NEFF T74F87N0 Notice D'utilisation

NEFF T74F87N0 Notice D'utilisation

Table de cuisson induction a pleine surface
Masquer les pouces Voir aussi pour T74F87N0:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

[de] Gebrauchsanleitung ........... 2
[fr] Notice d'utilisation ............17
[it] Istruzioni per l'uso ............32
[nl] Gebruiksaanwijzing ..........47
T74F87N0
Vollflächeninduktions-
Kochfeld
Table de cuisson induction à
pleine surface
Piano di cottura con sistema
di induzione sull'intera
superficie
Brede inductiekookplaat

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NEFF T74F87N0

  • Page 1 [de] Gebrauchsanleitung ... 2 [fr] Notice d’utilisation ....17 [it] Istruzioni per l’uso ....32 [nl] Gebruiksaanwijzing ..47 T74F87N0 Vollflächeninduktions- Kochfeld Table de cuisson induction à pleine surface Piano di cottura con sistema di induzione sull'intera superficie Brede inductiekookplaat...
  • Page 17: Produktinfo

    Vous trouverez des informations supplementaires concernant Transfert des réglages .............25 les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Mémoire courte durée ..............25 Internet sous : www.neff-international.com et la boutique en ligne : www.neff-eshop.com Fonction Validation ................25 : Consignes de sécurité...
  • Page 18: Risque D'incendie

    âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les remplacer des câbles d'alimentation surveille. défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le Les enfants de moins de 8 ans doivent être fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler tenus à...
  • Page 19: Causes Des Dommages

    directement le fond de la casserole Causes des dommages remplie d'eau. Utiliser uniquement de la Attention ! vaisselle résistante à la chaleur. Les bases rugueuses des récipients peuvent rayer la plaque ■ de cuisson. Les casseroles peuvent se soulever Risque de blessure ! ■...
  • Page 20: Se Familiariser Avec L'appareil

    Autres récipients adaptés à la cuisson par induction Caractéristiques du fond du récipient Il existe un autre type de récipients spéciaux pour la cuisine par Les caractéristiques du fond du récipient peuvent influencer induction, dont le fond n'est pas entièrement ferromagnétique. l'homogénéité...
  • Page 21: Indicateurs Des Positions De Cuisson

    Autres affichages Eléments de commande et affichages La position de cuisson affichée ne Menu d'options > peut pas être réglée. Affichage minuterie Causes possibles : Sur chaque côté de la table de Attention ! ■ cuisson, seulement 2 positions de Ne jamais placer des récipients chauds dans la zone de l'écran cuisson respectives peuvent être tactile.
  • Page 22: Mode Veille

    Remarque : La table de cuisson se déconnecte Effleurer le symbole de marmite dans la visualisation. 0.0 automatiquement lorsque toutes les positions de cuisson sont s'allume dans l'affichage. éteintes depuis plus de 60 secondes et vous ne procédez à aucun réglage sur l'écran tactile. Mode veille Dès que vous éteignez la table de cuisson, l'état de veille est activé...
  • Page 23: Fonction Powerboost

    Niveau de puis- Durée de mijo- sance tage en minutes Pâtes 6.0 - 7.0* 6 - 10 min. Ragoûts/potées, soupes 3.5 - 4.5 15 - 60 min. Légumes 2.5 - 3.5 10 - 20 min. Légumes, surgelés 3.5 - 4.5 7 - 20 min.
  • Page 24: Activer Et Désactiver La Fonction Powerboost

    Activer et désactiver la fonction Powerboost éteindre complètement la position de cuisson, faites glisser le doigt à droite jusqu'à l'apparition de 0.0 dans l'affichage. La position de cuisson doit être sélectionnée. Remarque : Dans certaines circonstances, la fonction Activer : Faites glisser le doigt à gauche jusqu'à ce que la Powerboost peut être désactivée automatiquement pour fonction powerBoost soit réglée.
  • Page 25: Transfert Des Réglages

    Transfert des réglages Mémoire courte durée Placez le récipient à un autre endroit sur la surface de cuisson pendant la durée de sauvegarde. La nouvelle Dès que vous soulevez le récipient ou le déplacez sur la table position de cuisson est détectée. de cuisson, tous les réglages de la position de cuisson seront sauvegardés pour une courte durée (10-90 secondes).
  • Page 26: Sécurité Enfants

    Sécurité enfants La sécurité enfants vous permet d'empêcher que des enfants Activer : Touchez le symbole ó et ensuite la surface règlent la table de cuisson. d'écran ‚ “Sécurité enfants”. La table de cuisson est verrouillée. Remarque : La sécurité enfants n'est pas disponible si une Désactiver : Touchez le symbole et ensuite la surface ‚...
  • Page 27: Modifier Les Réglages

    Réglage Description / options Sécurité­enfants Avec la sécurité-enfants, vous pouvez verrouiller la table de cuisson et empêcher que des enfants l'utilisent sans autorisation. manuelle* - La sécurité-enfants doit toujours être activée et désactivée manuellement ■ automatique - La sécurité-enfants sera toujours activée automatiquement lorsque vous ■...
  • Page 28: Réglage De La Luminosité De L'écran

    Réglage de la luminosité de l'écran Toucher le symbole et régler la luminosité désirée. Cette option permet de modifier la luminosité de l'écran tactile. Toucher le symbole > . Le menu d'options s'affiche. Avec la fonction de défilement, faire défiler vers le haut ou vers le bas et sélectionner l'option “Luminosité...
  • Page 29: Conseils

    Pour fermer les informations, touchez la surface d'écran Ñ Remarques Les avertissements sont représentés avec une ligne rouge. ■ Certains avertissements sont affichés avec un code d'erreur ■ (exemple : [Error Code 0003]) Dans le cas de service après-vente, indiquez également le code d'erreur, le cas échéant.
  • Page 30: Mode Démonstration

    Problème Remède Le récipient n'est pas détecté. La taille du récipient est en dehors du diamètre approprié. Les tailles d'un diamètre entre 90 et 340 mm sont appropriées. Il y a éventuellement du liquide sous le récipient. Veillez à ce que le fond du récipient soit sec.
  • Page 31: Service Après-Vente

    Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après- vente se tient à votre disposition. Numéro E et numéro FD : Lorsque vous appelez notre service après-vente, veuillez indiquer le numéro E et le numéro FD de l'appareil. Sur le passeport de l'appareil vous trouverez la plaque signalétique avec ces numéros.
  • Page 64 Constructa Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München *9000499932* 9000499932 950302...

Ce manuel est également adapté pour:

T74f87n0/05T74f87n0/04T74f87n0/06

Table des Matières