Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

04/18 IL03802011Z
P5-125(160)(250)(315)/Z
P5-125(160)(250)(315)/V/SVB/HI10
P5-125(160)(250)(315)/V/SVB/N
P5-125(160)(250)(315)/V/SVB-SW/HI10
P5-125(160)(250)(315)/V/SVB-SW/N
P5-160/V/SVB-SW/N-SCM
P5-160/V/SVB-SW-SCM
NOTICE
en
Mounting in enclosures: Fit the switch off centre. Cover must only be mountable in one position.
ACHTUNG
de
Bei Einbau in Gehäuse: Schalter außermittig anbringen. Deckel darf nur in einer Position montierbar sein.
ATTENTION
fr
En cas de montage dans un coffret : Monter le commutateur légèrement en dehors de la position centrale.
Le couvercle ne doit pouvoir être fixé que dans une seule position.
CUIDADO
es
Montaje en cajas: El interruptor ha de instalarse en una posición descentrada.
La tapa ha de ser montada en una sola posición.
AVVISO
it
Montaggio in una custodia: Non posizionare l'interruttore al centro.
Il coperchio può essere montato solo in una posizione.
注意
zh
安装在壳体内时: 开关要偏离中心安装。 只能在一个位置上安装盖子。
ВНИМАНИЕ
ru
При монтаже в квадратные корпуса: Выключатель устанавливать эксцентрично.
Крышка должна устанавливаться только в одном положении.
P5-125(160)(250)(315)/Z
IEC60947-3 / EN60947-3 / VDE0660-107
Max Fuse Rating: Typ
Fuse characteristic
P5-125...
P5-160...
P5-250...
P5-315...
M = 1.2 Nm
(M = 10 lb-in)
Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
P5-125(160)...
P5-250(315)...
HI...P5
P5-125/...
P5-250/...
Numb Fuses Current (A)
gG
1
125
gG
1
160
gG
1
250
gG
1
315
A = 5
B = 6
PH1
Instruction Leaflet
Montageanweisung
Notice d'installation
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
安 安 装说明
装说明
Инструкция по монтажу
a
17 mm (0.67")
de
22 mm (0.87")
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch
unterwiesene Personen dürfen die im Folgenden
8 mm (0.32")
beschriebenen Arbeiten ausführen.
fr
Seules les personnes qualifiées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
es
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado
por personas cualificadas y advertidas.
it
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire
le operazioni di seguito riportate.
zh
只允许专业人员和受过专业训练的人员进行
下列工作。
ru
Только специалисты или проинструктированные
лица могут выполнять следующие операции.
P5-160/...
A
P5-315/...
B
UL60947-4-1, UL508
Temperature rating of wire 75°C
These devices are suitable for use on circuits capable of delivering
not more than 10 kA rms symmetrical amperes 600 V ac max.
when protected by Type RK1 fuses.
Use copper wire only
Torque value for field wiring terminals: Typ
⌀ 6 m m
(⌀ 0.24")
⌀ 26 - 30 mm
(⌀ 1.02 - 1.18")
Electric current! Danger to life!
en
Only skilled or instructed persons may
carry out the following operations.
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Tension électrique dangereuse !
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
触电危险!
触电危险!
Электрический ток! Опасно для жизни!
lb-in
P5-125... 125
P5-160... 125
P5-250... 140
P5-315... 140
M5
PH2
PH2
Nm
14
14
16
16
1/2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Eaton P5-125/Z

  • Page 1 P5-315… 140 ⌀ 6 m m (⌀ 0.24”) M = 1.2 Nm (M = 10 lb-in) ⌀ 26 - 30 mm (⌀ 1.02 - 1.18”) Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
  • Page 2 2 x 20 x 3 14 Nm (125 lb-in) 16 Nm (140 lb-in) Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) Eaton Industries GmbH, Hein-Moeller-Straße 7-11, 53115 Bonn, Germany © 2011 by Eaton Industries GmbH, Eaton.eu/documentation...

Ce manuel est également adapté pour:

P5-125/v/svb/hi10P5-125/v/svb/nP5-125/v/svb-sw/hi10P5-125/v/svb-sw/nP5-160/v/svb-sw/n-scmP5-160/v/svb-sw-scm ... Afficher tout