Publicité

Liens rapides

MARQUE: MIELE
REFERENCE: H 4266 BP NOIR
CODIC: 1975773

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele H 4166

  • Page 1 MARQUE: MIELE REFERENCE: H 4266 BP NOIR CODIC: 1975773...
  • Page 2 Mode d'emploi Four multifonctions à pyrolyse H 4166, H 4266 Veuillez impérativement lire ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil. M.-Nr. 06 697 710...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Description de l'appareil ..........4 Equipement .
  • Page 4 Table des matières Nettoyage et entretien ..........28 Façade, éléments de commande .
  • Page 5: Description De L'appareil

    Description de l'appareil H 4166 BP, H 4266 BP Bandeau de commande Enceinte a Sélecteur de fonction e Interrupteur de contact de porte, ver- b Horloge avec touches O, Q et P rouillage de porte pour la pyrolyse c Sélecteur de température f Résistance voûte gril avec tôle de...
  • Page 6: Equipement

    Description de l'appareil Equipement Pyrolyse (fonction d'autonettoyage du four) Commande four L'enceinte de votre four peut être netto- yée à l'aide de la fonction pyrolyse .. Pour les appareils avec horloge, la commande du four permet en plus de Le four est chauffé à 460°C environ l'utilisation des différentes fonctions de pour détruire les salissures en les rédui- cuisson et du grill...
  • Page 7: Accessoires

    : – du plateau multi-usages et (vous pourrez trouver d'autres acces- – de la grille soires ches votre revendeur Miele ou ont été traités avec le procédé auprès de l'après-service Miele. Vous PerfectClean. trouverez des informations concernant Ce procédé...
  • Page 8: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Enlèvement de l'emballage Enlèvement de l'ancien appa- reil L'emballage protège l'appareil contre les avaries de transport. Les matériaux Les anciens appareils électriques et utilisés sont sélectionnés d'après des électroniques contiennent souvent en- critères écologiques de façon à faciliter core des matériaux recyclables.
  • Page 9: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Sécurité technique Cet appareil répond aux réglemen- Avant de brancher l'appareil, com- tations de sécurité en vigueur. Une parez impérativement les données utilisation inappropriée peut néan- de raccordement (tension et fréquence) moins entraîner des dégâts corpo- figurant sur la plaque signalétique avec rels et matériels.
  • Page 10: Utilisation

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation Les interventions techniques ne doivent être exécutées que par Attention! Risque de brûlure ! le four des professionnels. Les travaux d'installation, d'entretien ou dégage des températures élevées ! de réparation incorrects peuvent entraî- Empêchez les enfants de toucher ner de graves dangers pour l'utilisateur, le four en cours de fonctionnement.
  • Page 11 Prescriptions de sécurité et mises en garde Avant de commencer la pyrolyse, Si vous voulez utiliser la chaleur ré- enlevez tous les accessoires, éga- siduelle pour maintenir les aliments lement les grille-support. Si vous avez au chaud après leur cuisson, n'étei- un chariot télescopique ou des tiroirs gnez pas le four.
  • Page 12: Généralités

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Généralités Ne versez jamais d'eau sur le pla- teau multi-usages ou dans l'en- Ne laissez pas le four enclenché ceinte du four lorsque leurs surfaces sans surveillance lorsque vous cui- sont encore chaudes. La vapeur d'eau sinez avec des graisses ou de l'huile qui se dégagerait peut provoquer des chaudes car elles peuvent prendre feu...
  • Page 13 Prescriptions de sécurité et mises en garde Enlèvement de l'ancien appa- En cas d'utilisation d'une prise à proximité du four, veillez à ce que reil le cordon des appareils électriques ne Rendez les appareils usagés inuti- soit pas bloqué dans la porte chaude lisables.
  • Page 14: Verrouillage De Porte En Mode Pyrolyse

    Dispositif de sécurité Si l'un des modes pyrolyse . a été Verrouillage de porte en mode lancé par erreur ou que le processus a pyrolyse été interrompu, le verrouillage de porte Au début du processus de nettoyage s'ouvre pyrolitique, la porte de l'appareil est –...
  • Page 15: Mise En Service De L'appareil

    Mise en service de l'appareil Mise à l'heure Avant de pouvoir utiliser votre four et une fois que le technicien aura branché L'heure ne peut être saisie que si le l'appareil, vous devrez, pour les appa- reils équipés d'une horloge, la mettre sélecteur de fonction est en position "0".
  • Page 16: Nettoyage Et Première Montée En Température

    Mise en service de l'appareil ^ Avant de faire chauffer le four, net- Nettoyage et première montée toyez-le avec une éponge propre afin en température de le débarrasser de la poussière et des restes d'emballage. Enlevez le cas échéant – les autocollants de la plaque à ^ Tournez le sélecteur de programme pâtisserie et de la sole du four sur Chauffage accéléré...
  • Page 17: Commande Du Four

    Commande du four Eléments de commande Sélecteur de température Le sélecteur de fonction et le sélecteur de températures constituent les élé- ments de commande du four. Sélecteur de fonction Ce sélecteur vous permet de program- mer progressivement les températures Il permet de sélectionner le mode de de cuisson.
  • Page 18: Utilisation Du Four

    Commande du four Utilisation du four Utilisation du mode Chauffage accéléré ^ Enfournez les aliments. Vous pouvez utiliser le mode Chauffage ^ Placez le sélecteur sur le mode de accéléré Ä pour cuisson de votre choix. – préchauffer le four L'éclairage de l'enceinte s'allume.
  • Page 19: Cuisson Des Plats Préparés

    Commande du four Pour préchauffer : ^ Sélectionnez Chauffage accéléré Ä. ^ Sélectionnez la température sou- haitée avec le sélecteur de tempéra- ture. Le chauffage du four démarre. ^ Lorsque le voyant du contrôle de température y s'éteint pour la pre- mière fois, sélectionnez le mode de cuisson souhaité...
  • Page 20: L'horloge

    L'horloge Affichage et triangle V dans L'horloge peut l'afficheur – afficher l'heure, – servir de minuterie, – enclencher ou arrêter automatique- ment le four. l m g ) Eléments de commande Si la touche Q est activée, les symbo- La commande de l'horloge se fait les des durées que vous pouvez saisir –...
  • Page 21: Mise À L'heure De L'horloge

    L'horloge Tant que le triangle V clignote, modi- Mise à l'heure de l'horloge fier le plus rapidement possible le ré- glage à l'aide des touches O ou P. Après avoir branché l'appareil ou à la suite d'une coupure de courant, –...
  • Page 22: Minuterie

    L'horloge Minuterie minuterie peut être contrôlé sur l'affi- cheur. Vous avez la possibilité de programmer la minuterie pour surveiller des opéra- A la fin du temps programmé avec la tions extérieures comme par exemple minuterie la cuisson d'oeufs. – le symbole l clignote pendant envi- Vous pouvez programmer un temps ron 1 min.
  • Page 23: Programmation Du Temps De Cuisson

    L'horloge Programmation du temps de Arrêt automatique de la cuisson cuisson Vous pouvez programmer un temps de cuisson de douze heures maximum. Vous avez la possibilité de programmer le temps de cuisson. Le four peut-être Lorsque vous réglez un temps de cuis- mis en marche ou arrêté...
  • Page 24: Démarrage Et Arrêt Automatique Du Four

    L'horloge Démarrage et arrêt automatique du Différer ensuite la fin de cuisson : four Pour lancer et arrêter automatiquement une cuisson, il faut saisir la durée et la fin du temps de cuisson. l m g ) Un exemple : Il est 10h45, un rôti dont le temps de cuisson est de 90 minutes doit être prêt ^ Appuyez sur la touche Q jusqu'à...
  • Page 25: Fin D'une Cuisson

    L'horloge Fin d'une cuisson Vérifier / modifier les durées saisies A la fin de la durée de cuisson pro- grammée Les durées qui ont été saisies pour une cuisson peuvent être vérifiées et modi- – le chauffage s'arrête automatique- fiées à tout moment en appelant le ment.
  • Page 26: Modification Des Réglages Du Four V

    Modification des réglages du four v Sur les fours avec minuterie, vous pouvez modifier deux réglages séparé- ment : – l'affichage de l'heure, – le signal sonore. Les réglages sont sauvegardés L'afficheur indique "P I". après une coupure de courant. ^ Appuyez sur la touche Q.
  • Page 27: Signal Sonore (P 2)

    Modification des réglages du four v Signal sonore (P 2) Vous avez la possibilité soit de choisir entre trois signaux sonores soit de le désactiver complètement. Pour modifier le réglage : ^ tournez le sélecteur de fonction sur la L'affichage indique : position "Eclairage H / v"...
  • Page 28: Plats Test/Classe D'efficacité Énergétique

    Plats test/classe d'efficacité énergétique Plats test suivant EN 60350 Plat Plateau Mode Niveau de Tempé- Durée de Préchauf- multi-usages, cuisson à rature la cuisson Moule partir du bas en °C en minutes Petits sa- 1 plateau multi- Chaleur tour- 25-45 blés (8.4.1) usages nante...
  • Page 29: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Façade, éléments de Fours avec façade verre commande La façade et les éléments de com- mande se rayent facilement. Nettoyez de préférence après chaque utilisation. Evitez – les éléments de commande – les produits abrasifs tels que pou- dres et laits à...
  • Page 30: Fours Avec Façade Inox

    Il existe des produits d'entretien pour les éponges contenant des restes de inox, disponibles au service produit abrasif, après-vente Miele. – les produits pour inox, Appliquez un peu de produit sur la sur- face à traiter avec un chiffon doux.
  • Page 31: Accessoires

    Nettoyage et entretien Accessoires Eléments de commande couleur inox Les éléments de commande peu- Avant de commencer la pyrolyse, vent se décolorer sous l'action pro- enlevez tous les accessoires, égale- longée de certaines salissures. ment les grille-support. Si vous avez Enlevez donc immédiatement les sa- un chariot télescopique ou des ti- lissures.
  • Page 32: Email Perfectclean

    Nettoyage et entretien Email PerfectClean En cas de salissures normales net- toyez les surfaces PerfectClean de pré- Les surfaces émaillées de la plaque férence avec une éponge spéciale à pâtisserie sont recouvertes de vaisselle, de l'eau très chaude et du PerfectClean.
  • Page 33 Nettoyage et entretien Pour éliminer les résidus tenaces vous Même si les surfaces traitées pouvez également utiliser un grattoir ou PerfectClean devaient être endomma- un tampon à récurer (par ex. fleur de gées par une utilisation inappropriée, vaisselle Spontex). l'effet anti-adhésif et la facilité d'entre- tien sont conservés au moins aussi bien Les conseils ci-dessus vous permet- que sur un bon émail classique.
  • Page 34: Enceinte

    Nettoyage et entretien Enceinte Nettoyage pyrolytique de l'enceinte L'enceinte et la voûte sont recouverts Avant de commencer le processus de d'émail pour pyrolyse sombre. nettoyage, veuillez suivre les conseils suivants : Cet émail est particulièrement dur et présente une surface très lisse anti- Enlevez les salissures grossières de adhésive.
  • Page 35 Nettoyage et entretien ^ Avec la touche P ou O, vous pouvez Pendant la pyrolyse, le four est chauffé choisir entre les réglages PY I et à env. 460 °C. Les saletés sont brûlées PY 2. par les hautes températures. ^ Après avoir sélectionné...
  • Page 36 Nettoyage et entretien Après la pyrolyse les résidus (cendres La pyrolyse est interrompue, par exemple), plus ou moins importants – si le sélecteur est tourné sur "0". suivant le degré de salissure du four, peuvent être enlevés facilement. – si un autre mode de fonctionnement est sélectionné...
  • Page 37 Nettoyage et entretien ^ Fermez la porte jusqu'à la butée. Démontage de la porte du four La porte du four est reliée aux charniè- Ne retirez en aucun cas la porte des res de porte grâce à des supports. supports en position horizontale. Ces derniers vont se rabattre et ainsi endommager l'appareil.
  • Page 38 Nettoyage et entretien Désassemblage de la porte du four Si de la buée s'est formée entre les vi- tres, vous pouvez désassembler la porte et nettoyer les vitres. Pour nettoyer le verre, n'utilisez ni produit abrasif, ni éponge dure, ni brosse, ni grattoir métallique, qui rayent le verre.
  • Page 39 Nettoyage et entretien ^ Soulevez légèrement les vitres inter- ^ Posez la première des deux vitres in- médiaires et enlevez-les. termédiaires. Positionnez le coin coupé en haut à droite. ^ Nettoyez les vitres. Reposez-les de manière à ce qu'elles ne se cassent pas. Lors du remontage, remettez d'abord les vitres intermédiaires.
  • Page 40 Nettoyage et entretien Avant de remettre la porte sur l'ap- pareil, vérifiez si les vitres situées à l'intérieur sont bien fixées dans les supports et si elles ne peuvent pas se détacher et s'abîmer. Remontage de la porte ^ Posez d'abord la vitre intérieure avec la bande noire.
  • Page 41 Nettoyage et entretien ^ Ouvrez complètement la porte. Dépose des grilles-support Les résistances doivent être éteintes et refroidies. Risque de brûlures ! ^ Rebloquez les deux arceaux de blo- cage en les tournant. Pour cela tour- nez les arceaux jusqu'à la butée à l'horizontale.
  • Page 42: Pannes - Que Faire

    Pannes - Que faire ? . . le four chauffe mais l'éclairage ne Les interventions techniques ne doi- fonctionne pas ? vent être exécutées que par des L'ampoule est défectueuse. professionnels. Les travaux d'instal- ^ Déconnectez l'appareil en le dé- lation, d'entretien ou de réparation incorrects peuvent entraîner de gra- branchant ou en ôtant le fusible.
  • Page 43 Pannes - Que faire ? . . . vous entendez encore le four . . . le gâteau n'est pas doré uniformé- fonctionner même après la fin de la ment ? cuisson ? Les gâteaux ne sont jamais dorés uni- formément.
  • Page 44 Pannes - Que faire ? – "F 32": Le verrouillage de porte pour . . . il y a eu une panne de courant et "12:00" et le triangle V sous le sym- la pyrolyse ne fonctionne pas. bole m clignotent ? Arrêtez la pyrolyse en tournant le sé- lecteur de fonction sur "0"...
  • Page 45: Service Après Vente

    Veuillez indiquer le modèle et la réfé- pouvez remédier vous-même, contac- rence de votre appareil. tez : Vous trouverez ces informations sur la – votre revendeur Miele plaque signalétique. Elle est visible en ouvrant la porte, juste en dessous de l'enceinte. – le service après-vente Miele.
  • Page 46: Accessoires En Option

    Accessoires en option Vous trouverez ces accessoires chez Rails télescopiques indépendants votre revendeur Miele ou auprès du SAV Miele. Chariot télescopique Ces rails vous permettent de travailler avec trois niveaux de cuisson. A chaque niveau de cuisson vous pou- vez sortir la plaque à pâtisserie ou la grille du four ce qui vous donne une vi- sion globale de vos plats.
  • Page 47 Accessoires en option Poignée Pierre à pizzas Pour réussir pizzas, quiches, pains et petits fours à base de pâte à pain qui doivent être bien croustillants. En argile réfractaire (chamotte) sa sur- face est émaillée. A poser sur la grille. Livré...
  • Page 48 Accessoires en option Filtre à graisses Au contraire des autres accessoires, le filtre à graisses supporte le nettoyage Le filtre à graisses doit être monté de- par pyrolyse. Néanmoins celle-ci peut vant l'orifice d'aspiration du ventilateur : le colorer durablement, mais cela n'en- –...
  • Page 49: Branchement Électrique

    Branchement électrique Les indications de branchement né- Le branchement électrique de votre cessaires sont fournies sur la plaque si- appareil doit être effectué par un gnalétique visible porte ouverte sous électricien agréé qui connaît et res- l'enceinte. Ces indications doivent ab- pecte scrupuleusement les prescrip- solument correspondre à...
  • Page 50 Branchement électrique Four Schéma électrique Le four est fourni avec un câble de rac- cordement de 1,5 m à trois brins avec connecteur pour courant alternatif 50 Hz, 230 V. La protection par fusibles est de 16A. Le branchement ne doit être effectué que sur une prise de sécurité...
  • Page 51: Encastrement Du Four

    Encastrement du four L'arrivée d'air de refroidissement ne Mettez la prise de branchement hors doit pas être obstruée ! tension. Lors de l'encastrement, vérifier les ^ Branchez le four. points suivants – la niche ne doit pas ^ Enfoncez le four jusqu'au déflecteur comporter de paroi arrière.
  • Page 52 Sous réserve de modifications / 22 / 3705 M.-Nr. 06 697 710 / 01 fr - FR (H 4166, H 4266)

Ce manuel est également adapté pour:

H 42661975773

Table des Matières