et 36. Si votre Qanto a 3 tablettes, vous pouvez ajuster sa hauteur. Étape 01 : Montez les tablettes sur toute la hauteur en appuyant en le maintenant sur le bouton +...
Page 57
Étape 03 : Dévissez les 4 vis avec un tournevis pour vis à six pans creux 7/64” (3 mm) en imprimant un tour à 360°. 1 x 360° Tournevis pour vis à six pans creux 7/64” (3 mm) Porte-tablettes Étape 04 : Vous pouvez maintenant déplacer le porte-tablettes du milieu d’environ ±...
Page 58
Étape 05 : Resserrez les 4 vis en utilisant une clé hexagonale/Allen 7/64" (3 mm). Tournevis pour vis à six pans creux 7/64” (3 mm) Tablette Étape 06 : Remettez la tablette du milieu en place. Étape 07 : Abaissez les tablettes sur toute la hauteur en appuyant en le maintenant sur le bouton - sur la commande.
Page 60
We are happy to help with any questions. Quedamos a su entera disposición si desea realizar cualquier consulta. Nous nous tenons volontiers à votre disposition pour toute question en retour. Service number • Número de atención al cliente • Numéro du SAV +800-94994949 e-mail: service@ninka.com...