Publicité

Liens rapides

Guide de l'utilisateur
NETWORK MONITOR
Veuillez lire attentivement les informations relatives à la sécurité avant
d'utiliser le produit.
Network Monitor Modèle
N2210WZ
www.lg.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG N2210WZ

  • Page 1 Guide de l'utilisateur NETWORK MONITOR Veuillez lire attentivement les informations relatives à la sécurité avant d'utiliser le produit. Network Monitor Modèle N2210WZ www.lg.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire SOMMAIRE - Autres ASSEMBLAGE ET Paramètres AUTO : entrée D-SUB PRÉPARATION Paramètres -/ /- : entrée PCoIP Contenu de l'emballage Description des composants et des DÉPANNAGE boutons Installation du moniteur - Assemblage de la base du support SPÉCIFICATIONS - Séparation de la base et du corps du Mode prédéfini support Voyant d'alimentation - Réglage de la hauteur du support - Réglage de l'inclinaison POSTURE À ADOPTER - Installation sur un bureau - Utilisation du verrou à clé Kensington Posture correcte à adopter pour utiliser le - Retrait du corps du support moniteur. - Support orientable - Installation du support mural UTILISATION DE LA - Installation au mur SOLUTION PCOIP...
  • Page 3: Assemblage Et Préparation

    Assemblage et préparation ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Contenu de l'emballage Veuillez vérifier que tous les éléments sont bien présents dans l'emballage avant d'utiliser le produit. S'il manque des éléments, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit. Notez bien que le produit et les éléments qui l'accompagnent peuvent avoir un aspect différent de ceux de l'illustration. Cordon Guide de l'utilisateur/Carte Adaptateur d'alimentation Câble signal D-SUB Base du support 15 broches ATTENTION Utilisez uniquement un adaptateur secteur agréé LG. Les dommages provoqués par d'autres adaptateurs secteur ne sont pas couverts par la garantie. REMARQUE Notez bien que les éléments qui accompagnent le produit peuvent avoir un aspect différent de celui de l'illustration. Toutes les informations et spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis, en vue d'améliorer les performances du produit. Pour l'achat d'accessoires en option, adressez-vous à un magasin de matériel électronique, rendez- vous sur un site d'achat en ligne ou contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté ce produit.
  • Page 4: Description Des Composants Et Des Boutons

    Assemblage et préparation Description des composants et des boutons Connecteurs d'entrée (Voir p.14 ) Voyant d'alimentation Voyant allumé : le moniteur est allumé Voyant éteint : le moniteur est éteint (Bouton Marche-Arrêt) Boutons de la face avant Connecteurs d'entrée (Voir p.11 à 14)
  • Page 5 Assemblage et préparation Bouton Description MENU Permet d'activer le menu principal. Fonctions OSD Permet de verrouiller/déverrouiller l'écran OSD. verrouillage/ y Pour verrouiller l'écran OSD, maintenez le bouton MENU déverrouillage enfoncé pendant plusieurs secondes. Le message « OSD VERROUILLAGE » apparaît et l'écran est verrouillé. y Pour déverrouiller l'écran OSD, maintenez de nouveau le bouton MENU enfoncé pendant plusieurs secondes. Vous obtenez alors le message « OSD DÉVERROUILLAGE » et l'écran est déverrouillé. VOLUME (uniquement en Règle le volume du moniteur.(Voir p.19) mode PCoIP) AUTO Pour modifier les réglages du moniteur, appuyez sur le bouton AUTO dans le menu MONITOR SETUP (uniquement disponible pour le signal analogique). Pour obtenir une qualité d'affichage optimale, utilisez la résolution indiquée ci-dessous. Résolution optimale 1 680 x 1 050 INPUT Permet de sélectionner le signal d'entrée. y Si vous connectez le moniteur à un ordinateur à l'aide d'un câble D-SUB, sélectionnez le signal d'entrée PCoIP ou D-SUB. y Si vous connectez le moniteur à un seul ordinateur, le signal d'entrée est détecté automatiquement. Le signal d'entrée initial est PCoIP. EXIT Permet de quitter le menu d'affichage à l'écran. y Entrée D-SUB : Marche/Arrêt (Bouton Marche-Arrêt) y Entrée PCoIP Arrêt du moniteur : Appuyez sur le bouton puissance et attendez pour 5 secondes.
  • Page 6: Installation Du Moniteur

    Assemblage et préparation Installation du moniteur Séparation de la base et du corps du support Assemblage de la base du support Placez le moniteur à plat, l'écran tourné vers le bas. Placez le moniteur à plat, l'écran tourné vers le bas. Pour protéger l'écran et éviter de le rayer, couvrez la surface avec un chiffon doux. ATTENTION Pour protéger l'écran et éviter de le rayer, À l'aide d'une pièce de monnaie, tournez la couvrez la surface avec un chiffon doux. vis de la base du support dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Séparez la base du Vérifiez la position (devant et derrière) du corps du support. corps du support, puis montez la base sur le Corps du support corps du support comme indiqué sur la figure. Corps du support Base du support Base du support ATTENTION Sur l'illustration, les composants peuvent Tournez la vis dans le sens des aiguilles d'une avoir un aspect différent de celui du produit montre, à l'aide d'une pièce de monnaie, pour réel. fixer la base du support. Portez toujours le moniteur à la verticale, sans le retourner et sans le tenir par son support. Dans le cas contraire, il risquerait de se séparer du support et de tomber, ce qui peut l'endommager ou vous blesser. Pour éviter d'endommager l'écran lorsque vous soulevez ou déplacez le moniteur, posez vos mains uniquement sur le support ou sur le cadre en matière plastique. Cette précaution évite d'exercer une pression inutile sur l'écran.
  • Page 7: Réglage De La Hauteur Du Support

    Assemblage et préparation Réglage de la hauteur du support Réglage de l'inclinaison Placez le moniteur monté sur la base du Placez le moniteur monté sur la base du support en position verticale. support en position verticale. Décollez la bande adhésive fixée sur la partie Modifiez l'inclinaison de l'écran. L'angle de inférieure à l'arrière du corps du support, puis l'écran peut être modifié de 15° maximum vers l'avant et de 5° maximum vers l'arrière pour retirez l'anneau de blocage. vous offrir le meilleur confort possible. Corps du support Bande adhésive Anneau de verrouillage Face avant Face arrière La hauteur est réglable jusqu'à 110 mm. AVERTISSEMENT Pour éviter de vous blesser les doigts lors 110 mm du réglage de l'inclinaison de l'écran, ne posez pas votre main sur la partie inférieure du cadre du moniteur, comme le montre l'illustration ci-dessous. ATTENTION Une fois que vous avez retiré l'anneau de blocage, il n'est pas nécessaire de le remettre en place pour régler la hauteur. Veillez à ne pas poser les doigts ou appuyer sur la surface de l'écran lorsque vous modifiez l'inclinaison du moniteur. AVERTISSEMENT Ne placez pas vos doigts entre l'écran et la base (châssis) lorsque vous réglez la hauteur de l'écran.
  • Page 8: Installation Sur Un Bureau

    Assemblage et préparation Installation sur un bureau Utilisation du verrou à clé Kensington Soulevez le moniteur et placez-le sur le bureau Le connecteur du verrou Kensington se situe à en position verticale. l'arrière du moniteur. Laissez une distance d'au moins 10 cm Pour plus d'informations au sujet de l'installation et entre le moniteur et le mur pour garantir une de l'utilisation de ce système de sécurité, consultez ventilation correcte. le manuel d'utilisation du verrou Kensington ou le site Web http://www.kensington.com. Reliez le moniteur au bureau à l'aide du câble à 10 cm verrou Kensington. 10 cm 10 cm 10 cm Connectez l'adaptateur au moniteur, puis branchez le cordon d'alimentation à la prise murale. REMARQUE L'utilisation du verrou Kensington est facultative. Vous pouvez vous procurer les accessoires nécessaires dans un magasin de matériel électronique. Appuyez sur le bouton (Marche-Arrêt) situé sur la face avant du moniteur pour allumer ce dernier. ATTENTION Débranchez toujours le cordon d'alimentation avant de déplacer ou d'installer le moniteur, afin d'éviter tout risque d'électrocution.
  • Page 9: Retrait Du Corps Du Support

    Assemblage et préparation Retrait du corps du support Installation du support mural Ce moniteur est doté d'un support compatible Placez le moniteur à plat, l'écran tourné vers le VESA situé sur la face arrière. Dans la plupart des bas. Pour protéger l'écran et éviter de le rayer, cas, un support mural LG est nécessaire. couvrez la surface avec un chiffon doux. À l'aide d'un tournevis, retirez les quatre vis et Placez le moniteur à plat, l'écran tourné vers le séparez le support du moniteur. bas. Pour protéger l'écran et éviter de le rayer, couvrez la surface avec un chiffon doux. Placez le support mural sur le moniteur en faisant coïncider les trous avec ceux du moniteur. À l'aide d'un tournevis, serrez les quatre vis pour fixer le support mural au moniteur. Support mural Support orientable L'image indiquée ici peut être différente de celle sur votre moniteur. Faites pivoter le moniteur de 356 degrés afin de trouver le meilleur angle de vue. REMARQUE Le support mural est vendu séparément. Pour plus d'informations au sujet de l'installation, consultez le guide d'installation du support mural.
  • Page 10: Installation Au Mur

    Assemblage et préparation Installation au mur Modèle N2210WZ VESA (A x B) 75 x 75 Installez le moniteur à une distance d'au moins Vis du support 10 cm du mur et laissez environ 10 cm d'espace Vis nécessaire de chaque côté du moniteur pour garantir une Support mural (en RW120 ventilation correcte. Pour obtenir des instructions option) d'installation détaillées, demandez conseil à votre revendeur. Si vous désirez installer un support mural pivotant, consultez le manuel qui s'y rapporte. ATTENTION Débranchez toujours le cordon d'alimentation avant de déplacer ou d'installer le moniteur, pour éviter tout risque 10 cm d'électrocution. L'installation du moniteur au plafond ou sur un mur incliné est fortement déconseillée. 10 cm Le moniteur risque de tomber et de 10 cm provoquer des blessures. Veuillez utiliser un support mural LG pour la fixation VESA. Pour plus d'informations, contactez votre 10 cm revendeur ou un installateur qualifié. É vitez de trop serrer les vis. Vous risqueriez d'endommager le moniteur. Les dommages Si vous envisagez de monter le Moniteur sur un mur, fixez l'Interface de fixation murale (en option) provoqués de cette manière ne sont pas...
  • Page 11: Utilisation Du Moniteur

    Utilisation du moniteur UTILISATION DU MONITEUR Connexion du câble d'entrée Connecteur de sortie D-SUB de signal OUT - PCoIP Ce moniteur est compatible avec la fonction RGB OUT *Plug and Play. D-SUB OUT peut uniquement refléter l'image *Plug and Play : fonction permettant d'ajouter affichée sur le moniteur (et ne permet pas d'utiliser un périphérique à un ordinateur, sans un bureau étendu). devoir reconfigurer ce dernier ou y installer Connectez le moniteur au PC à l'aide du câble manuellement des pilotes. signal doté du connecteur D-SUB à 15 broches Connecteur d'entrée D-SUB IN - PC (fourni), comme le montre l'illustration ci-dessous. D-SUB IN transfère les signaux vidéo analogiques du PC vers le moniteur. Connectez le moniteur au PC à l'aide du câble signal doté du connecteur D-SUB à 15 broches (fourni), comme le montre l'illustration ci-dessous. RGB IN MONITOR REMARQUE RGB OUT Pour l'utilisation d'un câble d'entrée D-SUB Macintosh REMARQUE Adaptateur pour Macintosh : utilisez Si vous utilisez cet appareil comme un l'adaptateur Macintosh standard. D'autres moniteur normal via le port d'entrée adaptateurs disponibles dans le commerce D-SUB, pensez à désactiver PCoIP (OFF) risquent de ne pas être compatibles (en dans MENU > AUTRES pour réduire la...
  • Page 12: Connecteur Dvi - Pcoip

    Utilisation du moniteur Connecteur DVI - PCoIP ATTENTION Cette connexion transfère les signaux vidéo vers Connectez le câble un autre moniteur. Connectez le moniteur à l'aide d'entrée de signal et du câble DVI, comme le montre l'illustration ci- serrez les vis dans le dessous. sens indiqué. Pour Cette connexion permet d'utiliser le bureau étendu éviter tout risque de déconnexion, assurez- ou de répliquer l'image affichée sur le moniteur. vous que le câble est bien fixé. N'exercez pas de pression prolongée sur l'écran. Cela risque de provoquer une distorsion de l'image. Évitez d'afficher une image fixe à l'écran pendant une période prolongée. Cela risque de provoquer une image rémanente. Utilisez, si possible, un économiseur d'écran. REMARQUE Pour connecter le moniteur à un ordinateur, utilisez le câble approprié (LAN ou D-SUB). Il est possible de convertir le signal d'entrée DVI-I en signal d'entrée D-SUB, à l'aide d'un convertisseur. DVI-I(D) IN Branchez le cordon d'alimentation à une MONITOR prise murale reliée à la terre (3 fiches) ou à une multiprise avec mise à la terre. Si vous allumez le moniteur dans une pièce à basse température, il peut présenter une image instable ou clignotante. Ce phénomène est tout à fait normal. Des points rouges, verts ou bleus peuvent apparaître sur l'écran. Ce phénomène est tout à fait normal.
  • Page 13: Connexion Du Réseau Lan/Des Périphériques

    Utilisation du moniteur Connexion du réseau LAN/ REMARQUE des périphériques Le câble LAN est vendu séparément. Le type de câble LAN à utiliser doit être Connecteur LAN - PCoIP conforme à la norme IEEE 802.3 ETHERNET Si vous connectez la sortie casque ou la La connexion LAN transmet les signaux PCoIP au sortie ligne via le réseau (LAN), réglez le moniteur. Connectez le routeur ou le commutateur volume à l'aide de l'icône de volume de la au moniteur à l'aide d'un câble LAN, comme le barre des tâches du PC. montre l'illustration ci-dessous. REMARQUE Connectez le câble LAN et les périphériques avant d'allumer le PC. Hub/Router...
  • Page 14: Connexion De Périphériques

    Utilisation du moniteur Connexion de périphériques REMARQUE Connectez les périphériques au moniteur via les Les périphériques sont vendus séparément. ports USB, casque, haut-parleur et microphone. Les ports USB situés dans le coin inférieur gauche du moniteur permettent de connecter le clavier, la souris ou d'autres périphériques USB. Les câbles avec des prises angulaires peuvent présenter des problèmes de tolérance. Il est donc préférable d'utiliser si possible des prises droites. Gauche Prise angulaire Prise droite REMARQUE En fonction des paramètres du serveur, les casques, les haut-parleurs et les microphones peuvent ne pas fonctionner normalement. Les solutions virtuelles peuvent influer sur les fonctions ou la vitesse des périphériques de stockage USB.
  • Page 15: Réglage Automatique De L'image

    Utilisation du moniteur Réglage automatique de l'image Appuyez sur le bouton Marche-Arrêt situé sur la face avant pour allumer le moniteur. La fonction de réglage automatique de l'image s'exécute alors de façon automatique (disponible uniquement pour les signaux analogiques [entrée D-SUB]). REMARQUE Qu'est-ce que le réglage automatique de l'image ? Cette fonction s'exécute lors de la première connexion du moniteur. Elle permet de régler automatiquement l'image pour chaque signal (disponible uniquement pour les signaux analogiques [entrée D-SUB]) afin d'optimiser la qualité de l'affichage.
  • Page 16: Configuration Utilisateur

    Configuration utilisateur CONFIGURATION UTILISATEUR Activation du menu principal Appuyez sur n'importe quel bouton de la face avant du moniteur pour afficher le menu MONITOR SETUP. Sélectionnez l'option que vous souhaitez modifier. Modifiez les paramètres correspondant à l'option sélectionnée à l'aide des boutons de la face avant du moniteur. Pour revenir au menu supérieur ou configurer d'autres options, appuyez sur la flèche Haut ( Sélectionnez EXIT pour fermer le menu. Boutons de la face avant MENU (Voir p.17) EXIT (Voir p.5) AUTO / (Voir p.21) Permet de définir les paramètres Permet de quitter le menu Permet d'optimiser la résolution. / de l'écran. d'affichage à l'écran. de déconnecter du serveur. VOLUME (Voir p.19) INPUT (Voir p.5) Permet de configurer l'entrée Configure le volume. externe. REMARQUE Différentes options sont disponibles en fonction du type de signal d'entrée. Entrée D-SUB : MENU, AUTO, INPUT, EXIT Entrée PCoIP : MENU, VOLUME, , INPUT, EXIT La langue du menu du moniteur peut être différente de celle des illustrations du manuel fourni sur le CD-ROM.
  • Page 17: Paramètres Menu

    Configuration utilisateur Paramètres MENU Image Appuyez sur n'importe quel bouton de la face avant du moniteur pour afficher le menu MONITOR SETUP à l'écran. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher les op- tions. Configurez les options à l'aide des boutons de la face avant du moniteur. Sélectionnez EXIT pour fermer le menu. Pour revenir au menu supérieur ou configurer d'autres options, appuyez sur la flèche Haut ( ). Chaque option est détaillée ci-dessous. PCoIP Menu Analogique Description (D-SUB) LUMINOSITÉ ● ● Permet de régler la luminosité de l'écran. CONTRASTE ● ● Permet de régler le contraste de l'écran. NETTETÉ ● ● Permet de régler la netteté de l'écran. PCoIP Analogique : entrée D-SUB (signal analogique). : signal interne via le réseau (LAN). REMARQUE Si l'affichage n'est pas correct après le réglage des paramètres, utilisez l'option RÉINITIALISATION pour revenir aux paramètres par défaut définis en usine. Si nécessaire, activez à nouveau l'option BALANCE DES BLANCS. Cette option est disponible uniquement pour les signaux analogiques (D-SUB).
  • Page 18: Couleur

    Configuration utilisateur Couleur Appuyez sur n'importe quel bouton de la face avant du moniteur pour afficher le menu MONITOR SETUP à l'écran. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher les op- tions. Configurez les options à l'aide des boutons de la face avant du moniteur. Sélectionnez EXIT pour fermer le menu. Pour revenir au menu supérieur ou configurer d'autres options, appuyez sur la flèche Haut ( ). Chaque option est détaillée ci-dessous. PCoIP Menu Analogique Description (D-SUB) TEMPÉRAT. ● ● Permet de sélectionner les options PRÉDÉF. ou UTILIS. PRÉDÉF. sRGB Permet de définir la couleur de l'écran en fonction de la norme de couleur sRGB. CHAUD Permet d'ajouter du rouge à la couleur de l'écran. ● ● MOYEN Permet de définir la couleur de l'écran à mi-chemin entre le rouge et le bleu. FROID Permet d'ajouter du bleu à la couleur de l'écran. UTILIS. Vous pouvez personnaliser les couleurs de l'affichage à l'aide des ● ● options Rouge, Vert et Bleu.
  • Page 19: Affichage

    Configuration utilisateur Affichage Appuyez sur n'importe quel bouton de la face avant du moniteur pour afficher le menu MONITOR SETUP à l'écran. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher les options. Configurez les options à l'aide des boutons de la face avant du moniteur. Sélectionnez EXIT pour fermer le menu. Pour revenir au menu supérieur ou configurer d'autres options, appuyez sur la flèche Haut ( ). Chaque option est détaillée ci-dessous. Menu Analogique PCoIP Description (D-SUB) HORIZONTAL Permet de déplacer la zone d'affichage vers la gauche ou vers la ● droite. VERTICAL ● Permet de déplacer la zone d'affichage vers le haut ou vers le bas. HORLOGE Si l'écran présente des lignes verticales, modifiez la fréquence de ● façon à réduire ces lignes et régler la largeur horizontale de l'écran. PHASE Permet de régler la mise au point de l'image à l'écran. Cette option est utile lorsque des lignes apparaissent à l'écran ou ● lorsque les lignes de texte se superposent. Pour obtenir un résultat optimal, il est conseillé d'utiliser cette option après avoir modifié l'option HORLOGE. Analogique : entrée D-SUB (signal analogique). PCoIP : signal interne via le réseau (LAN). Vo l u m e ( u n i q u e m e n t e n m o d e PCoIP) Appuyez sur n'importe quel bouton de la face avant du moniteur pour afficher le menu MONITOR SETUP...
  • Page 20 Configuration utilisateur Autres Appuyez sur n'importe quel bouton de la face avant du moniteur pour afficher le menu MONITOR SETUP à l'écran. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher les options. Configurez les options à l'aide des boutons de la face avant du moniteur. Sélectionnez EXIT pour fermer le menu. Pour revenir au menu supérieur ou configurer d'autres options, appuyez sur la flèche Haut ( ). Chaque option est détaillée ci-dessous. PCoIP Menu Analogique Description (D-SUB) LANGUE ● ● Permet de spécifier la langue d'affichage du menu. PCoIP Permet d'activer (ON) ou de désactiver (OFF) le mode PCoIP. Si PCoIP est activé Si vous basculez sur la source d'entrée D-SUB, le mode PCoIP sera activé en permanence. Si PCoIP est désactivé Si vous basculez sur la source d'entrée D-SUB, le mode PCoIP sera désactivé. ● ● REMARQUE La fonction est désactivée par défaut. Dans le cadre de l'utilisation normale d'un ordinateur, désactivez le mode PCoIP pour économiser de l'énergie. FORMAT LARGE ORIGINAL Passe en mode plein écran en fonction du signal d'entrée de l'image.
  • Page 21: Paramètres Auto : Entrée D-Sub

    Configuration utilisateur Paramètres AUTO : entrée D-SUB Appuyez sur n'importe quel bouton de la face avant du moniteur pour afficher le menu MONITOR SETUP RÉGLAGE AUTOMATIQUE DE L'IMAGE à l'écran. POUR UNE IMAGE OPTIMALE Appuyez sur le bouton AUTO pour régler l'écran de RÉGLEZ LA RÉS SUR 1680x1050 façon automatique. Sélectionnez EXIT pour fermer le menu. Pour revenir au menu supérieur ou configurer d'autres options, appuyez sur la flèche Haut ( Le bouton AUTO permet de régler automatiquement le moniteur de façon à optimiser la qualité d'affichage en fonction du mode sélectionné. Si l'affichage optimisé ne vous satisfait pas, vous pouvez régler manuellement la position de la zone d'affichage, la fréquence, la phase et la netteté, à l'aide du menu. (Disponible uniquement pour les signaux D-SUB [analogiques]. Notez également que le paramètre de netteté est disponible uniquement pour les signaux numériques.) REMARQUE Qu'est-ce que le réglage automatique de l'image ? L'option de réglage automatique de l'image permet d'améliorer la qualité d'affichage si les images semblent pâles et indistinctes, si le texte est flou ou déformé, si l'écran clignote ou si la zone d'affichage n'est pas bien centrée après le réglage de la résolution. (Disponible uniquement pour les signaux D-SUB [analogiques].) Paramètres - / /- : entrée PCoIP Appuyez sur n'importe quel bouton de la face avant du moniteur pour afficher le menu MONITOR SETUP à l'écran. Appuyez sur le bouton pendant au moins trois secondes pour interrompre la connexion au serveur. Sélectionnez EXIT pour fermer le menu. Pour revenir au menu supérieur ou configurer d'autres options, appuyez sur la flèche Haut ( En mode PCoIP, appuyez sur le bouton pendant au moins trois secondes pour interrompre la connexion au serveur.
  • Page 22: Dépannage

    Dépannage DÉPANNAGE Rien n'est affiché à l'écran Le cordon d'alimentation du y Vérifiez si le cordon d'alimentation est correctement branché à la prise moniteur est-il branché ? secteur. Le voyant d'alimentation est-il y Vérifiez le voyant d'alimentation. allumé ? Le voyant d'alimentation est-il de y Réglez la luminosité et le contraste. couleur blanche ? y Si le moniteur est en mode d'économie d'énergie, déplacez la Le voyant d'alimentation clignote-t- il ? souris ou appuyez sur une touche du clavier pour activer à nouveau l'affichage. y Vérifiez si l'ordinateur est allumé. Le message « COUPURE » est-il y Cela se produit lorsque les signaux transférés par le PC (carte vidéo) affiché ? ne sont pas inclus dans la plage de fréquence horizontale ou verticale du moniteur. Reportez-vous à la section « Spécifications » de ce manuel pour définir la fréquence appropriée. Le message « VÉRIF SIGNAL » y Ce message apparaît lorsqu’aucun câble signal n'est connecté entre est-il affiché ? le PC et le moniteur. Vérifiez le câble et reconnectez-le. Le message « OSD VERROUILLAGE » est affiché. Le message « OSD y La fonction de verrouillage du menu à l'écran est activée pour VERROUILLAGE » s'affiche-t-il empêcher toute modification accidentelle des paramètres.
  • Page 23 Dépannage L'image ne s'affiche pas normalement. La zone d'affichage semble-t-elle Appuyez sur le bouton AUTO pour optimiser la qualité d'affichage en fonction du mal centrée ? mode sélectionné. L'écran présente-t-il des lignes Appuyez sur le bouton AUTO pour optimiser la qualité d'affichage en fonction du verticales ? mode sélectionné. L'écran présente-t-il des lignes Appuyez sur le bouton AUTO pour optimiser la qualité d'affichage en fonction du horizontales ou le texte est-il flou ? mode sélectionné. REMARQUE Vérifiez si la résolution ou la fréquence de la carte vidéo est dans la plage reconnue par le moniteur et si elle est configurée à la résolution recommandée (optimale) dans Panneau de configuration > A ffichage > Paramètres. Si la résolution de la carte vidéo n'est pas celle recommandée (optimale), le texte risque d'être flou, les images indistinctes, la zone d'affichage incomplète ou mal centrée. La procédure de configuration peut varier en fonction de votre ordinateur ou du système d'exploitation. Il est également possible que certaines cartes vidéo ne prennent pas en charge les résolutions spécifiées. Dans ce cas, contactez le constructeur de l'ordinateur ou de la carte vidéo pour obtenir de l'aide. L'option AUTO est disponible uniquement pour les signaux D-SUB (analogiques). Les couleurs ne s'affichent pas normalement. y Sélectionnez le mode couleurs 24 bits (couleurs vraies) ou supérieur. L'image semble-t-elle décolorée (16 couleurs) ? Sous Windows, choisissez Panneau de configuration > Affichage > Pa ramètres > Qualité couleur. y Vérifiez si le câble signal est correctement connecté. Reconnectez le Les couleurs semblent-elles instables ou monochromes ? câble ou remettez en place la carte vidéo du PC. y Lorsque vous utilisez le moniteur, il est possible que des points L'écran affiche-t-il des points ? pixellisés (rouges, verts, bleus, blancs ou noirs) apparaissent à...
  • Page 24: Spécifications

    Spécifications SPÉCIFICATIONS Écran LCD Type Écran LCD TFT de 558 mm (22 pouces) Diagonale de l'écran : 558 mm Distance entre pixels 0,282 mm x 0,282 mm Résolution Résolution maximale 1 680 x 1 050 à 60 Hz Résolution recommandée 1 680 x 1 050 à 60 Hz Signal vidéo Fréquence horizontale 30 kHz à 66 kHz Fréquence verticale 57 Hz à 63 Hz Synchronisation Sync. séparée/PCoIP Connecteur D-SUB 15 broches (analogique), 10/100/1000Mbps RJ45 (PCoIP) d'entrée Alimentation 19 V 3,2 A Consommation électrique: Mode sous tension : 42 W/28 W (normal) PCoIP/D-SUB Mode économie d'énergie : ≤ 16 W/1 W Mode hors tension : ≤ 1 W Adaptateur ca/cc Type PA-1650-68, fabriqué par LITE-ON TECHNOLOGY CORPORATION. Rendement: 19 V 3,42 A Orateur(Locuteur) 1,5 W + 1,5 W Puissance en watts Dimensions/Poids Dimensions du moniteur (largeur x hauteur x profondeur) Avec support 506,4 mm x 368,9 mm x 224,4 mm...
  • Page 25: Mode Prédéfini

    Spécifications Mode prédéfini Modes d'affichage Fréquence Fréquence Polarité (H/V) Notes (Résolution) horizontale (kHz) verticale (Hz) 720 x 400 31,468 640 x 480 31,469 800 x 600 37,879 1 024 x 768 48,363 1 280 x 1 024 63,981 1 680 x 1 050 65,290 Mode recommandé Voyant d'alimentation Mode Couleur voyant Mode sous tension Blanc Économie d'énergie Blanc clignotant Mode hors tension Désactivé...
  • Page 26: Posture À Adopter

    Posture à adopter POSTURE À ADOPTER Posture correcte à adopter pour utiliser le moniteur. Inclinez l'écran de façon à ce qu'il soit légèrement plus bas que vos yeux. L'utilisation du moniteur pour une durée prolongée peut fatiguer les yeux. Pensez à faire une pause de 10 minutes toutes les heures. Le support est spécialement conçu pour assurer une position optimale du moniteur, dans les meilleures conditions d'utilisation. Modifiez l'inclinaison du moniteur de -5° à 15° pour bénéficier du plus grand confort visuel possible. Vous devriez Réglez l'angle d'inclinaison légèrement baisser entre -5° et 15° les yeux pour regarder l'écran. de façon à éviter tout reflet sur l'écran. Posez vos mains sur le clavier sans trop appuyer, en gardant les bras pliés au niveau du coude et positionnés droit devant vous.
  • Page 27: Utilisation De La Solution Pcoip

    Utilisation de la solution PCoIP UTILISATION DE LA La figure 2-3 représente l'icône du réseau lorsque celui-ci est prêt. SOLUTION PCOIP Écran de connexion L'écran de connexion apparaît au démarrage, sauf si le portail a été configuré pour le démarrage géré ou la reconnexion automatique. Le logo affiché au-dessus du bouton Connect peut être Figure 2-3 : réseau prêt (détail) remplacé par une image téléchargée via l'interface d'administration. L'icône du réseau dans le coin inférieur droit de l'écran de connexion indique Le bouton Connect permet de démarrer une l'état de la connexion au réseau. Vous devez session PCoIP ou RDP en fonction des paramètres attendre l'affichage de l'icône représentée dans la définis. Pendant l'établissement de la connexion figure 2-3. PCoIP, le message « Connection Pending » (Connexion en attente) apparaît à l'écran. Une fois Sélectionnez l'une des options pour accéder à la la connexion établie, l'interface locale disparaît et laisse la place à l'image de la session. fenêtre des paramètres correspondants. Figure 2-4 : écran de connexion (pendant Figure 2-1 : écran de connexion l'établissement de la connexion) L'icône du réseau barrée d'une croix (« X ») rouge indique que le réseau n'est pas correctement connecté ou que la connexion est encore en cours d'initialisation (c'est-à-dire, pendant le démarrage du portail). La figure 2-2 illustre la croix rouge barrant l'icône du réseau pour indiquer que le réseau n'est pas prêt. Menu Options Le menu Options contient les éléments suivants : y Configuration y Diagnostics y Information Figure 2-2 : réseau non prêt (détail)
  • Page 28 Utilisation de la solution PCoIP Sélectionnez l'une des options pour accéder à la Onglet Network fenêtre des paramètres correspondants. Cet onglet permet à l'administrateur de configurer les paramètres réseau du portail. REMARQUE L'interface d'administration Web permet également de définir les paramètres réseau. Figure 2-5 : menu Options Fenêtre de configuration Dans la fenêtre de configuration, l'administrateur a accès à différents onglets contenant tous les paramètres de configuration et de gestion du Figure 2-6 : configuration du réseau portail. La fenêtre de configuration contient les onglets y Enable DHCP suivants : Si vous activez l'option Enable DHCP, le y Network périphérique est connecté au serveur DHCP qui y Label affecte l'adresse IP, le masque de sous-réseau, y Connection Management l'adresse IP de la passerelle et le serveur DNS. y Discovery Par contre, si cette option est désactivée, vous y Session devez configurer ces paramètres manuellement. y RDP y Language y IP Address y OSD Ce champ contient l'adresse IP du périphérique.
  • Page 29 Utilisation de la solution PCoIP y Gateway Onglet Label Ce champ contient l'adresse IP de passerelle du L'onglet Label permet à l'administrateur ou à l'hôte périphérique. Si l'option DHCP est désactivée, ce d'ajouter des informations personnalisées au champ est obligatoire. Si l'option DHCP est activée, portail. ce champ ne peut pas être modifié. REMARQUE Les paramètres d'étiquette du portail peuvent y Primary DNS Server également être définis à l'aide de l'interface Ce champ contient l'adresse IP du serveur DNS d'administration Web. principal du périphérique. Ce champ est facultatif. Si l'option DHCP est activée, ce champ ne peut pas être modifié. y Secondary DNS Server Ce champ contient l'adresse IP du serveur DNS secondaire du périphérique. Ce champ est facultatif. Si l'option DHCP est activée, ce champ ne peut pas être modifié. y Domain Name Ce champ contient le nom de domaine utilisé, par exemple « domaine local ». Ce champ est facultatif. Il précise le domaine d'action de l'hôte ou du portail. Figure 2-7 : configuration de l'étiquette y FQDN Ce champ contient le nom de domaine complet (Fully Qualified Domain Name) de l'hôte ou du portail. La y PCoIP Device Name valeur par défaut est PCoIP-host-MAC ou PCoIP- Ce champ permet à l'administrateur de spécifier un portal-MAC, où MAC représente l'adresse MAC de nom logique pour l'hôte ou le portail. La valeur par...
  • Page 30 Utilisation de la solution PCoIP Onglet Connection Management Le tableau 2-1 présente les paramètres de Cet onglet permet à l'utilisateur d'activer ou configuration pouvant être utilisés avec l'une de désactiver la gestion des connexions et des deux méthodes. Si l'adresse IP ou le nom de préciser l'adresse IP du gestionnaire de DNS spécifié est incorrect, un message invite connexion. l'administrateur à corriger l'erreur. Dans une connexion gérée, un serveur de gestion de connexion peut communiquer avec un périphérique pour en prendre le contrôle à distance et le configurer. Le gestionnaire de connexion Tableau 2-1 : méthode de gestion des connexions peut également rechercher un hôte approprié pour établir la connexion avec le périphérique. La gestion des connexions facilite considérablement y Enable Event Log Notification la tâche de l'administrateur dans un système vaste Ce champ permet de spécifier si l'hôte PCoIP et les périphériques du portail doivent envoyer leur et complexe. journal des événements au serveur de gestion des REMARQUE connexions. y Enable Diagnostic Log Les paramètres de gestion des connexions Ce champ permet de préciser si le message de peuvent également être définis à l'aide de débogage spécifique de la gestion des connexions l'interface d'administration Web. doit être envoyé à l'hôte PCoIP et consigné dans les journaux des événements des périphériques du portail. Figure 2-8 : configuration de la gestion des connexions y Enable Connection Management Si cette option est activée, il est possible de contrôler et configurer le périphérique à partir d'un...
  • Page 31 Utilisation de la solution PCoIP Onglet Discovery Onglet Session Cet onglet permet à l'administrateur de trouver Cet onglet permet à l'administrateur de préciser la facilement un portail dans le système PCoIP. méthode employée pour connecter le périphérique à un périphérique hôte. REMARQUE REMARQUE Les paramètres de découverte peuvent Les paramètres de session peuvent également être définis à l'aide de l'interface également être définis à l'aide de l'interface d'administration Web. d'administration Web. Figure 2-9 : configuration de la fonction de Figure 2-10 : configuration de la session découverte y Enable Discovery y Session Type Si cette option est sélectionnée, le périphérique Cette option permet à l'administrateur de utilise la fonction de découverte SLP pour repérer configurer un portail pour la session PCoIP ou la de façon dynamique le périphérique hôte, sans session RDP. qu'il soit nécessaire de spécifier l'emplacement de ce périphérique au sein du réseau. Autrement y Identify Peer By dit, elle permet de simplifier considérablement les Cette option permet à l'administrateur de préciser tâches de configuration et de maintenance dans le mode d'identification du périphérique hôte : un système complexe. adresse IP, adresse MAC ou nom FQDN. La fonction de découverte SLP nécessite un Le tableau 2-2 présente les paramètres routeur compatible avec la diffusion multipoint.
  • Page 32 Utilisation de la solution PCoIP Onglet RDP y Audio Mode Cet onglet permet à l'administrateur de configurer Ce champ permet de préciser la source audio de les paramètres relatifs au protocole RDP. lecture de la session RDP. Les options disponibles sont les suivantes : y None REMARQUE y Play on client y Play on host Les paramètres d'étiquette RDP peuvent également être définis à l'aide de l'interface y Enable Wallpaper d'administration Web. Ce champ autorise ou non l'utilisateur à garder son fond d'écran pendant la session RDP. y Enable Themes Ce champ autorise ou non l'utilisateur à garder son thème de fond d'écran pendant la session RDP. Onglet Language Cet onglet permet à l'administrateur de définir la langue de l'interface OSD. REMARQUE Figure 2-11 : configuration RDP Les paramètres de langue peuvent également être définis à l'aide de l'interface y Resolution d'administration Web. Ce champ sert à définir la résolution de l'écran RDP. Les valeurs disponibles sont les suivantes : y Native Resolution y 800 x 600 y 1 024 x 768 y 1 280 x 768...
  • Page 33 Utilisation de la solution PCoIP Onglet OSD Onglet Reset Cet onglet permet à l'administrateur de modifier les Cet onglet permet à l'administrateur de réinitialiser paramètres de l'écran. tous les paramètres configurables stockés dans la mémoire Flash. REMARQUE REMARQUE Les paramètres de l'écran peuvent La fonction de réinitialisation est également également être définis à l'aide de l'interface accessible via l'interface d'administration d'administration Web. Web. Figure 2-13 : configuration OSD Figure 2-14 : réinitialisation y Screen-Saver Timeout Ce champ permet à l'administrateur de spécifier y Reset Parameters le délai avant activation de l'économiseur d'écran. Ce bouton permet de rétablir tous les paramètres Ce délai est exprimé en secondes. La valeur et options à leurs valeurs par défaut définies en maximale est de 9 999 secondes. Si ce champ a usine. Lorsque vous appuyez sur ce bouton, un la valeur 0 secondes, l'économiseur d'écran est message s'affiche pour demander confirmation désactivé. à l'administrateur et éviter une réinitialisation accidentelle.
  • Page 34 Utilisation de la solution PCoIP Onglet Display y Enable VMware View Cet onglet permet à l'utilisateur de configurer la Cette option permet à l'utilisateur de configurer le fonction EDID du moniteur. portail de façon à utiliser le serveur de connexion VMware View. REMARQUE REMARQUE La fonction Enable display override peut être Pour activer la fonction VMware View, il est utilisée lorsque la fonction EDID du moniteur nécessaire de désactiver l'option Enable n'est pas active. Connection Management sous l'onglet Enable Connection Management. y Identify Connection Server by Cette option permet à l'administrateur de préciser si le gestionnaire de connexion doit être identifié par son adresse IP ou son nom FQDN. Si l'option VMware View est désactivée, ce champ n'est pas nécessaire et n'est donc pas accessible. y Port Ce paramètre permet à l'administrateur de spécifier le port utilisé pour communiquer avec le serveur de connexion VMware View. Figure 2-15 : onglet Display y SSL Ce paramètre permet à l'administrateur de spécifier le protocole SSL utilisé pour communiquer avec le serveur de connexion VMware View. Onglet VMware View Cet onglet permet à l'utilisateur de sélectionner y Auto Connect le périphérique afin de faire appel au serveur de Ce paramètre permet à l'administrateur de connexion VMware View.
  • Page 35 Utilisation de la solution PCoIP Onglet Event Log Onglet Session Statistics Cet onglet permet à l'administrateur de consulter Cet onglet permet à l'administrateur de consulter et de supprimer les messages du journal des les statistiques PCoIP relatives à la dernière événements du portail. session PCoIP active, à partir du portail. REMARQUE REMARQUE Le journal des événements (quel que soit le Les statistiques de session (quelle que soit nombre de messages) peut également être leur quantité) sont également accessibles via réinitialisé via l'interface d'administration l'interface d'administration Web. Web. Figure 2-17 : configuration du journal des Figure 2-18 : configuration des statistiques de événements session y View Event Log Message y Statistiques des paquets PCoIP Ce champ affiche les messages du journal y PCoIP Packets Sent accompagnés de l'horodatage. Cette fenêtre Ce champ indique le nombre total de paquets propose également les deux boutons suivants : PCoIP envoyés du portail vers l'hôte au cours y Refresh de la dernière session active. Ce bouton sert à actualiser la liste des messages y PCoIP Packets Received du journal des événements. Ce champ indique le nombre total de paquets y Clear PCoIP reçus de l'hôte par le portail au cours...
  • Page 36 Utilisation de la solution PCoIP y Statistiques des octets Onglet Ping y Bytes Sent Cet onglet permet à l'administrateur d'exécuter un Ce champ indique le nombre total d'octets test ping vers le périphérique et de vérifier s'il peut envoyés au cours de la dernière session atteindre le réseau IP global. Ce test permet de active. s'assurer que le périphérique peut atteindre l'hôte. y Bytes Received Ce champ indique le nombre total d'octets reçus au cours de la dernière session active. REMARQUE y Round Trip Latency Ce champ indique la durée totale d'un aller-retour L'onglet Ping n'a pas de menu équivalent PCoIP (par exemple, du portail vers l'hôte, puis dans l'interface d'administration Web de la retour au portail) et le temps de latence du réseau Section 1. en millisecondes (+/- 1 ms). Onglet PCoIP Processor Cet onglet permet à l'administrateur de visualiser le temps de service du processeur PCoIP du portail depuis son dernier démarrage. REMARQUE Figure 2-20 : configuration Ping Le temps de service du processeur PCoIP est également accessible via l'interface y Paramètres Ping d'administration Web. y Destination L'adresse IP ou le nom FQDN qui exécute le test ping.
  • Page 37 Utilisation de la solution PCoIP Fenêtre Information PCoIP Processor Revision Dans la fenêtre Information, l'administrateur peut Le code de révision du processeur PCoIP. consulter, sous l'onglet Version, les données TERA1x00 Revision A silicone est indiqué par 0.0 relatives aux périphériques. et TERA1x00 Revision B silicone est indiqué par 1.0. REMARQUE y Informations relatives au chargeur de démarrage Les informations concernant les versions Ces données présentent les détails concernant le sont également accessibles via l'interface chargeur de démarrage PCoIP utilisé. d'administration Web. y Boot Loader Version La version actuelle du chargeur de démarrage PCoIP. y Boot Loader Build ID Le code de révision du chargeur de démarrage PCoIP. y Boot Loader Build Date La date de publication du chargeur de démarrage PCoIP. Fenêtre User Settings Dans cette fenêtre, l'administrateur peut configurer le clavier et la souris et définir la qualité de l'affichage PCoIP. Figure 2-21 : configuration de la version La fenêtre User Settings propose les onglets suivants : y Informations VPD Les informations essentielles sur le produit (VPD) y Informations relatives au chargeur de permettent d'identifier de manière unique chaque...
  • Page 38 Utilisation de la solution PCoIP Onglet Mouse Onglet Keyboard Cet onglet permet à l'utilisateur de modifier le Cet onglet permet à l'utilisateur de modifier le paramètre relatif à la vitesse du curseur de la paramètre de répétition du clavier pour le menu souris pour le menu des paramètres de l'écran et des paramètres de l'écran et la session RDP. la session RDP. REMARQUE REMARQUE Les paramètres du clavier pour le menu des paramètres de l'écran n'ont aucun effet sur Le paramètre de vitesse du curseur de la les paramètres du clavier lorsqu'une session souris pour le menu des paramètres de PCoIP est active, sauf si vous utilisez la l'écran n'a aucun effet sur les paramètres fonction Local Keyboard Host Driver (pour du curseur de la souris lorsqu'une session plus d'informations, consultez le guide de PCoIP est active, sauf si vous utilisez la l'utilisateur du logiciel hôte PCoIP). fonction Local Keyboard Host Driver (pour L'onglet Keyboard n'a pas de menu plus d'informations, consultez le guide de équivalent dans l'interface d'administration l'utilisateur du logiciel hôte PCoIP). Web de la Section 1. L'onglet Mouse n'a pas de menu équivalent dans l'interface d'administration Web de la Section 1. Figure 2-23 : clavier Figure 2-22 : souris y Keyboard Repeat Delay Ce champ permet à l'utilisateur de définir le délai de répétition du clavier du portail. y Mouse Speed y Keyboard Repeat Rate Ce champ permet à l'utilisateur de définir la vitesse Ce champ permet à l'utilisateur de définir la vitesse...
  • Page 39 Utilisation de la solution PCoIP Image Cet onglet permet à l'utilisateur de modifier les paramètres d'image du système PCoIP. REMARQUE Les paramètres d'image peuvent également être définis à l'aide de l'interface d'administration Web. Figure 2-24 : image y Minimum Image Quality Ce curseur permet à l'administrateur d'arriver au meilleur compromis entre la qualité d'image et la fréquence d'image lorsque la bande passante du réseau est limitée. Il est parfois nécessaire de sacrifier la qualité au profit de la fréquence, alors que dans d'autres cas, il est préférable de garder une bonne qualité d'image au détriment de la fréquence. Si vous travaillez dans un environnement où la bande passante du réseau est limitée, vous pouvez déplacer le curseur vers Reduced pour augmenter la fréquence au détriment de la qualité d'image. En revanche, si vous déplacez le curseur vers Perception-Free, vous améliorez la qualité de l'image. Lorsque la bande passante du réseau n'est pas limitée, le système PCoIP maintient la qualité d'image optimale, sans tenir compte de la valeur du paramètre Minimum Image Quality.
  • Page 40 Lisez les consignes de sécurité avant d'utiliser le produit. Conservez le manuel d'utilisation (sur CD) ENERGY STAR is a set of power-saving à portée afin de pouvoir vous y référer guidelines issued by the U.S.Environmental ultérieurement. Protection Agency(EPA). Le nom du modèle et le numéro de série sont indiqués à...

Table des Matières