Veuillez remplir et poster la carte d'enregistrement fournie avec l'appareil ou enregistrez-vous en ligne à www.friedrich.com (USA uniquement). Veuillez consigner l'information à l'emplacement ci-dessous pour référence ultérieure. NUMÉRO DU MODÈLE NUMÉRO DE SÉRIE...
Page 23
Félicitations ! Vous avez fait l'achat d'un climatiseur de pièce de Friedrich. Friedrich est conçu pour offrir un maximum de confort et de douceur de fonctionnement. Table des matières Introduction ..................2 Mesures de sécurité..............Fonctionnement de la télécommande........5 Mode de fonctionnement de votre ZStar par Friedrich ..6...
Introduction Avant d'utiliser votre appareil Assurez-vous que votre câblage électrique est conforme aux normes de fonctionnement de l'appareil. Si votre système électrique comporte des fusibles, veillez qu'ils soient de type temporisé. Avant d'installer ou de déplacer l'appareil, veillez que l'intensité de courant du disjoncteur ou du fusible temporisé n'excède pas l'intensité...
Mesures de Sécurité Pour éviter des accidents corporels ou des dommages matériels, suivez ces instructions. Un mauvais fonctionnement dû à l’ignorance de ces instructions peut provoquer des préjudices corporels ou des dommages. AVERTISSEMENT Ce symbole signale un risque de blessure grave, voire mortelle. ATTENTION Ce symbole signale un risque limité...
Page 26
ATTENTION Lorsque le filtre à air doit Ne pas nettoyer le Quand l'unité devrait être être retiré, ne pas toucher les climatiseur avec de l'eau. nettoyée, change l'unité de, et le parties métalliques de débrancher. l'appareil. • L'eau peut s'infiltrer dans •...
Fonctionnement de la télécommande Power Temp Fan Speed Timer Mode Fonctionnement de la télécommande 1. POWER Pour la déshumidification, sélectionnez le mode Appuyez sur cette touche pour activer l'appareil sans humidité. et appuyez de nouveau pour le désactiver. 4. SÉLECTEUR DE RÉGIME DU VENTILATEUR 2.
Mode de fonctionnement de votre ZStar par Friedrich Les commandes ressembleront à celles illustrées ci-dessous. Commandes de fonctionnement Off (Fermé) : Met le climatiseur hors tension. HIGH HIGH COOL COOL Med Fan (Ventilateur moyen) : Fait fonctionner le ventilateur à vitesse moyenne, sans refroidissement.
Réglage de l'orientation du débit d'air Commande de l’orifice de ventilation Pour une efficacité maximum du refroidissement, fermez l'ORIFICE DE VENTILATION. Ceci activera la circulation de l'air de la pièce. OUVREZ l'orifice de ventilation afin d'évacuer l'air vicié. Pièce FERMÉ VENTILATION OUVERT NOTE : Avant d'utiliser le dispositif de ventilation, positionnez le...
Soins et entretien Avant de nettoyer le climatiseur, éteignez-le et débranchez la fiche d'alimentation. Filtre à air Afin de maintenir l'efficacité du climatiseur à son meilleur niveau, vous devriez nettoyer le filtre à air, situé en arrière de la grille de prise d'air, au moins à toutes les deux semaines (ou au besoin). Comment retirer le filtre à...
Installation du matériel Caractéristiques particulières de l’appareil ATTENTION Cet appareil doit être installé en fonction des normes électriques locales, régionales et nationales. L'illustration suivante sert à situer les différents éléments de l'appareil. 1. BOÎTIER 8. DÉFLECTEUR D'AIR HORIZONTAL 2. GRILLE AVANT (VOLET VERTICAL) 3.
Installation de l’appareil 1. Installez l'appareil solidement et Clôture sécuritairement de manière à prévenir la Auvent présence de vibrations et bruits. 2. Installez l'appareil de manière à ne pas Air refroidi Radiation l'exposer directement aux rayons du soleil. de chaleur 3.
Contenu du nécessaire d’installation NOM DES PIÈCES QTÉ VOLET D'ÉTANCHÉITÉ SUPPORT DE SEUIL BOULON ÉCROU VIS (TYPE A) VIS (TYPE B) VIS (TYPE C) BANDE EN MOUSSE RAIL DE GUIDAGE SUPÉRIEUR JOINT D'ÉTANCHÉITÉ EN MOUSSE DISPOSITIF DE GUIDAGE DU CADRE ÉTRIER DE VERROUILLAGE DE FENÊTRE JOINT D'ÉTANCHÉITÉ...
Installation du boîtier 1. Ouvrez la fenêtre. Tracez une ligne au centre du rebord de fenêtre. Placez le boîtier soigneusement sur le rebord de fenêtre et alignez le repère central de sa portion inférieure avant avec la ligne tracée Rail de guidage sur le rebord de fenêtre.
Page 35
6. Installez le boîtier avec une inclinaison d'environ 1/2" (1,27 cm) vers l'extérieur Vis (Type B) (Voyez la fig. 5). Réglez l'écrou et le boulon des supports de seuil de manière à équilibrer le boîtier. Support de seuil 7. Fixez le boîtier au rebord de fenêtre à l'aide de Coulisse vis de type B (16 mm [5/5"] de long)
Page 36
12. Fixez l'étrier de verrouillage de fenêtre à l'aide d'une vis de type C . (Voyez la fig. 9) Étrier de verrouillage de fenêtre Fig. 9 13. Fixez la grille avant au boîtier en en insérant les languettes de la grille dans les encoches situées à l'avant du boîtier.
Donnees sur l'eletricite Electrical Safety Electrical Safety Electrical Data Instructions d' installation 115V~ Utilisez ce type de prise murale Source d'alimentation R ceptacle standard de 125V a 3 fils avec mise a la masse, capacite de 15A,125V CA L'UTILISATION DE CORDONS PROLONGATEURS A cause des dangers potentiels nous vous deconseillons fortement l'utilisation de cordons prolongateurs.
FRIEDRICH est défectueux à cause d’un défaut de main d’oeuvre ou de matériau dans les 60 mois à compter de la date d’achat initial, FRIEDRICH paiera une allocation pour les frais de main d’oeuvre et les pièces nécessaires pour réparer le système de réfrigération étanche.