Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Taschenalarm mit LED-Lampe
D
Alarme de poche avec lampe LED
F
Handtasalarm met lamp LED
NL
GB
Personal alarm with LED light
Allarme per borsa con una lampada LED
I
Indexa GmbH, Paul-Böhringer-Str. 3, D-74229 Oedheim
2018/05/11
www.pentatech.de
6
7
A
5
4
3
2 1
B
12
13
Bedienungsanleitung
1. Einleitung
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig und sorgfältig durch. Die
Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt und enthält wichtige Hinweise zur
Inbetriebnahme und Handhabung.
Beachten Sie immer alle Sicherheitshinweise. Sollten Sie Fragen haben oder
unsicher in Bezug auf die Hand
habung des Gerätes sein, fragen Sie einen Fachmann
oder informieren Sie sich im Internet unter www.pentatech.de.
Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf und geben Sie sie ggf. an Dritte weiter.
2. Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Taschenalarm PA6 ist für den Gebrauch bei Überfall und anderen Notsituationen
sowie als Sicherung von Handtaschen geeignet. Er ist nur für den Betrieb mit 4
Batterien LR44 (bereits eingesetzt) zugelassen.
Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungs-
gemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Der Hersteller haftet nicht für Schäden,
die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht
werden.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch
eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
3. Lieferumfang
! Taschenalarm einschl. 4 Batterien LR44 mit Schlüsselring und Kette
! Kordel mit Ring und Pin
! Karabinerhaken
! Bedienungsanleitung
4. Ausstattung
(siehe Abb. A-C)
1 Taschenalarm
2 LED-Lampe
3 Taste
4 Piezo-Sirene
5 Karabinerhaken
PA6
8
9
10
11
C
14
D
6 Loch für Pin
7 Pin
8 Ring
9 Kordel
10 Ring
11 Schlüsselring mit Kette
13 Gehäuseschraube
12 Trennfolie
14 Batterien
5. Technische Daten
Stromversorgung:
4x LR44 / AG13, 1,5 V
Betriebsspannung:
6 V
DC
Stromaufnahme:
max. 150 mA
Alarmlautstärke:
115 dB(A) ± 5 dB bei 0,1 m Entfernung
..
6. Sicherheitshinweise
Gefahr! Bei Nichtbeachtung folgender Hinweise werden Leben und Gesundheit
gefährdet:
! Achtung! Sehr lauter Alarmton! Vermeiden Sie den Betrieb in Ohrnähe, da sonst
schwere Gehörschäden drohen!
! Lassen Sie Kleinkinder nicht unbeaufsichtigt mit dem Gerät, Verpackungs-
material oder Kleinteilen! Andernfalls droht Lebensgefahr durch Ersticken!
! Achten Sie darauf, dass die Batterien nicht kurzgeschlossen oder ins Feuer
geworfen werden. Sie dürfen außerdem nicht geöffnet werden. Batterien dürfen
nicht geladen werden. Es besteht Lebensgefahr durch Explosion!
! Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut
Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete
Schutzhandschuhe.
Achtung! Bei Nichtbeachtung folgender Hinweise werden Sachwerte gefährdet:
! Verwenden Sie nur geeignete Batterien. Achten Sie auf die korrekte Polarität.
Andernfalls droht die Beschädigung des Gerätes!
! Verhindern Sie, dass das Gerät mit Feuchtigkeit in Berührung kommt. Tauchen Sie
das Gerät nicht in Wasser ein! Andernfalls droht die Beschädigung des Gerätes!
! Setzen Sie das Gerät nicht der Nähe von Feuer, Hitze oder lang andauernder hoher
Temperatureinwirkung aus! Andernfalls droht die Beschädigung des Gerätes!
! Entfernen Sie die Batterien bei längerer Nichtbenutzung aus dem Gerät.
7. Inbetriebnahme
Beachten Sie die Reihenfolge, ansonsten ertönt der laute Alarmton.
1. Stecken Sie den Pin [7] an der Kordel [9] in das Loch [6].
2. Ziehen Sie die Trennfolie [12] aus dem Taschenalarm.
Das Gerät ist nun betriebsbereit.
8. Anwendung
als Geräuscheschock und Hilferuf
! Tragen Sie den Taschenalarm möglichst griffbereit.
! In bedrohlichen Situationen tragen Sie die Kordel [9] um Ihr Handgelenk.
! Bei Nichtbedarf entfernen Sie den Ring [8] von der Kordel [9].
als Taschensicherung
! Befestigen Sie den Taschenalarm mit dem Schlüsselring [11] an Ihrer Tasche. Bei
Bedarf können Sie dazu auch den Karabinerhaken [5] benutzen.
! Tragen Sie die Kordel um Ihr Handgelenk oder befestigen Sie die Kordel (ggf. mit
dem Karabinerhaken) an Ihrer Kleidung.
Wichtig: Der Taschenalarm muss so befestigt werden, dass er nach einem Diebstahl
am gestohlenen Objekt hängen bleibt.
9. Alarmauslösung
Wird der Pin aus dem Taschenalarm gezogen, dann ertönt sofort der Alarm.
Verursachung:
- ein Dieb stiehlt die am Taschenalarm befestigte Tasche oder
- Sie ziehen den Pin aus dem Taschenalarm
Der Alarm ertönt so lange, bis Sie den Pin [7] wieder in das Loch [6] im Taschenalarm
einstecken oder bis die Batterien verbraucht sind.
10. Bedienung der LED-Lampe
! Drücken Sie die Taste [3], um die LED-Lampe einzuschalten. Die LED-Lampe
leuchtet so lange, wie Sie die Taste gedrückt halten
11. Batteriewechsel
Prüfen Sie ab und zu den Ladezustand der Batterien:
! Ziehen Sie den Pin [7] aus dem Taschenalarm [1].
! Achten Sie auf den Alarmton.
! Stecken Sie den Pin [7] wieder in das Loch [6] im Taschenalarm.
Bei schwachem Alarmton ist ein Batteriewechsel erforderlich:
! Öffnen Sie den Taschenalarm, indem Sie die vier Gehäuseschrauben [13] aus
dem Gerät drehen.
! Heben Sie die Rückseite des Taschenalarms vom Gerät ab.
! Entnehmen und entsorgen Sie die alten Batterien [14].
! Legen Sie vier neue geeignete Batterien
! Schließen Sie das Gerät wieder mit den vier
! Testen Sie die Funktion des Gerätes.
polrichtig in den Taschenalarm ein.
Gehäuseschraube
n.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Indexa PA6

  • Page 1 Wichtig: Der Taschenalarm muss so befestigt werden, dass er nach einem Diebstahl am gestohlenen Objekt hängen bleibt. 2. Bestimmungsgemäße Verwendung Der Taschenalarm PA6 ist für den Gebrauch bei Überfall und anderen Notsituationen 9. Alarmauslösung sowie als Sicherung von Handtaschen geeignet. Er ist nur für den Betrieb mit 4 Wird der Pin aus dem Taschenalarm gezogen, dann ertönt sofort der Alarm.
  • Page 2 12. Wartung und Reinigung 5. Caractéristiques techniques # Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit und die Funktion. Alimentation électrique: 4x LR44 / AG13, 1,5 V # Das Gerät darf äußerlich nur mit einem weichen, nebelfeuchten Tuch oder Pinsel Consommation de courant: gereinigt werden.
  • Page 3 6. Veiligheidsinstructies 13. Élimination Gevaar! Indien de volgende instructies niet worden opgevolgd, bestaat gevaar voor het leven en de gezondheid. Ne jetez pas le matériel d'emballage, les piles usagées et les appareils eux- ! Opgelet! Zeer hard alarmgeluid! Vermijd het bedrijf in de nabijheid van uw oren mêmes, mais amenez-les à...
  • Page 4: Technical Data

    ! Make sure that the batteries are not short-circuited, nor thrown into fire. They must 14. Storingen verhelpen also not be recharged or opened. There is a danger of fatal injury due to explosion. Storing Oorzaak Oplossing ! Leaking or damaged batteries can cause burning upon contact with the skin. Het alarmapparaat geeft De scheidings folie werd Trek de scheidings folie uit het...
  • Page 5 ! Fissi l'allarme per borsa con l'anello al vostro sacchetto [11]. Se necessario un esperto, si informi in Internet all'indirizzo www.indexa.de. Conservi questo potete anche usare lo moschettoni [5].