Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Cher client,
Nous vous remercions d'avoir choisi notre chauffe-eau – chauffe-eau thermodynamique. Nous espérons qu'il
répondra à toutes vos attentes et qu'il vous fournira un service optimal tout en vous permettant de réaliser un
maximum d'économies d'énergie pendant de longues années.
Notre groupe consacre beaucoup de temps, d'énergie et de ressources économiques à la mise en œuvre de
solutions novatrices qui réduisent la consommation d'énergie de ses produits.
Votre choix démontre que vous avez conscience de la nécessité de réduire la consommation d'énergie et que
vous êtes sensible à cette problématique directement liée à la protection de l'environnement. Notre engagement
permanent à créer des produits innovants et efficaces, conjugué à l'attitude responsable que vous adoptez et qui
privilégie l'utilisation rationnelle de l'énergie contribuent activement à la protection de l'environnement et de ses
ressources naturelles.
Conservez ce manuel d'utilisation dans un endroit sûr. Il est conçu pour vous informer, vous avertir et vous
conseiller quant à l'utilisation et à l'entretien corrects de l'appareil afin que vous puissiez en apprécier pleinement
toutes les qualités. Notre service d'assistance technique local reste à votre entière disposition pour répondre à
toutes vos demandes.
Ce manuel est destiné à l'installateur et à l'utilisateur du chauffe-eau thermodynamique. Le non-respect des
prescriptions du présent document entraîne la perte du bénéfice de la garantie.
Ce manuel fait partie intégrante de l'appareil, dont il constitue un élément essentiel. Il doit être conservé avec soin par
l'utilisateur et transmis aux nouveaux propriétaires/utilisateurs du chauffe-eau s'il change de mains et/ou est transféré
dans une autre installation.
Afin d'utiliser l'appareil correctement et en toute sécurité, l'installateur comme l'utilisateur sont instamment invités,
chacun pour les domaines qui les concernent, à lire attentivement les instructions et précautions d'usage énumérées
dans ce manuel car elles fournissent des informations de sécurité essentielles pour l'installation, l'utilisation et l'entretien
de l'appareil.
Ce manuel est divisé en quatre parties:
-
RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ
Cette rubrique contient les consignes de sécurité à observer.
-
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Cette section reprend toutes les informations générales utiles ayant un lien avec la description du chauffe-eau et
ses caractéristiques techniques, ainsi que les informations relatives aux symboles, unités de mesure et termes
techniques utilisés. Vous y trouverez également les données techniques et les dimensions du chauffe-eau.
-
INSTALLATION
Cette partie est destinée à l'installateur. Elle regroupe toutes les indications et prescriptions que ce professionnel
qualifié doit observer pour une installation optimale.
-
INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
Cette section reprend toutes les informations nécessaires au fonctionnement correct de l'appareil. Elle est destinée
à assister l'utilisateur dans l'exécution des contrôles périodiques et des opérations d'entretien du chauffe-eau.
Afin d'améliorer la qualité de ses produits, le fabricant se réserve le droit de modifier les données et le contenu de ce
manuel sans notification préalable.
Pour faciliter la compréhension du texte étant donné que le mode d'emploi est traduit dans plusieurs langues et est
destiné à différents pays, toutes les illustrations figurent à la fin du manuel et sont donc communes à toutes les langues.
INTRODUCTION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CHAFFOTEAUX Aquanext Opti 110

  • Page 1 Cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi notre chauffe-eau – chauffe-eau thermodynamique. Nous espérons qu'il répondra à toutes vos attentes et qu'il vous fournira un service optimal tout en vous permettant de réaliser un maximum d'économies d'énergie pendant de longues années. Notre groupe consacre beaucoup de temps, d'énergie et de ressources économiques à...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ INFORMATIONS GÉNÉRALES INFORMATIONS GÉNÉRALES Signification des symboles utilisés Domaine d'utilisation Prescriptions et normes techniques Certifications du produit Emballage et accessoires fournis Transport et manutention Identification de l'appareil CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Principe de fonctionnement Caractéristiques de construction Dimensions et encombrement Schéma électrique Tableau des données techniques...
  • Page 3: Recommandations De Sécurité

    Chauffe-eau thermodynamique – RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ ATTENTION! 1. Le présent livret constitue une partie intégrante et essentielle du produit. Il doit être conservé soigneusement et devra toujours accompagner l'appareil même en cas de cession à un autre propriétaire ou utilisateur et/ou de transfert sur une autre installation.
  • Page 4 Chauffe-eau thermodynamique – RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ originales. Le non respect de ce qui est indiqué plus haut peut compromettre la sécurité et fait déchoir la responsabilité du fabricant. 10. La température de l'eau chaude est réglée par un thermostat de fonctionnement qui sert également de dispositif de sécurité...
  • Page 5: Informations Générales

    Chauffe-eau thermodynamique – INFORMATIONS GÉNÉRALES INFORMATIONS GÉNÉRALES 1.1 Signification des symboles utilisés Pour ce qui concerne les aspects liés à la sécurité d'installation et d'utilisation, certains symboles repris dans le tableau ci-dessous ont été utilisés pour souligner l'importance des avertissements propres à leurs risques respectifs. Symbole Signification Le non-respect de l’avertissement peut entraîner des risques de blessure p ou les personnes, voire des risques mortels dans certaines circonstances.
  • Page 6: Certifications Du Produit

    Chauffe-eau thermodynamique – INFORMATIONS GÉNÉRALES 1.4 Certifications du produit Le marquage CE présent sur l'appareil atteste sa conformité aux Directives Communautaires suivantes, dont il répond aux exigences essentielles : - 2014/35/EC relative à la sécurité électrique (EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-21; EN/IEC 60335-2-40); - 2014/30/EC relative à...
  • Page 7: Identification De L'appareil

    Chauffe-eau thermodynamique – INFORMATIONS GÉNÉRALES 1.7 Identification de l'appareil Les informations principales permettant d'identifier l'appareil sont reprises sur la plaque signalétique adhésive apposée sur la cuve du chauffe-eau. Étiquette technique Description A modèle B capacité de la cuve C numéro de série D tension d'alimentation, fréquence, puissance maximale absorbée E pression maximale/minimale du circuit de...
  • Page 8: Dimensions Et Encombrement

    Chauffe-eau thermodynamique – INFORMATIONS GÉNÉRALES 2.3 Dimensions et encombrement 1398 Sortie 1/2" pour l'eau chaude (Fig. 3) Alimentation 1/2" pour l'eau froide Raccord de vidange des condensats Logement du raccord de vidange des condensats Branchements électriques, cartes électroniques et logement de la résistance Boîtier du port série Condensateur...
  • Page 9 Chauffe-eau thermodynamique – INFORMATIONS GÉNÉRALES Pression maximale du circuit de refroidissement (côté haute pression) Volume d'eau condensée 0,15 Cahier de Charge _ 103-15/B__2011 ( COP ( 2,33 Temps de chauffe ( h:min 9:19 Volume maximal d’eau chaude utilisable V Température d’eau chaude de référence θ’ °C Pes ( Paux (...
  • Page 10: Informations Générales

    Chauffe-eau thermodynamique – INFORMATIONS GÉNÉRALES (selon ce qui est prévu par la 2014/C 207/03 - transitional methods of measurement and calculation et EN 12102). Produit canalisé Ø150 rigide. (D) En dehors de l'intervalle de température de fonctionnement de la pompe de chaleur le chauffage de l'eau est garanti par la résistance électrique.
  • Page 11 Chauffe-eau thermodynamique – NOTICE TECHNIQUE POUR L’INSTALLATION passage. Évitez de laisser tomber les outils et Dommages occasionnés à l'appareil ou aux objets avoisinants par projection de fragments, rangez-les après usage. chocs et coupures. Lésions causées par le contact de substances Détartrez les éléments en respectant les acides avec la peau ou les yeux;...
  • Page 12: Installation

    Chauffe-eau thermodynamique – NOTICE TECHNIQUE POUR L’INSTALLATION 4. INSTALLATION ATTENTION! Suivez scrupuleusement les avertissements et les consignes de sécurités énumérés dans les paragraphes précédents et conformez-vous strictement aux indications qui y figurent. 4.1 Implantation de l'appareil ATTENTION! Avant de procéder à l'installation, assurez-vous que l'endroit où le chauffe-eau doit être mis en place répond aux conditions suivantes: Si l'installation ne puise pas d'air extérieur, le local où...
  • Page 13: Raccordement Du Circuit D'air

    Chauffe-eau thermodynamique – NOTICE TECHNIQUE POUR L’INSTALLATION 4.2 Raccordement du circuit d'air Gardez toujours à l'esprit que l'utilisation de l'air d'un environnement chauffé peut porter préjudice à la performance thermique du bâtiment. La partie supérieure de l'appareil est pourvue d'un raccord pour l'aspiration d'air et d'un second raccord pour son expulsion.
  • Page 14: Branchements Hydrauliques

    Chauffe-eau thermodynamique – NOTICE TECHNIQUE POUR L’INSTALLATION 4.4 Branchements hydrauliques Avant d'utiliser le produit, il convient de remplir d'eau le réservoir de l'appareil et d'effectuer une vidange complète, afin d'éliminer toute impureté résiduelle. Raccordez l'arrivée et la sortie du chauffe-eau sur des tuyaux ou des raccords capables de supporter la pression de service et la température de l'eau chaude, qui peut atteindre 75°C.
  • Page 15: Vidange Du Condensat

    Chauffe-eau thermodynamique – NOTICE TECHNIQUE POUR L’INSTALLATION 4.5 Vidange du condensat Les condensats (l'eau qui s'est accumulée dans la partie externe de l'installation durant l'opération de chauffage) doit être éliminé. Insérez le tuyau de vidange dans l'orifice situé au bas du module et raccordez le tuyau en plastique à l'aide du connecteur.
  • Page 16: Normes De Sécurité

    Chauffe-eau thermodynamique – INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN POUR L’UTILISATEUR 6.3 Normes de sécurité Référez-vous au paragraphe 1.1 pour la signification des symboles utilisés dans le tableau ci-dessous. Réf. Avertissement Type de risque Symbole Électrocution contact avec conducteurs sous tension. Une fois que l'appareil est en place, ne l’enlevez pas de son socle.
  • Page 17: Recommandations Générales

    Chauffe-eau thermodynamique – INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN POUR L’UTILISATEUR refroidissement de l'air. C'est la raison pour laquelle l'intervention principale à accomplir contre la maladie réside dans la prévention, qui se réalise en contrôlant la présence de l'organisme dans les installations hydriques. La norme européenne CEN/TR 16355 fournit les recommandations quant à...
  • Page 18: Instructions De Fonctionnement

    Attention: En cas d’activation de la fonction d'assainissement thermique prévoir l’installation d’un mitigeur thermostatique réglée à une temperature de 40°C pour garantir la fonctionnalité et la sécurité de la chaudière. Chaffoteaux conseille l’utilisation du kit dedié code 3318290. 7. INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 7.1 Description du panneau de commande...
  • Page 19: Menu Informations

    Chauffe-eau thermodynamique – INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN POUR L’UTILISATEUR eau sera éteint. Il ne s'active que pour fournir de l'eau chaude le jour de l'arrivée. La protection anticorrosion reste active et l'appareil veille automatiquement à ce que la température de l'eau dans la cuve ne descende pas sous 5°C.
  • Page 20: Menu Installateur

    Chauffe-eau thermodynamique – INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN POUR L’UTILISATEUR 7.6 Menu Installateur ATTENTION: LA PROGRAMMATION DES PARAMÈTRES SUIVANTS DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR UNE PERSONNE QUALIFIFIEE Le menu Installateur permet de modifier plusieurs paramètres de réglage de l'appareil. Le symbole «entretien» s'affiche à gauche de l'écran. Pour accéder au menu, appuyez sur la molette pendant 5 secondes puis faites défiler les paramètres du menu «L –...
  • Page 21: Protection Antilégionellose

    Chauffe-eau thermodynamique – INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN POUR L’UTILISATEUR 7.8 Protection antilégionellose (fonction activable uniquement via le menu Installateur) Lorsque ce paramètre est activé, le chauffe-eau exécute automatiquement la fonction de protection anti légionellose. L'eau est portée à une température de 65°C une fois par mois pendant une durée maximale de 15 minutes afin d'éviter le développement de germes dans la cuve et les canalisations (pour autant que l'eau n'ait pas précédemment été...
  • Page 22: Entretien

    Chauffe-eau thermodynamique – INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN POUR L’UTILISATEUR Assurez-vous que la sonde est correctement Sonde de l'évaporateur connectée positionnée. Remplacez-la défectueuse nécessaire. Assurez-vous que la sonde est correctement Sonde à eau chaude connectée positionnée. Remplacez-la défectueuse nécessaire. Contrôlez si le ventilateur n'est pas brisé et si OFF (si la l'évaporateur n'est pas obstrué.
  • Page 23: Résolution Des Problèmes

    Chauffe-eau thermodynamique – INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN POUR L’UTILISATEUR 8.3 Résolution des problèmes Problème Cause possible Solution Température paramétrée sur une Augmentez le réglage de la température de l'eau de production valeur trop basse du chauffe-eau. Contrôlez si l'écran affiche des erreurs et réagissez comme Dysfonctionnement de l'appareil indiqué...
  • Page 24: Entretien De Routine Effectué Par L'utilisateur

    Chauffe-eau thermodynamique – INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN POUR L’UTILISATEUR 8.4 Entretien de routine effectué par l'utilisateur Il est recommandé de rincer l'appareil après chaque opération d'entretien ordinaire ou exceptionnelle. La soupape de sécurité doit être actionnée régulièrement pour s'assurer qu'elle n'est pas bloquée et pour en éliminer les dépôts de tartre.
  • Page 28 Ø125 Ø150 Pa MAX: 65 equivalent equivalent 1m PVC 1m Al 90° Reccommandé grille 1m 150x70 ø125 150x70 90° ø125 150x70 Ø125 Ø150 (*+#)m (*+#)m equivalent equivalent 150x70 (*+#)m MAX equivalent...

Ce manuel est également adapté pour:

3069648

Table des Matières