Télécharger Imprimer la page

Step2 7941 Mode D'emploi page 9

Maisonnette de jeux à véranda
Masquer les pouces Voir aussi pour 7941:

Publicité

ELECTRONIC CORDLESS PHONE
TELEPHONE ELECTRONIQUE SANS FIL
TELEFONO ELECTRONICO SIN CORDON
The Step2 Company, LLC.
10010 Aurora-Hudson Rd.
Streetsboro, OH 44241 USA
1-800-347-8372
Valid only in U.S.A. and Canada
Numéro disponible uniquement aux États-Unis et au Canada
Numero valido solo en EUA à Canada
(330)656-0440
www.step2.com
For Family domestic indoor/outdoor use only.
Thank you for purchasing the Step2 Electronic Cordless Phone. It is sized to fit easily in a child's hand and is comfortable
against their face when they are talking. Large soft buttons press easily to actuate sounds.
The Step2 Electronic Cordless Phone is designed for exciting child play. If you have any questions about the Electronic Cordless
Phone, please call the Step2 Company toll free at 1-800-347-8372 or contact us via internet at www.step2.com.
WARNING:
CHOKING HAZARD - Small parts. Adult assembly required.
Some of the parts of this product are small and may contain sharp points; care should be taken when unpacking and
assembling this product. Adult assembly required.
IMPORTANT: Use only "AAA" type batteries. Only the recommended batteries or equivalent are to be used. Do not mix
old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickel-cadmium) batteries. Do not
recharge non-rechargeable batteries. Rechargeable batteries are to be removed from the toy before recharging.
Rechargeable batteries are to be charged only under adult supervision. Check to make sure batteries are inserted with
the correct polarity and that the supply terminals are not short circuited. Exhausted batteries are to be removed from the
toy. Any battery charger to be used with the toy should be regularly examined for potential hazards, such as damage to
the cable or cord, plug, enclosure or other parts, and that, in the event of such damage, the toy must not be used until
that damage has been properly corrected.
• If you decide to dispose of a Step2 product, disassemble and dispose of it in such a way that no unreasonable hazards
exist. Step2's products are recyclable plastic. Refer to the recycling symbol
for appropriate sorting; please recycle.
PLEASE SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE
Usage domestique et familial extériur/intétiur uniquement.
Merci pour votre achat du Téléphone Electronique Sans Fil de Step2. Parfait pour la main d'un enfant et agrésable sur le visage pendant
l'appel. On déclenche les airs facilement en appuyant sur de grands boutons doux.
Le Téléphone Electronique Sans Fil de Step2 est conçu pour le jeu fascinant de l'enfant. En cas de questions concernant
l'assemblage ou l'emploi du Téléphone Electronique Sans Fil, veuillez bien téléphoner gratuitement à la Société Step2 au 1-
800-347-8372 ou sur l'internet à www.step2.com.
MISE EN GARDE:
DANGER DE SUFFOCATION - Petites pièces. Assemblage par un adulte requis.
A cause de certaines pieces qui sont petites et qui pourraient contenir des pointes aigues, faites attention quand
vous déballez et assemblez le produit et quand vous assemblez ce produit; l'assemblage doit être fait par un adulte.
IMPORTANT: N'employez que des piles du genre "AAA". N'utilisez que les piles recommandées ou l'équivalent. Ne
mélangez pas les piles anciennes avec les nouvelles. Ne mélangez pas les piles alkalines standards (carbone-zinc) ou
celles rechargeables (nickel-cadmium). Ne rechargez pas les recharger. Les piles rechargeables doivent être enlevées
du jouet avant de les recharger. Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la surveillance d'un adulte.
Vérifiez que les piles soient bien insérées avec la polarité exacte et que les bornes du conducteur de réseau n'aient pas
fait court-circuit. Retirez les piles épluisées du jouet. Vérifiez régulièrement tous genres de rechargeur de piles employé
avec ce jouet au cas de hasards potenteils au cable, corde, prise de courant, son contenu ou autres pièces. Tous problèmes
doivent être éliminés avant de pouvoir se servir du jouet.
• Si vous décidez de mettre un produit Step2 au rebut, démontez-le en prenant les précautions nécessaires pour
prévenir tout danger. Les produits de Step2 sont en plastique recyclable. Reportez-vous au symbole
situé sur chaque pièce pour le numéro de niveau afin d'effectuer le tri approprié; veuillez recycler.
PRIÈRE DE GARDER CETTE FEUILLE POUR FUTURE RÉFÉRENCE
Para uso familiar domestico en exteriores/interiores.
Gracias por adquirir el Teléfono Eléctronico sin Cordón Step2. De buen tamaño para la mano de un niños y se acomoda dien
a la cara al hablar. Con botones grandes y sueves que se presionan fácilmente para activarlos.
El Teléfono Eléctronico sin Cordón Step2 está diseñado para los divertidos juegos infantiles. Si tuviera alguna pregunta
acerca del uso ó del montaje del Teléfono Eléctronico sin Cordón Step2, por favor llame gratis a la Compañia Step2 al
1-800-347-8372 ó través del internet al www.step2.com.
ADVERTENCIA:
PELIGRO DE SOFOCACIÓN - Partes pequeñas. Necesita ser ensamblado por un adulto.
Tenga cuidado cuando desempaca y monta este producto porque algunas partes son pequeñas y pueden tener
puntas puntiagudas. Necesita ser ensamblado por un adulto.
STEP2 UK LTD.
Oaks Business Park
Tustin Way, Longridge Road
Preston, PR2-5LX
TEL# 0844 8800 740
Step2 UK website: www.step2uk.com
for the level number located on each part
de recyclage
IMPORTANTE: Utilice sólo pilas de tipo "AAA". Sólo use las pilas recomendadas o la equivalencia. No combine pilas
nuevas con pilas viejas. No combine pilas alcalinas standard (carbon-zinc) con pilas recargables (nickel-cadmium). No
trate de carger pilas no recargables. Debe sacar las pilas del juguete antes de cargarlas. Las pilas deben ser
cargadas solamente bajo la supervisión de un adulto. Verifique que las pilas estén insertadas con la polaridad
correcta y que las terminales de abastecimiento no formen cortecircuíto. Saque del juguete las pilas gastadas.
Cualquier cargador de pilas que se use con este juguete debe ser examinado con regularidad para asegurarar
que ni el cable ó el cordón, ni el tomacorriente u otras partes estén dañadas. En caso de daño, el juguete no
debe ser usado hasta que el daño sea reparado.
• Si usted decide desechar un producto de Step2, desármelo y deséchelo de forma que no ocasione riesgos innecesarios.
Los productos de Step2 son de plástico reciclable. Consulte el símbolo con el número de nivel de reciclado
de las partes para así clasificarlas y reciclarlas apropiadamente.
RETENGA ESTA INFORMACIÓN PARA REFERENCIA FUTURA
TOOLS REQUIRED:
OUTILS REQUIS:
HERRAMIENTAS REQUERDIAS:
To install or remove batteries:
1) With a Phillips screwdriver, unscrew back cover and remove cover and batteries from handset (see photos 1 & 2).
2) Follow installation instructions in the battery compartment.
3) Slide battery cover back ensuring tab at the top of the cover is engaged in the slot at the top of the compartment.
4) Use the Phillips screwdriver to tighten the screw. DO NOT OVER TIGHTEN.
Pour installer ou retirer des batteries :
1) Avec un tournevis phillips, dèvisser le couvercle arriëre et enlever la couverture et les piles du combinè
(Voit des photos 1 & 2).
2) Suivre instructions á l'installation dans le compartiment de pile.
3) Le dos de couverture de pile de chute garantissant l'ètiquette en haut de la couverture est engagèe dans l'entaille en
haut du compartiment.
4) Utiliser le tournevis Phillips pour resserrer la vis. FAIRE ne SERRER pas TROP.
Para instalar o quitar las baterÌas:
1) Con un destornillador de phillips, destornilla contraportada y quita cobertura y baterìas del microtelèfono (ve fotos 1 & 2).
2) Sigue la instalaciûn las instrucciones en el compartimiento de baterìa.
3) Espalda de cobertura de baterìa de resbaladero que asegura que la etiqueta a la cabeza de la cobertura sea entrada
en la ranura a la cabeza del compartimiento.
4) Utiliza el destornillador de Phillips para apretar el tornillo. HAGA no SOBRE APRIETA.
1
2
Directions for Cleaning Phone
Les directions pour nettoyer de téléphone
Las direcciones para limpiar teléfono
Slightly dampen a cloth with water or mild detergent solution and wipe surface. Never submerge in water or
spray liquid directly on phone.
Humidifiez légèrement un chiffon avec de l'eau ou un détergeant doux et essuyez la surface. Ne plongez jamais
le volant dans l'eau et ne le vaporisez jamais de liquide directement.
Humedezca ligeramente un paño con una solución de detergente suave o agua y limpie la superficie. Nunca
sumerja el volante en agua o lo rocíe directamente con líquido.
PARTS REQUIRED:
PIÈCES REQUISSES:
PARTES REQUERIDAS:
3
en cada una
9

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

7958