Chappee SOLUCEA MK2 2.30 HTE Notice D'installation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour SOLUCEA MK2 2.30 HTE:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

France
fr
Notice d'installation et d'entretien pour l'installateur
Chaudière murale à gaz à condensation et haut rendement
SOLUCEA MK2
2.30 HTE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chappee SOLUCEA MK2 2.30 HTE

  • Page 1 France Notice d'installation et d'entretien pour l'installateur Chaudière murale à gaz à condensation et haut rendement SOLUCEA MK2 2.30 HTE...
  • Page 2 Cher client, Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil. Nous vous invitons à lire attentivement la présente notice avant d'utiliser votre appareil. Conservez ce document dans un en­ droit adapté afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Pour garantir un fonctionnement sûr et efficace, nous vous recom­ mandons de procéder régulièrement aux opérations d'entretien nécessaires.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Consignes de sécurité ................6 Consignes générales de sécurité...
  • Page 4 Table des matières Installation des conduits d'évacuation des fumées ........... . 37 6.4.1 Fixation des conduits au mur .
  • Page 5 Table des matières 10.2 Message d'entretien ................70 10.3 Procédure périodique de contrôle et d'entretien .
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité Danger Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales ré­ duites ou dénuées d'expérience ou de connais­ sance, s'ils (si elles) sont correctement surveil­...
  • Page 7: Raccordement Électrique

    1 Consignes de sécurité Attention L’installation doit répondre en tout point aux rè­ gles (DTU, EN et autres, etc.) qui régissent les travaux et interventions dans les maisons indivi­ duelles, collectives ou autres constructions. Danger L’eau de chauffage et l’eau du circuit sanitaire ne doivent pas être en contact.
  • Page 8: Recommandations

    1 Consignes de sécurité Recommandations Avertissement L'installation et l'entretien de la chaudière doivent être effectués par un professionnel qualifié con­ formément aux réglementations locales et natio­ nales en vigueur. Avertissement Pour éviter toute situation dangereuse, si le cor­ don secteur est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant d'origine, le concessionnaire du fabricant ou une autre personne disposant des compétences requises.
  • Page 9: Responsabilités

    1 Consignes de sécurité Important Les autocollants d'instructions et d'avertissement ne doivent jamais être retirés ni recouverts. Ils doivent rester lisibles pendant toute la durée de vie de la chaudière. Remplacer immédiatement les autocollants d’instruction et de mises en gar­ de abîmés ou illisibles.
  • Page 10 1 Consignes de sécurité Faire appel à un professionnel qualifié pour réaliser l'installation et effectuer la première mise en service. Se faire expliquer l'installation par l'installateur. Faire effectuer les contrôles et entretiens nécessaires par un professionnel qualifié. Conserver les notices en bon état et à proximité de l'appareil.
  • Page 11: Propos De Cette Notice

    2 A propos de cette notice A propos de cette notice Généralités Cette notice est destinée à l’installateur de la chaudière SOLUCEA MK2 Documentation complémentaire Cet équipement est fourni avec la présente notice ainsi qu'une notice d'uti­ lisation. Nous vous recommandons de lire aussi attentivement les instructions join­ tes aux accessoires en option qui ne font pas partie de l'équipement de la chaudière.
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    3 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Homologations 3.1.1 Certifications Tab.1 Certifications Numéro de certificat CE 0085CQ0192 Classe NOx Type de raccordements pour la fumisterie 3.1.2 Directives Notre entreprise déclare que ces produits sont estampillés du sigle ils satisfont les exigences minimales des directives suivantes : Directive Appareils à...
  • Page 13: Données Techniques

    3 Caractéristiques techniques Données techniques Tab.2 Paramètres techniques applicables aux dispositifs de chauffage mixtes par chaudière Chappée SOLUCEA MK2 2.30 HTE Chaudière à condensation Chaudière basse température Chaudière de type B1 Dispositif de chauffage des locaux par cogénération Dispositif de chauffage mixte Prated Puissance thermique nominale 20,0...
  • Page 14 3 Caractéristiques techniques 2.30 HTE Débit thermique nominal (Qn) pour chauffage 20,6 Puissance enfournée réduite (Qn) 80/60 °C Puissance calorifique nominale (Pn) pour eau chaude sanitaire 30,0 Puissance calorifique nominale (Pn) avec ballon d'eau chaude sanitaire — Puissance calorifique nominale (Pn) 80/60 °C pour chauffage 20,0 Puissance calorifique nominale (Pn) 80/60 °C 20,0...
  • Page 15: Caractéristiques Des Sondes De Température

    3 Caractéristiques techniques 2.30 HTE Diamètre des conduits d'évacuation concentriques 60/100 Débit massique des gaz de combustion (max) kg/sec 0,015 Débit massique des gaz de combustion (max) avec ballon d'eau chaude sanitai­ kg/sec — Débit massique des gaz de combustion (min) kg/sec 0,002 Tab.7...
  • Page 16: Dimensions Et Raccordements

    3 Caractéristiques techniques Dimensions et raccordements Fig.1 Dimensions et raccordements BO-0000094 1 Sortie de soupape de sécurité 6 Arrivée de gaz 3 Évacuation des condensats 7 Modèle 2.30 HTE : Entrée du circuit d’eau froide sa­ 4 Robinet de vidange de la chaudière / de l'installation nitaire de chauffage 8 Retour d'eau du circuit de chauffage...
  • Page 17 3 Caractéristiques techniques Fig.2 Schéma papier Solucea 2.30 HTE BO-7662299 7697819 - 01 - 12022018...
  • Page 18: Schéma Électrique

    3 Caractéristiques techniques Schéma électrique Fig.3 Schéma de câblage F1 (1,6A) SIG (W4) C1 (W1) (W5) C2 (W2) (W3) GNYE 230V - 50Hz X6-A X1-A L-BUS X14-A X13-A GNYE X2-A X5-A L(CH) X3-A L(DW) X4-A BU BN BK W8-3 W8-1 W8-4 W8-2 WH YE...
  • Page 19 3 Caractéristiques techniques Tab.12 Raccordements électriques à l'intérieur de la chaudière (A) Alimentation électrique 230 V — 50 Hz 1 : Connecteur terre X1–A 2 : L (230 V) 3 : N Pompe 1 : Mise à la terre X2–A 2 : L (230 V) 3 : N Vanne à...
  • Page 20 3 Caractéristiques techniques Noir Blanc Jaune Vert Rouge Violet Gris 7697819 - 01 - 12022018...
  • Page 21: Description Du Produit

    4 Description du produit Description du produit Description générale La chaudière à condensation SOLUCEA MK2 est un appareil à gaz. Cette chaudière est conçue pour chauffer l'eau à une température inférieure au point d'ébullition à la pression atmosphérique. Elle doit être raccordée à une installation de chauffage et un système de distribution d'eau chaude sanitaire compatible avec ses performances et sa puissance nominale.
  • Page 22: Principe De Fonctionnement

    4 Description du produit Principe de fonctionnement 4.3.1 Réglage air-gaz L'air est aspiré par le ventilateur et le gaz est injecté directement à hauteur du venturi. La vitesse de rotation du ventilateur est automatiquement ré­ glée par la carte électronique selon les paramètres de réglage. Le gaz et l'air sont mélangés dans le collecteur.
  • Page 23: Principaux Composants

    4 Description du produit Principaux composants Fig.5 Description des composants 1 Structure 2 Crochets pour la fixation du support au mur 3 Disque de fixation pour le transport de la chaudière (protection de l'échangeur thermique) 4 Contrôle de l'air/vanne de remplissage du vase d'expansion 5 Vase d'expansion 6 Bride du brûleur 7 Électrode d'allumage/de détection...
  • Page 24: Signification Des Symboles Affichés

    4 Description du produit 4.5.2 Signification des symboles affichés Tab.14 Symboles possibles à l'écran (selon les appareils ou fonctions disponibles) Le mode Ramoneur est activé (pleine charge ou charge partielle forcée pour la mesure de CO Menu Information : lire les différentes valeurs actuelles. Menu Utilisateur : les réglages des paramètres du niveau utilisateur peuvent être modifiés.
  • Page 25: Accessoires Et Options

    4 Description du produit Accessoires et options Tous les accessoires disponibles sont présentés dans le catalogue com­ mercial. 7697819 - 01 - 12022018...
  • Page 26: Avant L'installation

    5 Avant l'installation Avant l'installation Normes et règles d'installation La chaudière doit être uniquement installée par un installateur qualifié con­ formément aux réglementations locales et nationales. Arrêté du 27 avril 2009 modifiant l’arrêté du 2 août 1977 : Règles Techniques et de Sécurité applicables aux installations de gaz combustible et d’hydrocarbures liquéfiés situées à...
  • Page 27: Alimentation Électrique

    5 Avant l'installation Important Etablissements recevant du public Règlement de sécurité contre l’incendie et la panique dans les établissements recevant du public. Prescriptions générales : Articles GZ - Installations aux gaz combustibles et hydrocarbu­ res liquéfiés. Articles CH - Chauffage, ventilation, réfrigération, conditionne­ ment d’air et production de vapeur et d’eau chaude sanitaire.
  • Page 28: Caractéristiques Du Débit/Hauteur Manométrique

    5 Avant l'installation 5.2.3 Caractéristiques du débit/hauteur manométrique Le système utilise une pompe à hauteur manométrique élevée, à deux vi­ tesses (85 % en mode chauffage et 100 % en mode eau chaude sanitai­ re), adaptée pour tout type de systèmes de chauffage à conduit simple ou double.
  • Page 29: Choix De L'emplacement

    5 Avant l'installation Choix de l'emplacement Fig.8 Dimensions Important Afin de simplifier l'installation et le retrait du conduit d'évacuation des fumées de la chaudière, il est recommandé d'observer les di­ mensions indiquées sur la figure (exprimées en mm). Avant d'installer la chaudière, identifier la position idéale pour le montage en tenant compte : des normes, des dimensions générales de l'appareil,...
  • Page 30: Ventilation (Uniquement Pour Les Appareils De Type B)

    5 Avant l'installation Bxx/Cxx Type d'évacuation des gaz de combustion. Catégorie de gaz utilisée (en fonction du pays 2Esi3/P d'utilisation). CN1/CN2 Paramètres usine Numéro de série Fig.11 Emplacement de la plaquette signa­ létique BO-0000089 Fig.12 Étiquette de maintenance Tab.18 Description de l'étiquette de maintenance "Code"...
  • Page 31 5 Avant l'installation Ôter le polystyrène en le faisant glisser vers le bas (10). Danger Les éléments d'emballage (sacs en plastique, polystyrène, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants, car ils repré­ sentent une source de danger potentiel. Fig.13 LIFT LIFT...
  • Page 32: Installation

    6 Installation Installation Préparation Une fois défini l'emplacement exact de la chaudière, fixer le gabarit au mur. Mettre en place le dosseret de raccordement (fourni comme accessoire), composé de vannes d'arrêt et de raccords ; ceux-ci sont utilisés pendant les opérations de purge et évitent ainsi d'avoir à vidanger toute l'installa­ tion de chauffage.
  • Page 33: Accéder À La Platine De Raccordement Électrique De La Chaudière

    6 Installation Fig.14 Installation murale 0 ÷ 15 mm 0 ÷ 15 mm BO_0000126 6.1.2 Accéder à la platine de raccordement électrique de la chaudière Fig.15 Accès aux raccordements électriques BO-0000088 Pour accéder à la platine de raccordement électrique, dévisser les deux vis situées sous le panneau avant et ôter le capot comme illustré.
  • Page 34: Accéder Aux Composants Internes De La Chaudière

    6 Installation 6.1.3 Accéder aux composants internes de la chaudière Fig.16 Accès aux composants internes BO-0000086 Pour accéder aux composants de la chaudière, ôter le panneau avant en retirant les deux clips C1-C2 situés sous la chaudière comme illustré. 6.1.4 Installation de la sonde extérieure (accessoire disponible sur commande) Il est important de choisir un emplacement qui permette à...
  • Page 35: Raccordements Hydrauliques

    6 Installation Fig.18 Emplacements non recommandés Emplacements non recommandés (B) : Masquée par un élément du bâtiment (balcon, toiture, etc.) Près d’une source de chaleur perturbatrice (soleil, cheminée, grille de ventilation, etc.) MW-8800N002-1 Mise en garde La sonde extérieure n'est pas fournie avec l'équipement. Elle est disponible séparément sur commande.
  • Page 36: Raccorder Le Circuit De Chauffage

    6 Installation Robinet départ chauffage Raccord sortie ECS (eau chaude sanitaire) Robinet d'arrivée de gaz Robinet entrée eau froide sanitaire Robinet retour chauffage Dosseret de raccordement Disconnecteur Capot inférieur Support de montage de la chaudière 6.2.2 Raccorder le circuit de chauffage Mise en garde La chaudière est livrée avec une soupape de sécurité...
  • Page 37: Raccordement Gaz

    6 Installation minimum de 30 cm par mètre, pour une longueur horizontale maximale de 5 mètres. Avertissement Remplir le siphon d'eau avant de démarrer la chaudière afin d'évi­ ter que la chaudière ne rejette les produits de la combustion dans le local.
  • Page 38: Fixation Des Conduits Au Mur

    6 Installation 6.4.1 Fixation des conduits au mur Afin d'optimiser la sécurité de fonctionnement, les conduits d'évacuation/ admission doivent être correctement fixés au mur à l'aide de supports de fixation spécifiques. Les supports doivent être placés à une distance d'un mètre les uns des autres et alignés avec les joints.
  • Page 39: Conduits Concentriques

    6 Installation Appareil destiné à être raccordé à un terminal vertical par l'intermédiaire de ses conduits. Ceux-ci alimen­ tent le brûleur en air tout en évacuant les produits de combustion à l'extérieur via des ouvertures concen­ triques ou suffisamment rapprochées pour être exposées à des conditions venteuses comparables. Les terminaux des conduits d'évacuation séparés doivent être situés dans un carré...
  • Page 40 6 Installation Le coude à 90° permet de raccorder la chaudière à des conduits d'évacua­ tion et d'admission en observant les différentes exigences. Il peut égale­ ment être utilisé comme coude supplémentaire en association avec le conduit ou coude à 45°. Fig.24 Type d'admission/d'évacuation con­...
  • Page 41 6 Installation TYPE D'ÉVACUATION DES GAZ DE COMBUSTION C43P CHEMINÉE COLLECTIVE FONCTIONNANT EN PRESSION POSITIVE POUR CHAUDIÈRES À CHAMBRE ÉTANCHE Ce type d'installation peut uniquement être réalisé avec des chaudières au gaz naturel (G20-G25). Pour ce type de fumisterie, il est obligatoire d'utiliser des conduits d'éva­ cuation conformes aux réglementations en vigueur ou d'être détenteur d'un document d'application technique du CSTB (Centre Scientifique et Technique du Bâtiment).
  • Page 42: Longueurs Des Conduits De Fumées

    6 Installation 6.4.4 Longueurs des conduits de fumées Se référer au tableau ci-dessous pour définir la longueur maximale des conduits d'admission et d'évacuation. Fig.28 BO-0000134 Tab.21 TYPE DE VERSION B23-B23P-B33-C13-C33-C43-C53-C83-C93 Diamètre Type de conduit 2.30 HTE [mm] L MAX [m] 60/100 80/125 Important...
  • Page 43: Accéder Aux Raccordements Électriques

    6 Installation sée 230 V avec mise à la terre à l'aide du câble à trois fils fourni en res­ pectant la polarité ligne-neutre. Attention Ce raccordement doit être effectué à l'aide d'un commutateur bi­ polaire avec une ouverture de contact d'au moins 3 mm. En cas de remplacement du câble d'alimentation, utiliser un câble harmo­...
  • Page 44: Raccorder Le Thermostat D'ambiance

    6 Installation Commutateur DIP 1 : Température de chauffage maximale – OFF = 80°C - ON = 45°C (plancher chauffant) 2: OFF = Puissance maximum (chauffage) - ON = 50 % de la puissance de la chaudière (chauffage) 3 : OFF = méthane (G20) - ON = propane (G31) / butane (G30) Pour de plus amples informations, voir Schéma électrique, page 18 Accéder à...
  • Page 45: Raccorder La Sonde Extérieure (Os)

    6 Installation Attention Veiller à ce que le commutateur DIP J1 soit à la position “On” (température maximum en mode chauffage 45 °C). 6.5.5 Raccorder la sonde extérieure (OS) Raccorder la sonde extérieure à l'arrivée X14 (OS) sur la platine de rac­ cordement.
  • Page 46: Remplissage De L'installation

    6 Installation Remplissage de l'installation Fig.33 Remplissage de l'installation Attention Il est recommandé d'être très attentif lors du remplissage de l'ins­ tallation de chauffage. Ouvrir notamment les vannes thermostati­ ques si l'installation en est équipée et laisser l'eau s'écouler tout doucement afin d'éviter la formation d'air à...
  • Page 47: Finalisation De L'installation

    6 Installation Fig.34 Méthode de remplissage du collecteur BO-0000087 6.6.4 Finalisation de l'installation En cas de retrait de l'un des composants, il est important de le remettre dans sa position initiale. 7697819 - 01 - 12022018...
  • Page 48: Mise En Service

    7 Mise en service Mise en service Généralités La mise en service de la chaudière s’effectue à sa première utilisation, après une période d’arrêt prolongé (supérieure à 28 jours), ou après tout évènement qui nécessiterait une réinstallation complète de la chaudière. La mise en service de la chaudière permet de passer en revue les diffé­...
  • Page 49: Réglages Gaz

    7 Mise en service Réglages gaz Fig.35 Réglage de la carte électronique Seul un Centre d'assistance agréé peut convertir une chaudière à gaz mé­ pour changer de gaz thane (G20) en chaudière à gaz propane (G31) et inversement. Procéder comme suit pour changer le gaz : Dévisser les deux vis pour accéder à...
  • Page 50: Paramètres De Combustion

    7 Mise en service CO maxi­ Type de gaz P min. Valeur nominale Valeur nominale et tolérances et tolérances Solucea Solucea 20/30 – – – – 20/30 20 kW 30 kW 4,8 kW Pn Max P min. GP007 DP003 GP008 9,0 % 8,5 % 6 200...
  • Page 51 7 Mise en service 4. Amener la température de l'installation à 70 °C environ. 5. Éteindre la chaudière. 6. Attendre environ 10 minutes, puis purger l'installation. 7. Mettre la chaudière sous tension. 8. Vérifier l'étanchéité des raccordements de l'évacuation des gaz de combustion et d'arrivée d'air.
  • Page 52: Utilisation

    8 Utilisation Utilisation Programme de démarrage Différents courts éléments d'information apparaissent à l'écran au démar­ rage. Ces messages d'informations s’affichent les unes après les autres : Affichage de la version du tableau de commande ( Charger les informations de la carte CU ( Chercher des options connexes ( Afficher la version du logiciel de la carte CU ( Afficher la version des paramètres de la carte CU (...
  • Page 53: Réglage De La Langue Et De L'heure

    8 Utilisation Fig.42 Étape 2 2. Accéder aux options de menu disponibles en appuyant simultané­ ment sur les deux touches de droite. Tab.24 Choix possibles du menu MW-3000299-01 Information menu Menu Utilisateur —> Sous-menu : CH/DHW/CU- - XXXX/MHI Menu Installateur —> Sous-menu : CH/DHW/CU- -XXXX Menu Mode manuel Menu Défaut Menu Compteur/programme/horloge...
  • Page 54: Réglage De L'heure Et De La Date

    8 Utilisation Fig.49 Étape 2 2. Appuyer sur la touche pour ouvrir le menu Utilisateur. MW-3000309-01 Fig.50 Étape 3 3. Maintenir la touche enfoncée jusqu'à ce que s'affiche. MW-3000390-01 Fig.51 Étape 4 4. Appuyer sur la touche pour confirmer la sélection. MW-3000333-01 Fig.52 Étape 5...
  • Page 55: Arrêt

    8 Utilisation Fig.60 Étape 5 5. Appuyer sur la touche pour accéder aux paramètres du chauffa­ Minutes Jour Mois MW-3000446-01 Année Fig.61 Étape 6 6. Appuyer sur la touche pour confirmer le paramètre. MW-3000354-01 Fig.62 Étape 7 7. Appuyer sur la touche pour modifier la valeur.
  • Page 56 8 Utilisation Fig.70 Étape 2 2. Appuyer sur la touche pour sélectionner la production d'ECS. MW-3000398-01 Fig.71 Étape 3 3. Appuyer sur la touche pour confirmer la sélection de production d'ECS. MW-3000399-01 Fig.72 Étape 4 4. Appuyer sur la touche pour modifier l'état en cours de la produc­...
  • Page 57: Réglages

    9 Réglages Réglages Liste des paramètres Installateur Les paramètres Installateur sont intégrés dans 3 sous-menus : CH/DHW/CU- -XXXX. Tab.25 Tableau des paramètres Installateur CH Valeur usi­ Description Mini. Maxi. Niveau mainte­ CP020 Non utilisé nance Température ambiante max. pour le circuit en mode réduit mainte­...
  • Page 58 9 Réglages Valeur usi­ Description Mini. Maxi. Niveau Valeur réglée pour la fonction anti-légionelle dans ECS (avec mainte­ DP160 65 °C 50 °C 90 °C ballon externe) nance Tab.27 Tableau des paramètres du sous-menu ADV de l'ECS pour l'installateur Valeur usi­ Description Mini.
  • Page 59: Modifier Les Paramètres Au Niveau Utilisateur

    9 Réglages Tab.29 Tableau des paramètres du sous-menu ADV de CU--XXXX pour l'installateur Valeur usi­ Description Mini. Maxi. Niveau AP056 ..Non utilisé PP017 Modifier les paramètres au niveau utilisateur 9.2.1 Modification des paramètres Utilisateur Les paramètres du menu Utilisateur peuvent être modifiés par l'utilisateur ou l'installateur.
  • Page 60: Modification De La Température De Départ Du Chauffage Central

    9 Réglages 9.2.2 Modification de la température de départ du chauffage central Il est possible d'augmenter ou de réduire la température de départ du chauffage central indépendamment des besoins en chauffage. Important Cette régulation de la température de départ du chauffage central n'est possible qu'en cas d'utilisation d'un thermostat marche/arrêt.
  • Page 61 9 Réglages Fig.89 1. Naviguer jusqu'au menu Compteur et appuyer sur la touche pour ouvrir le menu. MW-3000320-01 Fig.90 2. Appuyer sur la touche pour régler la plage de temps en mode chauffage "CH" ou en mode ECS "DHW". Dans l'exemple qui suit, la chaudière fonctionne en mode chauffage "CH".
  • Page 62: Modifier Les Paramètres Au Niveau Installateur

    9 Réglages Fig.97 9. Sélectionner l'état C1 correspondant l'heure de basculement S1 en appuyant sur la touche Tab.32 États C1 à C6 pour les périodes du S1 à S6 C1 à C6 Désignation BO-0000159-01 Température Confort Température plus basse la nuit Fig.98 10.
  • Page 63: Fonction De Détection Automatique

    9 Réglages Fig.101 4. Appuyer sur la touche pour ouvrir le menu. MW-3000314-01 Fig.102 5. Appuyer sur la touche pour sélectionner le sous-menu des para­ mètres à configurer. Les sous-menus suivants s'affichent : “CH” (chauffage)/“DHW”/“CU-XXXX” (carte électronique de la chaudière)..
  • Page 64: Rétablissement Des Paramètres D'usine

    9 Réglages Fig.110 5. Sélectionner le sous-menu (carte électronique de la chaudière). 6. Appuyer sur la touche pour confirmer la sélection..BO-0000161-01 Fig.111 7. Appuyer sur la touche jusqu'à ce que n'apparaisse plus. MW-3000412-01 Fig.112 Étape 6 8. Appuyer sur la touche pour effectuer une détection automati­...
  • Page 65: Mode Ramoneur (Pleine Charge Ou Charge Partielle Forcées)

    9 Réglages Fig.120 Étape 8 10. Appuyer sur la touche pour confirmer la valeur. MW-3000345-01 Fig.121 Étape 9 11. Appuyer sur la touche pour modifier la valeur. Voir La plaquette signalétique pour la valeur MW-3000346-01 Fig.122 Étape 10 12. Appuyer sur la touche pour confirmer la valeur.
  • Page 66: Activation Du Menu Du Mode Manuel

    9 Réglages Fig.130 Étape 2 2. Appuyer sur la touche pour ouvrir le menu. MW-3000339-01 Fig.131 Étape 3 3. Pour savoir quelles cartes sont connectées, appuyer sur la touche MW-3000340-01 Fig.132 Étape 4 4. Appuyer deux fois sur la touche pour revenir à...
  • Page 67: Statuts Et Sous-Statuts

    9 Réglages 7. Appuyer une nouvelle fois sur la touche pour afficher le paramè­ tre AC007 (NON UTILISÉ) 8. Appuyer une nouvelle fois sur la touche pour afficher le paramè­ tre COde Fig.140 9. Appuyer à plusieurs reprises sur la touche pour revenir à...
  • Page 68: Réglage De La Courbe De Chauffe

    9 Réglages STATUT “AM12” AFFICHAGE Fonctionnement en mode eau chaude sanitaire Brûleur éteint Post-circulation de la pompe Brûleur éteint pour atteindre la température de référence Défaut temporaire Défaut permanent (défaut à réinitialiser manuellement) Fonction ramonage de la cheminée à puissance minimale Fonction ramonage de la cheminée à...
  • Page 69 9 Réglages Pour configurer les paramètres, ouvrir le menu Installateur comme indiqué dans la section "Réglage des paramètres au niveau Installateur". Pour régler la courbe, changer les paramètres suivants : CP000 : température de départ maximale (Tm). On/Off CP230 : pente de la courbe (00 à 4,0). BO-0000182 CP210 : modifie la valeur minimale de la température de départ (Tm).
  • Page 70: 10 Entretien

    10 Entretien 10 Entretien 10.1 Généralités La chaudière ne nécessite aucune tâche de maintenance complexe. Nous recommandons néanmoins de l'inspecter fréquemment et d'effectuer la maintenance régulièrement. L'entretien et le nettoyage de la chaudière doivent être effectués obligatoirement au moins une fois par an, par un professionnel qualifié.
  • Page 71: Contrôle De La Pression Hydraulique

    10 Entretien 10.3.1 Contrôle de la pression hydraulique Fig.142 Manomètre de la chaudière Pour veiller au bon fonctionnement de la chaudière, la pression hydrauli­ que dans le circuit de chauffage doit être comprise entre 1,0 et 1,5 bar. Rétablir la pression hydraulique, le cas échéant. Pour de plus amples informations, voir Remplissage de l'installation, page 46 BO-0000157...
  • Page 72: Groupe Hydraulique

    10 Entretien 2. Couper l'alimentation en gaz de la chaudière. 3. Fermer les robinets de la chaudière. 4. Démonter le panneau avant. 5. Enlever le silencieux. Repositionner le silencieux à l'intérieur de la chaudière avant de remettre en place l'unité air-gaz. 6.
  • Page 73: Détartrage

    10 Entretien Solucea 2.30 HTE BO-0000176 10.3.9 Détartrage Pour nettoyer le circuit d'eau sanitaire, déposer d'abord l'échangeur ther­ mique eau-eau de son logement en dévissant les deux vis en façade (G). Pour le nettoyage, procéder comme suit : Isoler l'unité de l'alimentation électrique (débrancher la chaudière du secteur).
  • Page 74: Opérations D'entretien Spécifiques

    10 Entretien ±1 ±0.5 BO-7637873 10.4 Opérations d’entretien spécifiques 10.4.1 Remplacement de l'électrode d'allumage/de détection Remplacer l'électrode d'allumage/de détection dans les cas suivants : 1. Courant d'ionisation <3 μA. 2. Électrode usée. Pour le démontage de l'électrode : Ouvrir le capot de protection du ventilateur sur le dessus, ôter la broche de l'électrode et le câble de mise à...
  • Page 75: Démonter L'échangeur Eau-Eau

    10 Entretien 10.4.3 Démonter l'échangeur eau-eau L'échangeur eau-eau à plaques en acier inoxydable peut être facilement démonté à l'aide d'une clé Allen, comme décrit ci-dessous : 1. Débrancher l'alimentation électrique de la chaudière. 2. Fermer le robinet de gaz. 3. Vidanger le système, uniquement la chaudière si possible, à l'aide du robinet de vidange (F) 4.
  • Page 76: 11 En Cas De Dérangement

    Important Le code d'erreur est important pour le diagnostic correct et rapide du défaut et nécessaire pour obtenir une assistance de la part de CHAPPEE. 11.2 Historique des erreurs Le tableau de commande intègre un historique des erreurs, dans lequel sont stockées les 32 dernières erreurs.
  • Page 77: Nettoyage De L'historique Des Erreurs

    11 En cas de dérangement Fig.150 Étape 6 4. Appuyer sur les touches pour faire défiler la liste de messa­ ges. BO-0000163-01 Fig.151 Étape 7 5. Appuyer sur la touche pour afficher le détail du message. BO-0000164-01 Fig.152 Étape 8 6.
  • Page 78: 12 Codes D'erreur

    12 Codes d'erreur 12 Codes d'erreur Tab.37 Liste des défauts temporaires (volatils) INDICATION SUR L'ÉCRAN DE LA CAUSE DESCRIPTION DES DÉFAUTS PERMANENTS CHAUDIÈRE NÉCESSITANT UNE RÉINITIALISATION Code du Code spé­ Vérification/Solution groupe cifique ERREUR CARTE ÉLECTRONIQUE PRINCIPA­ Défaut de communication temporaire entre la H.01 vanne de gaz et la carte électronique de la chau­...
  • Page 79 12 Codes d'erreur INDICATION SUR L'ÉCRAN DE LA CAUSE DESCRIPTION DES DÉFAUTS PERMANENTS CHAUDIÈRE NÉCESSITANT UNE RÉINITIALISATION Code du Code spé­ Vérification/Solution groupe cifique En attente de la saisie des paramètres de confi­ CONFIGURATION CN1/CN2 MANQUANTE H.02 guration (CN1, CN2) Configurer CN1/CN2 Paramètres de configuration (CN1,CN2) saisis in­...
  • Page 80 12 Codes d'erreur INDICATION SUR L'ÉCRAN DE LA CAUSE DESCRIPTION DES DÉFAUTS PERMANENTS CHAUDIÈRE NÉCESSITANT UNE RÉINITIALISATION Code du Code spé­ Vérification/Solution groupe cifique ALIMENTATION GAZ Vérifier la pression d'alimentation en gaz Perte de flamme détectée à cinq reprises sur Contrôler l'étalonnage de la vanne gaz E.01 24 heures (avec brûleur allumé)
  • Page 81 12 Codes d'erreur INDICATION SUR L'ÉCRAN DE LA CAUSE DESCRIPTION DES DÉFAUTS PERMANENTS CHAUDIÈRE NÉCESSITANT UNE RÉINITIALISATION Code du Code spé­ Vérification/Solution groupe cifique MODIFICATION DE LA CONFIGURATION DE Modification de l'état du commutateur DIP j=2 CHAUDIÈRE E.02 (section 6.6.1) Appuyer sur le bouton RESET pendant 2 secon­...
  • Page 82 12 Codes d'erreur INDICATION SUR L'ÉCRAN DE LA CAUSE DESCRIPTION DES DÉFAUTS PERMANENTS CHAUDIÈRE NÉCESSITANT UNE RÉINITIALISATION Code du Code spé­ Vérification/Solution groupe cifique DÉBIT HYDRAULIQUE INSUFFISANT Vérifier le fonctionnement de la pompe Contrôler la pression de l'installation Contrôler le fonctionnement du thermostat de sé­ E.04 Thermostat de sécurité...
  • Page 83: 13 Mise Hors Service

    13 Mise hors service 13 Mise hors service 13.1 Démontage Avertissement Seul un professionnel qualifié est autorisé à intervenir sur la chau­ dière et l’installation de chauffage. Procéder comme suit pour le démontage de la chaudière : 1. Éteindre la chaudière. 2.
  • Page 84 13 Mise hors service 7697819 - 01 - 12022018...
  • Page 85 13 Mise hors service 7697819 - 01 - 12022018...
  • Page 86 13 Mise hors service 7697819 - 01 - 12022018...
  • Page 87 © Copyright Toutes les informations techniques contenues dans la présente notice ainsi que les dessins et schémas électriques sont notre propriété et ne peuvent être reproduits sans notre autorisation écrite préalable. Sous réserve de modifications.
  • Page 88 7697819 - 01 - 12022018...

Table des Matières