Table des Matières
  • Symbolerklärung
  • Allgemeine Hinweise
  • General Information
  • Working Advice
  • Generell Informasjon
  • Verklaring Van de Symbolen
  • Algemene Opmerkingen
  • Allmän Information
  • Fel - Orsaker Och Åtgärder
  • Vysvětlení Symbolů
  • Základní Informace
  • Pracovní Pokyny
  • Vysvetlenie Symbolov
  • Základné Informácie
  • Pracovné Pokyny
  • Sümbolite Selgitus
  • Üldine Teave
  • Paskaidrojumi Par Simboliem
  • Vispārēja Informācija
  • NorāDījumi Par Ekspluatāciju
  • Bendroji Informacija
  • Darbo Nurodymai
  • Splošne Informacije
  • Nasveti Za Delovanje
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
Art.Nr.
1909202900 / Charger
1909201900 / Accumulator
1909202850
| 12/2014
Ladegerät / Akku
D
Original-Betriebsanweisung
Charger / Accumulator
GB
Translation from the original
Chargeur / Batterie
FR
Traduction á partir de la notice originale
Lader / Accumulator
NO
Oversettelse fra den opprinnelige
Oplader / Acu
BE-VLG
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Laddningsaggregat/Batteri
SE
Översättning av original-bruksanvisningen
Nabíječka / akumulátor
CZ
překlad originálního návodu k obsluze
Nabíjačka / akumulátor
SK
Preklad originálu návodu na obsluhu
Laadija / aku
EE
Originaalikasutusjuhendi tõlge
Uzlādes ierīce / akumulators
LV
oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojum
Kroviklis ir akumuliatorius
LT
Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
Polnilnik/baterija
SI
Prevod originala
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Scheppach 1909202900

  • Page 3 Fig. 1...
  • Page 9: Explication Des Symboles

    électrique. • Les enfants et les personnes souffrant scheppach dont la tension correspond à • Ne pas utiliser le chargeur sur un support d’un handicap physique, sensoriel ou celle indiquée dans les caractéristiques facilement inflammable (tel que papier, mental ou n’ayant pas l’expérience et/...
  • Page 10: Mise En Marche

    Mise en marche Mise en service • Tenez compte de la tension du réseau ! La tension de la source de courant doit correspondre aux indications se trouvant sur la plaque si- gnalétique du chargeur. Les chargeurs marqués 230 V peuvent également fonctionner sous 220 V. Processus de charge Le processus de charge commence dès que la fiche du secteur du chargeur est introduite dans la prise de courant et que l’accu 1 est mis dans la douille du chargeur 2.
  • Page 30 Nur für EU-Länder. Kun for EU-lande. Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Elværktøj må ikke bortskaffes som allmindeligt affald! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik- I henhold til det europæiske direktiv 2012/19/EU em bortskaffelse af Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektro- elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal werkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwer- brugt elværktoj indsamles separat og bortskaffes på...
  • Page 31 Garantie DE Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andern- Teile, die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewähr, als uns Gewährleistungsan- falls verliert der Käufer sämtliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie für sprüche gegen die Vorlieferanten zustehen.

Ce manuel est également adapté pour:

19092019001909202850

Table des Matières