Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
OPERATING INSTRUCTIONS
Names and Functions of Parts ............................. 5
Connecting/Disconnecting ................................... 6
BEDIENUNGSANLEITUNG
Anschließen/Entfernen ....................................... 10
Nom et fonction des pièces ................................ 13
Connexion/Déconnexion ..................................... 14
Port Replicator
for CF-51 Series
Personal Computers
CF-VEB511
®
E
D
F

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic CF-VEB511

  • Page 1: Table Des Matières

    ® Port Replicator for CF-51 Series Personal Computers CF-VEB511 ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS Names and Functions of Parts ......5 Connecting/Disconnecting ........6 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG Namen und Funktionen der Komponenten ..9 Anschließen/Entfernen ........10 FRANÇAIS MODE D’EMPLOI Nom et fonction des pièces ........ 13...
  • Page 2: For Canada

    Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the Panasonic Service Center or an experienced radio/TV technician for help. Warning To assure continued compliance, use only shielded interface cables when connecting to a computer or peripheral.
  • Page 3 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Compliance Notice - CE Mark This equipment is in conformance with the requirements of the European Council Directive listed below: 73/23/EEC Low Voltage Directive with amendment 93/68/EEC 89/336/EEC EMC Directive with amendments 92/31/EEC and 93/68/EEC This Notice is based upon compliance of the product to the following standards: EN60950 EN55022 EN61000-3-2...
  • Page 4 ENGLISH Thank you for purchasing the port replicator for the Panasonic CF-51 note- book computer series*. By connecting your peripheral devices to the port replicator, you can save yourself the trouble of having to connect and disconnect several cables every time you transport the computer.
  • Page 5: Names And Functions Of Parts

    Names and Functions of Parts The port replicator allows your peripheral devices to function exactly as if they were con- nected directly to the computer. (Refer to “Names and Functions of Parts” in the “OPERAT- ING INSTRUCTIONS” accompanying the computer.) CAUTION Do not touch the expansion bus connector, pins or springs of the port replicator.
  • Page 6: Connecting/Disconnecting

    Connecting/Disconnecting CAUTION Do not connect or disconnect the port replicator while the computer is powered on or in the standby or hibernation mode. Connecting/Disconnecting Connecting Power off the computer, and disconnect all cables from the computer. Connect the plug of the AC adaptor that came with the computer to the DC-IN jack of the port replicator and plug the other end into an AC outlet.
  • Page 7 ( below) and check to see if the computer operates normally. If the computer operates normally, the port replicator may be malfunctioning. Contact Panasonic Technical Support. Disconnecting Power off the computer and close the display. Slide the lever all the way back. The computer's con- nector disengages the expansion bus connector of the port replicator.
  • Page 8: Lieferumfang

    DEUTSCH Wir freuen uns darüber, daß Sie sich zum Kauf eines Portreplikators für das Panasonic Notebook CF-51 entschieden haben*. Bei Anschluß Ihrer Peripheriegeräte an den Portreplikator ist es nicht erforderlich, beim Mitnehmen des Computers jedesmal eine Vielzahl von Kabeln anzuschließen bzw. abzuziehen.
  • Page 9: Namen Und Funktionen Der Komponenten

    Namen und Funktionen der Komponenten Bei Anschluß Ihrer Peripheriegeräte an den Portreplikator arbeiten diese genau so, als wenn sie direkt an den Computer angeschlossen wären. (Siehe auch BEDIENUNGSANLEITUNG des Computers unter “Namen und Funktionen der Komponenten”.) VORSICHT Den Erweiterungsbus-Anschluss, die Stifte oder die Federung des Portreplikators nicht berühren.
  • Page 10: Anschließen/Entfernen

    Anschließen/Entfernen VORSICHT Schließen Sie das Notebook nicht an oder entfernen es, wenn das Notebook im Betrieb ist, oder sich im Bereitschaftsmodus oder Stillegungsmodus befindet. Anschließen Denken Sie daran, den Computer abzuschalten und trennen alle Kabel vom Computer. Schließen Sie den Stecker des mit dem Computer gelieferten Netzadapters an die Strom-Eingangsbuchse des Portreplikators an.
  • Page 11 überprüfen Sie, ob der Computer normal funktioniert. Falls der Computer normal funktioniert, kann es sich um eine Störung des Portreplikators handeln. Wenden Sie sich in diesem Fall bitte an die nächste Panasonic-Kundendienststelle. Entfernen Schalten Sie den Computer aus, und schließen Sie das Display.
  • Page 12: Pièces Fournies

    FRANÇAIS Merci d’avoir choisi le duplicateur de ports pour la série d’ordinateur portable Panasonic CF-51*. Si vous connectez vos périphériques au duplicateur de ports, vous n’aurez plus à brancher et débrancher plusieurs câbles à chaque fois que vous transportez l’ordinateur.
  • Page 13: Nom Et Fonction Des Pièces

    Nom et fonction des pièces Le duplicateur de ports permet à vos périphériques de fonctionner exactement comme s’ils étaient connectés directement à l’ordinateur. (Reportez-vous à “Nom et fonction des pièces” dans les “INSTRUCTIONS D’UTILISATION” accompagnant l’ordinateur.) ATTENTION Ne touchez pas le connecteur de bus d’extension, les broches ou ressorts du duplicateur de ports.
  • Page 14: Connexion/Déconnexion

    Connexion/Déconnexion ATTENTION Ne connectez pas et ne déconnectez pas le duplicateur de ports lorsque l’ordinateur est allumé ou en mode veille ou en mode veille prolongée. Connecting/Disconnecting Connexion Éteignez l’ordinateur et débranchez tous les câbles de l’ordinateur. Branchez une extrémité du câble de l’adaptateur secteur fourni avec l’ordinateur à...
  • Page 15 ( ci-dessous) et vérifiez si l’ordinateur fonctionne normalement. Si l’ordinateur fonctionne normalement, il se peut qu’il y ait une anomalie sur le duplicateur de ports. Consultez le Support technique Panasonic. Déconnexion Éteignez l’ordinateur et fermez l’afficheur. Faites glisser à fond le levier vers l’arrière. Le connecteur de l’ordinateur se dégage du connecteur...
  • Page 16 TA0704-0 © 2004 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. DFQX5466ZAT Printed in Taiwan...

Table des Matières