Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HEATWEAVE PRO LINE
GEBRUIKSAANWIJZING
VERMOGEN
MODEL
BIJ 230V
Pro Line 300
300 Watt
Pro Line 500
500 Watt
Pro Line 650
650 Watt
Pro Line 700
700 Watt
Pro Line 850
850 Watt
Pro Line 1000
1000 Watt
GEWICHT
AFMETINGEN
7 kg
592 x 592 x 20mm
12 kg
1000 x 592 x 20mm
14 kg
1500 x 450 x 20mm
15 kg
1192 x 592 x 20mm
17 kg
1192 x 800 x 20mm
20 kg
1192 x 850 x 20mm
BESCHERMINGS-
BESCHERMINGS-
KLASSE (AAN-
KLASSE (VASTE
SLUITING)
AANSLUITING)
IP40
IP65
IP40
IP65
IP40
IP65
IP40
IP65
IP40
IP65
IP40
IP65

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Heatwave Pro Line 300

  • Page 1 BESCHERMINGS- VERMOGEN MODEL GEWICHT AFMETINGEN KLASSE (AAN- KLASSE (VASTE BIJ 230V SLUITING) AANSLUITING) Pro Line 300 300 Watt 7 kg 592 x 592 x 20mm IP40 IP65 Pro Line 500 500 Watt 12 kg 1000 x 592 x 20mm IP40...
  • Page 3 GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKSAANWIJZING HEATWAVE Bladzijde Gebruiksaanwijzing – Infrarood verwarmingselement 4 - 7 Instruction Manual - Infrared Heating 8 - 11 Bedienungsanleitung - Infrarot Heizelement 12 - 15 Mode d‘emploi - Eléments de chauffage par infrarouges 16 - 19...
  • Page 4: Beste Klant

    HE AT WAVE GEBRUIKSAANWIJZING BESTE KLANT! In deze gebruiksaanwijzing vindt u belangrijke informatie die u voor de ingebruikname van uw Heatwave infrarood verwarmingselement nodig heeft. U heeft met deze aankoop een ecologisch, spaarzaam verwarmingsapparaat gekocht en levert op deze manier een belangrijke bijdrage aan de be- scherming van het milieu. Het Heatwave infrarood verwarmingssysteem kenmerkt zich door eenvoudige installatie, flexibele montage en is levens- lang vrij van onderhoud. Om lang plezier te hebben van uw infrarood verwarmingselement en voor waarborging van uw veiligheid, raden wij u aan deze gebruiksaanwijzing vóór ingebruikname zorgvuldig door te lezen. Bewaar de gebruiksaanwijzing steeds binnen handbereik en geef het infrarood verwarmingselement nooit zonder gebruiksaanwijzing door aan andere personen. Het infrarood verwarmingselement is een warmtestraler en werkt niet volgens het principe van convectiewarmte. Bij de eerste ingebruikname kan het zijn dat de koude voorwerpen (meubels, muren, plafond en vloer) eerst moeten worden opgewarmd. Wanneer u niet onmiddellijk een comfortabele warmte ervaart, raden wij u aan om de warmtestraler gedurende meerdere uren, en wanneer noodzakelijk, ook gedurende meerdere dagen aan te laten staan tot er een aangename ruimtetemperatuur is bereikt. Zodra de vaste objecten opgewarmd zijn zal de ruimte aangenaam warm worden en kunt u de inschakelduur tot een minimum beperken. RICHTLIJN INZAKE ECOLOGISCH ONTWERP VOOR ENERGIEGERELATEERDE PRODUCTEN 2009/125/EG VAN DE VERORDENING 2015/1188 We willen u erop attenderen, dat overeenkomstig de EU-richtlijn 2009/125 / EG, inzake ecologisch ontwerp voor energie gerelateerde producten, het voorschrift 2015/1188 tot vaststelling van de vereisten voor het ecologisch ontwerp van individuele ruimteverwarmers, is aangehouden. De installatie en inbedrijfstelling van infraroodstralers is vanaf 01.01.2018 alleen toegestaan in combinatie met externe ruimtetemperatuurregelaars (EU-richtlijn inzake ecologisch ontwerp voor energie gerelateerde producten 2009/125/EG, verordening 2015/1188), die de volgende functies vervullen: elektronische ruimtetemperatuurregeling met weekdagbesturing en afstandsbediening en/of raamopeningsmelder en/of adaptieve regeling voor het starten van de verwarming. De mobiele verwarmingsapparaten zijn alleen geschikt voor goed geïsoleerde ruimtes of voor incidenteel gebruik (regeling door middel van een thermostaat vereist). VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 1. Het verwarmingselement mag niet in directe nabijheid van een wandcontactdoos aangebracht worden.
  • Page 5: Voor De Eerste Ingebruikname

    Wij raden u aan de originele verpakking van het apparaat niet weg te gooien. Bewaar de originele verpakking voor een eventueel transport! INGEBRUIKNAME Het infrarood verwarmingselement moet worden geïnstalleerd volgens de volgende montage-instructies, op het lichtnet worden aangesloten en worden bediend met een EU-conforme regeling. MONTAGE-INSTRUCTIES Voordat u de verwarming installeert, moet u ervoor zorgen dat de bouwstof hiervoor geschikt is. (Statica/draagvermogen/ temperatuurbestendigheid!) Het gewicht van de verwarming bevindt zich op het voorblad van de gebruiksaanwijzing. Voor de voorbereiding moet het meegeleverde boorsjabloon nauwkeurig en strak worden geplaatst. Nauwkeurig boren is absoluut noodzakelijk. Neem voldoende tijd voor de montage en laat u op zijn minst door één andere persoon helpen! Neem bij de montage aan het plafond absoluut de aanvullende meegeleverde montage-instructies in acht! Controleer of de meegeleverde schroeven en pluggen geschikt zijn voor de bestaande bouwstof! Het meegeleverde montagemateriaal is geschikt voor bakstenen, betonnen en stenen muren. Gebruik voor andere soorten wand- resp. muursoorten (zoals Rigips, hout, ...) geschikt montage- en bevestigingsmateriaal. Boor 4 resp. 6 gaten volgens de posities op het boorsjabloon. Als u tijdens het boren betonstaal tegenkomt en de boor hierdoor wordt weggedrukt, dient u het paneel een beetje te verschuiven en opnieuw te boren om alle gaten opnieuw uit te kunnen lijnen. Schroef de pluggen in de boorgaten, maak de schroeven vast en hang de verwarming op (20 mm vergrendelingsverschil!). Controleer na het correct inhaken van het paneel of ALLE schroeven exact in de houders zijn geschoven. Op moeilijk toegankelijke plekken kunt u voor de controle gebruik maken van een spiegel. Draai alle schroeven kruiselings zo gelijkmatig mogelijk vast. Er is geen montage nodig voor alle mobiele verwarmingselementen (stand modellen, pilaren e.d.) - deze kunnen ingeplugd worden in een stopcontact en zijn direct operationeel. Het verwarmingselement mag niet verschoven/verplaatst worden door te trekken aan de kabel. Pak het verwarmingselement vast en til het op naar de gewenste locatie. WAARSCHUWING: Laat het verwarmingselement eerst afkoelen! Heatwave is niet aansprakelijk voor schade die wordt veroorzaakt door onjuiste montage! NL - 5...
  • Page 6: Elektrische Aansluiting

    HE AT WAVE ELEKTRISCHE AANSLUITING Het infrarood verwarmingselement is van een netstekker voorzien met randaarde. Na afloop van het montagewerk kan het infrarood verwarmingselement worden aangesloten op een geaarde wandcontactdoos van 230 volt, 50 Hz. Indien de wandcontactdoos niet is voorzien van randaarde dient men zich ervan te vergewissen dat de wandcontactdoos is beveiligd middels een aardlekschakelaar (persoonsbeveiliging). Ruimtetemperatuurregelaars kunnen via een stekkeradapter (stekkerthermostaat) in het systeem geïntegreerd worden. Laat voor een vaste aansluiting een elektrovakman, volgens de voor het respectievelijke land geldige richtlijnen en normen, een besturingstechniek installeren. Als een vast apparaat niet is uitgerust met een netaansluitkabel en een stekker of andere middelen voor het uitschakelen van de stroomvoorziening, die op elke pool een contactopening vertoont overeenkomstig de voorwaarden van overspanningscategorie III voor een volledige loskoppeling, moet in de aanwijzingen worden vereist dat een dergelijke loskoppeling in de vaste elektrische installatie wordt geïntegreerd volgens de bepalingen van de installatievoorschriften. REINIGING EN ONDERHOUD Trek voor het reinigen altijd de stekker uit het stopcontact of maak het product spanningsvrij. Ontdoe de verwarming één keer per jaar, voor begin van de verwarmingsperiode, van stof en vuil en controleer het bevestigingsmateriaal. Draai de schroeven indien nodig opnieuw vast. Gebruik voor de reiniging een zachte, vochtige doek met wat reinigingsmiddel (LET OP: zeepresten vermijden). Het infrarood verwarmingselement en het snoer nooit onder stromend water reinigen of in water onderdompelen. Geen scherpe, schurende of licht ontvlambare schoonmaakmiddelen gebruiken. EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Heatwave B.V. verklaart, dat dit apparaat aan de EMC richtlijn 2014/30/EU zoals ook aan de laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU voldoet. VERWIJDERING ALS AFVAL Het infrarood verwarmingselement dient gescheiden van het algemeen huishoudelijk afval bij de daarvoor door de staat voorziene instanties te worden afgevoerd. Uitvoerige informatie over de verwijdering krijgt u bij de vakhandelaar bij wie u het product gekocht heeft. geeft aanwijzingen die bij verontachtzaming uw gezondheid en de functionaliteit van uw infrarood verwarmingselement in gevaar brengen. geeft aan dat het infrarood verwarmingselement aan de europese richtlijn 2012/19/EU voldoet. Door oude apparaten op een vakkundige manier als afval te scheiden en te verwerken, worden mogelijke risico’s voor milieu en gezondheid voorkomen. Deze maatregelen zijn noodzakelijk voor hergebruik en recycling van gebruikte elektrische en elektronische apparaten. geeft bijkomstige informatie en tips. geeft aan dat het infrarood verwarmingselement niet mag worden afgedekt. 6 - NL...
  • Page 7: Garantie

    GEBRUIKSAANWIJZING GARANTIE Wij verlenen 8 jaar garantie op uw infrarood verwarmingselement, ingaande vanaf de datum op de factuur resp. de pakbon. Binnen deze garantietijd worden alle productie- en/of materiaalfouten op vertoon van de factuur of pakbon kosteloos door reparatie en/of uitwisseling van de defecte onderdelen of (naar onze keuze) door omruiling in een gelijkwaardig, feilloos functionerend artikel geregeld. Voorwaarde voor een dergelijke garantie-aanpak is dat het infrarood verwarmingselement correct behandeld en onderhouden werd. Aan eisen die buiten onze garantie-aanpak vallen kan niet worden voldaan. Als de klacht gegrond is, heeft de garantie uitsluitend betrekking op de reparatie van het infrarood verwarmingselement. Verdergaande eisen, als ook aansprakelijkheid voor eventuele gevolgschade zijn uitgesloten. Uitgesloten van de garantie zijn optische defecten aan het oppervlak of de coating die de werking van de verwarming niet beïnvloeden. Hier is de wettelijke garantie van 24 maanden van toepassing. Elektronische componenten zijn onderhevig aan een wettelijke garantietermijn van 24 maanden. Op onderdelen die aan natuurlijke slijtage onderhevig zijn (slijtagedeel) en beschadigingen die aan stoten, verkeerd gebruik, vochtigheid of andere uitwendige inwerkingen te wijten zijn, evenals een onvoldoende verwarmingsvermogen als gevolg van onjuiste dimensionering, bestaat geen garantie. Lichte knakgeluiden, ten gevolge van thermische uitzetting/krimping in de opwarm- c.q. afkoelfase als ook oneffenheden die aan de wand en aan het plafond kunnen ontstaan, zijn geen reden voor reclamaties en beïnvloeden de werking niet. In geval van een garantieclaim dient het infrarood verwarmingselement met de rekening of pakbon, alsmede met vermelding van de datum waarop u het verwarmingselement heeft ontvangen, met nauwkeurige beschrijving van de gebreken en goed verpakt direct naar de service-centrale gestuurd te worden: HEATWAVE COENECOOP 9 2741PG WADDINXVEEN NEDERLAND ● ● ● info@heatwave-irheating.com www.heatwave-irheating.com ●  KLACHTEN In geval van klachten onderstaande in ieder geval invullen a.u.b. Dit helpt ons uw klachten snel te behandelen. Type apparaat: Beschrijving van het defect: (zo kort en precies mogelijk a.u.b.) UW ADRES: Naam: Straat:...
  • Page 8: Safety Instructions

    HE AT WAVE INSTRUCTION MANUAL DEAR CLIENT, This manual includes important information for the installation of your Heatwave infrared heating element. You have acquired an ecologic, economic heater and are thereby making an effective contribution in saving the environment. The Heatwave infrared heating system proves itself through simple installation, flexibility in the assembling and freedom from maintenance. So you can enjoy long use of your infrared-heating element and to assure your safety, please read the instructions before installation carefully. Keep this ma- nual at hand and never pass on this infrared heating element without the manual. The infrared heating element does not work on the principle of convection heat but is a radiant heater. Therefore, it is possible during the start-up that cold areas (furniture, walls, ceiling and floors) need to be warmed up first. If you don't immediately have a comfortable feeling of warmth, then let the heater run for several hours, or even several days if necessary, until a comfortable indoor climate is reached. As soon as the solid areas have warmed up, a comfortable warmth will spread throughout the room and then you can pare down the running time of your heater to the minimum. EU ECOLOGICAL DIRECTIVE 2009/125 / EC - REGULATION 2015/1188 We would like to inform you that according to the EU Ecodesign Directive 2009/125 / EC the Regulation 2015/1188 has been adopted to establish ecological requirements for local room heaters. This means that from 1st January 2018 infrared heaters with more than 250 watts have to be installed with certain regulations/thermostats in order to comply with the legal requirements. To sum up the installation and commissioning of fixed infrared heaters is only permitted in conjunction with external room temperature controllers, which fulfill the following functions: electronic room temperature control with weekday control and remote control and / or window opening detector and / or adaptive heating control. Portable heaters are only suitable for well-insulated rooms or for occasional use (regulation with plug thermostat). SAFETY INSTRUCTIONS The heating element must not be installed directly below a wall socket. 2. The installation of an infrared heating element in special rooms (rooms with shower, bathtub or swimming pool) as well as in public places may only be done by a specialised installation company taking into account the appropriate standards and norms of the country concerned.
  • Page 9: Before Initial Start-Up

    Particular care must be taken if children or people in need of protection are present. 1 3. Do not try to repair the infrared-heating element, the power cable cannot be replaced and must always be returned to the manufacturer for repairs. WARNING: If heating elements have a glass surface, the device must not be used if the glass is damaged! 14. WARNING: This unit is not equipped with a device for controlling room temperature. The heating unit may not be used in small rooms occupied by persons not able to leave without assistance, unless there is continuous monitoring. BEFORE INITIAL START-UP Read the safety instructions and the manual before use! Check the infrared heating element for visible damage and whether the mains vol- tage is in accordance with the voltage information on the type plate (backside). If you notice damages on the element, do not use it - contact your specialist dealer. We recommend you not to throw away the original package of the device. Store the original package for possible transport. START-UP The infrared heating element must be installed according to the following installation instructions, connected to the electric net and controlled with an EU-compliant control. INSTALLATION INSTRUCTIONS Before you mount a heating, you have to secure the carrying capacity (structural analysis/temperature resistance)! You can find the weight of each panel on the cover of the instruction manual. Do NOT mount glass- or mirror heatings on the ceiling! The drilling dimensions can be found in the enclosed assembly instructions. Precise drilling is absolutely essential. It is advised to ask a second person for help. If you mount the heating on the ceiling read the additionally attached installation instructions carefully! Check if the supplied screw anchors are suitable for the existing building structure. The holding and fixing material provided is suitable for brick or stone walls. On other types of wall or masonry (as e.g. Rigips, wood,..) please use suitable holding and fixing material. If you hit reinforcement steel in the ceiling while drilling, then deflect the drill. The panel should be repositioned to re-align all the holes. Thread the dowels into the holes, fix the screws in them and mount the heating. Attention: 20mm difference by locking in place! After mounting the panel, please check if ALL screws are exactly inserted into the brackets. You can take a mirror for places which are difficult to access. After checking that all the screws are in the brackets, you can tighten the screws equally. No assembly for all mobile heating elements (standing models, pillars etc.) – they can be plugged into a socket and are ready for operation. The heating elements may not be moved by pulling the power cable. The heating element should only be moved by taking the whole column. ATTENTION: Allow the device to cool down before you move it! Heatwave takes no responsibility and liability for any damages resulting from the negligence by installation. EN - 9...
  • Page 10: Electrical Connection

    ELECTRICAL CONNECTION The infrared heating element is provided with a mains plug. After having finished the assembly, connect to a 230 Volt, 50 Hz socket. Room temperature controller can be included in the system by adapter plugs (socket thermostat) or in case of a fixed connection, consult an instal- lation specialist to install a control - taking into account the appropriate standards and norms of the country concerned. If a stationary device is not equipped with a mains cable and a plug or another means of disconnecting the mains, which has a contact opening width on each pin in accordance with the conditions of overvoltage category III for complete disconnection, the instructions must mandate that a disconnection device of this type must be installed in the fixed electrical installation in accordance with the installati- on regulations. CLEANING AND CARE Before cleaning, always disconnect the main power plug or switch without tension. Once a year before the heating season, free the heating from dust and dirt and check the safety plates and the screws. If necessary, retighten them. To clean you should use a smooth and damp cloth and some dish detergent. Never clean the infrared heating element and the power supply cables under running water, nor submerse in water. Do not use harsh, abrasive or easily inflammable detergents. EG- DECLARATION OF CONFORMITY Heatwave B.V. declares that this device is in conform with the EMC regulation EMV 2014/30/EU and with the Low-Voltage Directive 2014/35/EU. DISPOSAL The infrared heating element has to be disposed separately of general household waste at government places provided for this purpo- se. You can obtain detailed information for disposal at the specialist dealer where the product was purchased. designates that failure to comply with these guidelines can endanger your health and/or the function of your infrared heating element. designates, that the infrared heating element is conform to the European Directive 2012/19/EU. The appropriate disposal and collection of scrap equipment serve to prevent potential environmental and health damages. They are a requirement for the re-use and recycling of used electric and electronic devices. designates further information and tips. designates that the infrared heating element must not be covered. 10 - 10 - EN...
  • Page 11 INSTRUCTION MANUAL WARRANTY We provide a 8-years-warranty for your infrared heating element, starting from the date of purchase or of delivery. Within this warranty time we will regulate free of charge upon presentation of the invoices all apparent production and material defects by repair and/or replace the defective parts and (by our choice) substitute an equally flawless article. The condition for this warranty is, that the infrared heating element has been properly treated and cared for. Claims which go beyond our warranty are excluded. The warranty when justified includes only the repair of the infrared heating element. Further claims and liabilities for eventual consequential damages are basically excluded. Excluded from the guarantee are optical defects on the surface or coating that do not affect the function of the heater. Here is the statutory warranty of 24 months. Electronic components are subject to a statutory warranty period of 24 months. This warranty does not refer to parts, which are subject to natural abrasion (parts subject to wear) or to defects caused during shock, faulty use, moisture, or due to other external factors and insufficient heating due to incorrect dimensioning. Clicking sounds, which can occur due to the thermal expansion and uneven surfaces on the wall and ceiling, present no reason for complaint and do not impair heating characteristics. Heating elements with glass surface can have appearances of small indentations from the rollers which are used during the glass production. These appearances can be noticed as distortion. These characteristics are specific for the products and are no reasons for a complaint. In case of warranty, please send the infrared heating element with invoice or delivery note and including the date on which you received the heating element, as well as a detailed description of the defects, all carefully packaged directly to the service center: HEATWAVE CONENECOOP 9 2741PG NEDERLAND ● ● ● info@heatwave-irheating.com www.heatwave-irheating.com ●  COMPLAINT Please fill in in case of any complaints. You make our work easier and help us handle your complaints as quickly as possible. Type: Description of Defect: (please provide a short but precise summary) YOUR ADDRESS: Name: Street: Postcode / City:...
  • Page 12: Sicherheitshinweise

    HE AT WAVE SEHR GEEHRTER KUNDE! In diesem Handbuch finden Sie wichtige Informationen, die Sie für die Inbetriebnahme Ihres Heatwave-Heizelementes benötigen. Sie haben mit dem Kauf ein ökologisch, ökonomisches Heizgerät erworben und leisten damit einen wichtigen Beitrag zum Schutz der Umwelt. Das Heatwave Infrarot-Heizsystem überzeugt durch einfache Installation, Flexibilität in der Montage und Wartungsfreiheit. Damit Sie lange Freude an dem Infrarot-Heizelement haben und ausreichend für Ihre Sicherheit gesorgt ist, lesen Sie bitte die Anleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Bewahren Sie diese stets griffbereit auf und geben Sie das Infrarot-Heizelement nie ohne Anleitung an andere Personen weiter. Das Infrarot-Heizelement arbeitet nicht nach dem Prinzip der Konvektionswärme, sondern ist ein Wärmestrahler. Bei der ersten Inbetriebnahme kann es passieren, dass sich zuerst die kalten Körper (Möbel, Wände, Decke und Böden) erwärmen müssen. Wenn Sie nicht sofort das wohlig warme Gefühl bekommen, lassen Sie den Wärmestrahler über mehrere Stunden, wenn nötig über mehrere Tage durchlaufen, bis sich ein angenehmes Raumklima aufgebaut hat. Sobald die festen Körper erwärmt sind, wird sich die angenehme Wärme im Raum verteilen, und Sie werden die Laufzeit des Wärmestrahlers auf ein Minimum beschränken können. EU-ÖKODESIGN-RICHTLINIE 2009/125/EG - VERORDNUNG 2015/1188 Hiermit möchten wir Sie in Kenntnis setzen, dass gemäß der EU-Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EG die Verordnung 2015/1188 zur Festlegung von Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung von Einzelraumheizgeräten erlassen wurde. Die Installation und Inbetriebnahme von Infrarotheizungen ist ab 01.01.2018 ausschließlich in Verbindung mit externen Raumtemperaturreglern zulässig (EU-Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EG, Verordnung 2015/1188), die folgende Funktionen erfüllen: elektronische Raumtemperaturkontrolle mit Wochentagsregelung und Fernbedienung und/oder Fenster-Öffnungsmelder und/oder adaptive Regelung des Heizbeginns. Ortsveränderliche Heizungen sind nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet (Regulierung mittels Steckdosenthermostat erforderlich). SICHERHEITSHINWEISE Das Heizelement darf nicht unmittelbar unterhalb einer Wandsteckdose angebracht werden. 2. Die Installation eines Infrarot-Heizelementes in Räumen besonderer Art (Räume mit Dusche, Badewanne oder Schwimmbecken) sowie in öffentlich zugänglichen Räumen darf nur durch einen Installationsfachbetrieb unter Berücksichtigung der einschlägigen Richtlinien und Normen des jeweiligen Landes vorgenommen werden. Ortsveränderliche Heizelemente dürfen nicht in der Nähe einer Wanne, Dusche bzw. eines Schwimmbeckens platziert werden. 3. Das Infrarot-Heizelement darf nur an Wechselstrom 230 Volt, 50 Hz angeschlossen werden. 4. Das Infrarot-Heizelement darf keiner übermäßigen Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
  • Page 13 1 4. WARNUNG: Dieses Gerät ist nicht mit einer Einrichtung zur Regelung der Raumtemperatur ausgerüstet. Das Heizgerät darf nicht in kleinen Räumen benutzt werden, die von Personen bewohnt werden, die nicht selbstständig den Raum verlassen können, es sein denn, eine ständige Überwachung ist gewährleistet. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Lesen Sie vor Gebrauch die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung! Überprüfen Sie das Infrarot-Heizelement auf sichtbare Beschädigungen bzw. ob die Netzspannung mit der Spannungsangabe auf dem Typenschild (Rückseite) übereinstimmt. Falls Sie Beschädigungen am Element feststellen, dürfen Sie es nicht benutzen - wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Wir empfehlen Ihnen, die Originalverpackung des Gerätes nicht wegzuwerfen. Bewahren Sie die Originalverpackung für einen eventu- ellen Transport auf! INBETRIEBNAHME Das Infrarot-Heizelement muss lt. folgender Montageanleitung montiert werden, an das Netz angeschlossen und mit einer EU-konformen Regelung gesteuert werden. MONTAGEANLEITUNG Bevor Sie die Heizung montieren, muss sichergestellt werden, dass die Bausubstanz auch dafür geeignet ist. (Statik/Tragfähigkeit Temperaturbeständigkeit!) Das Gewicht der Heizung finden Sie auf dem Deckblatt der Bedienungsanleitung. Glas- und Spiegelheizungen dürfen NICHT an die Decke montiert werden! Die Bohrmaße finden Sie in der beigelegten Montageanleitung. Exaktes Bohren ist absolut notwendig. Nehmen Sie sich für die Montage genügend Zeit und zumindest eine zweite Person zur Hilfe! Bei Montagen an der Decke beachten Sie unbedingt die zusätzlich beigelegte Montageanleitung! Überprüfen Sie, ob die mitgelieferten Schrauben und Dübel für die vorhandene Bausubstanz geeignet sind! Das mitgelieferte Montagematerial ist für Ziegel-, Beton- und Steinwände geeignet. Bei anderwärtigen Wand- bzw. Mauerarten (wie z.B. Rigips, Holz, ...) verwenden Sie bitte entsprechendes Halterungs- und Befestigungsmaterial. Bohren Sie lt. Positionen an der Bohrschablone 4 bzw. 6 Löcher. Falls Sie beim Bohren auf Bewehrungseisen stoßen, und dieses den Bohrer ablenkt, sollte man das Paneel etwas versetzen und neu bohren, um wieder alle Löcher exakt ausrichten zu können. Drehen Sie die Dübel in die Bohrlöcher, fixieren Sie die Schrauben darin und hängen Sie die Heizung auf (20mm Einrastdifferenz!). Nach dem korrekten Einhängen des Paneels vergewissern Sie sich, dass ALLE Schrauben exakt in die Halterungen eingerastet sind. An schwer zugänglichen Stellen können Sie sich für die Kontrolle einen Spiegel zur Hilfe nehmen. Ziehen Sie alle Schrauben möglichst gleichmäßig kreuzweise an. Bei allen ortsveränderlichen Heizelementen (Standmodelle, Säulen etc.) entfällt die Montage, Direktinbetriebnahme durch Anschluss an die Netzsteckdose. Das Heizelement darf nicht mittels Ziehen am Kabel gezogen/verschoben werden. Fassen Sie die Säule an, und heben Sie das Heizelement an den gewünschten Ort. ACHTUNG: Das Heizelement vorher abkühlen lassen! Für etwaige Schäden bei nicht sachgemäßer Montage übernimmt Heatwave keine Haftung! DE - 13...
  • Page 14: Elektrischer Anschluss

    HE AT WAVE ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Das Infrarot-Heizelement ist mit einem Netzstecker ausgestattet. Nach abgeschlossener Montagearbeit gehen Sie über eine 230 Volt, 50 Hz Steck- dose ans Netz. Raumtemperaturregler lassen sich über Zwischenstecker (Steckdosenthermostat) ins System einbinden oder lassen Sie im Falle eines Festanschlusses, durch einen Installationsfachbetrieb unter Berücksichtigung der einschlägigen Richtlinien und Normen des jeweiligen Landes, eine Steuerungstechnik installieren. Falls ein ortsfestes Gerät nicht mit einer Netzanschlussleitung und einem Stecker oder anderen Mitteln zum Abschal- ten vom Netz ausgerüstet ist, die an jedem Pol eine Kontaktöffnungsweite entsprechend den Bedingungen der Überspannungskategorie III für volle Trennung aufweisen, so muss in den Anweisungen gefordert werden, dass eine solche Trennvorrichtung in die festverlegte elektrische Installation nach den Errichtungsbestimmungen einzubauen ist. REINIGUNG UND PFLEGE Vor dem Reinigen, immer Netzstecker ziehen bzw. spannungsfrei schalten. Befreien Sie einmal jährlich vor der Heizperiode die Heizung von Staub und Schmutz und kontrollieren Sie das Befestigungsmaterial. Ziehen Sie die Schrauben gegebenenfalls nach. Verwenden Sie ein weiches, feuchtes Tuch und etwas Spülmittel für die Reinigung. Das Infrarot-Heizelement und die Gerätezuleitung niemals unter fließendem Wasser reinigen oder in Wasser eintauchen. Keine scharfen, scheuernden bzw. leicht entflammbaren Reinigungsmittel verwenden. EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Heatwave erklärt, dass dieses Gerät der EMV-RL EMV 2014/30/EU sowie der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU entspricht. ENTSORGUNG Das Infrarot-Heizelement ist getrennt vom allgemeinen Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen zu entsorgen. Ausführliche Informationen zur Entsorgung erhalten Sie bei jenem Fachhändler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. kennzeichnet Hinweise, bei deren Nichtbeachtung Ihre Gesundheit bzw. die Funktionsfähigkeit Ihres Infrarot-Heizelementes gefährdet ist. kennzeichnet, dass das Infrarot-Heizelement der europäischen Richtlinie 2012/19/EU entspricht. Die sachgemäße Entsorgung und getrennte Sammlung von Altgeräten dienen der Vorbeugung von potenziellen Umwelt- und Gesundheitsschäden. Sie sind eine Voraussetzung für die Wiederverwendung und das Recycling gebrauchter Elektro- und Elektronikgeräte. kennzeichnet zusätzliche Informationen und Tipps. kennzeichnet, dass das Infrarot-Heizelement nicht abgedeckt werden darf. 14 - 14 - DE...
  • Page 15 BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIE Auf Ihr Infrarot-Heizelement gewähren wir 8 Jahre Garantie, gerechnet ab Ausstelldatum der Rechnung bzw. des Lieferscheines. Innerhalb dieser Garantiezeit werden bei Vorlage der Rechnung bzw. des Lieferscheines alle auftretenden Herstellungs- und/oder Materialfehler kostenlos durch Instandsetzung und/oder Austausch der defekten Teile, bzw. (nach unserer Wahl) durch Umtausch in einen gleichwertigen, einwandfreien Artikel reguliert. Voraussetzung für eine derartige Garantieleistung ist, dass das Infrarot-Heizelement sachgemäß behandelt und gepflegt wurde. Über unsere Garantieleistungen hinausgehende Ansprüche sind ausgeschlossen. Die Garantie schließt in berechtigtem Fall nur die Reparatur des Infrarot- Heizelementes ein. Weitergehende Ansprüche sowie Haftung für eventuelle Folgeschäden sind grundsätzlich ausgeschlossen. Keine Garantie kann übernommen werden für Teile, die einer natürlichen Abnutzung unterliegen (Verschleißteile) bzw. bei Schäden, die auf Stoß, fehlerhafte Bedienung, Feuchtigkeit oder durch andere äußerliche Einwirkungen zurückzuführen sind sowie eine nicht ausreichende Beheizung aufgrund einer nicht korrekten Dimensionierung. Knackgeräusche, die durch die thermische Ausdehnung sowie durch Unebenheiten an Wand und Decke entstehen können, sind kein Reklamationsgrund und beeinträchtigen nicht das Heizverhalten. Bei Heizelementen mit Glasoberfläche kann diese Erscheinungen von kleinen Rolleneindrücken aufweisen, die als Verzerrungen wahrgenommen werden können. Diese Merkmale sind produktspezifisch und stellen keinen Reklamationsanspruch dar. Im Garantiefall ist das Infrarot-Heizelement mit Rechnung oder Lieferschein bzw. unter Angabe des Datums, an dem Sie das Heizelement erhalten haben, sowie samt einer genauen Beschreibung der Mängel und gut verpackt direkt an die Service – Zentrale zu schicken: HEATWAVE CONENECOOP 9 2741PG NEDERLAND ● ● ● info@heatwave-irheating.com www.heatwave-irheating.com ●  BEANSTANDUNG BITTE bei Beanstandungen unbedingt ausfüllen und dem defekten Gerät beilegen. Sie erleichtern uns die Arbeit und helfen Ihre Beanstandung schnellst möglichst zu bearbeiten. Gerätetyp: Fehlerart: (Bitte um möglichst knappe und präzise Angaben) IHRE ADRESSE: Name: Straße: PLZ/Ort: Tel:...
  • Page 16: Indications De Sécurité

    HE AT WAVE CHER CLIENT, Dans ce manuel se trouvent des informations importantes dont vous avez besoin pour la mise en service de votre élément chauffant à infrarouges de Redwell. Avec son achat, vous avez acquis un radiateur écologique et économique et apportez ainsi une contribution importante à la protection de l'environnement. Le système de chauffage à infrarouges de Redwell est convaincant du fait de son installation simple, sa flexibilité au montage et son absence d'entretien à vie. Afin que votre élément chauffant à infrarouges vous procure longtemps satisfaction et que votre sécurité soit suffisamment garantie, merci de lire attentivement le mode d'emploi avant la mise en service. Gardez le manuel toujours à portée de votre main et ne transmettez jamais l'élément chauffant à d'autres personnes sans ce mode d'emploi. L'élément chauffant à infrarouges ne fonctionne pas d'après le principe de chaleur par convection mais c'est un radiateur à rayonnement. Il se peut, à la première mise en service, que les corps froids (meubles, murs, plafonds et sols) aient d'abord besoin de se réchauffer. Si vous ne per- cevez pas tout de suite cet effet agréable de chaleur, allumez l'élément chauffant pendant plusieurs heures ou même, si nécessaire, pendant plusieurs jours jusqu'à ce qu'une ambiance agréable s'établisse dans la pièce. Dès le moment où les corps solides sont réchauffés, la chaleur agréable se répartira dans la pièce et vous pourrez réduire au minimum le temps de marche du radiateur. DIRECTIVE D'ÉCOCONCEPTION UE 2009/125/CE PRESCRIPTION 2015/1188 Par la présente, nous souhaitons vous informer que les appareils de chauffage de pièces individuelles ont été conçus et homologués conformément aux exigences environnementales, selon la directive d'écoconception UE 2009/125/CE, la prescription 2015/1188. L’installation et la mise en service des chauffages infrarouges est autorisé depuis le 01.01.2018 exclusivement, conjointement avec un thermostat d’ambiance (directive d'écoconception UE 2009/125/CE, prescription 2015/1188), et pour ceux remplissant les fonctions suivantes : contrôle électronique de la température d’ambiance avec réglage des jours de semaine et télécommande et/ou détecteur d'ouverture de fenêtre et/ou régulation adaptative du début du chauffage. Les chauffages mobiles sont uniquement appropriés aux pièces bien isolées ou à une utilisation ponctuelle (régulation à l’aide d’un thermostat sur prise nécessaire). INDICATIONS DE SÉCURITÉ Ne pas brancher l'élément chauffant directement en dessous d'une prise de courant murale. 2. L'installation d'un élément chauffant à infrarouges dans des locaux spéciaux (locaux avec douche, baignoire ou piscine) ainsi que dans des lieux publics doit impérativement être faite par un installateur qualifié selon les normes et règlementations correspondantes du p ays respectif. Ne pas placer des éléments chauffants mobiles près d'une baignoire, douche ou piscine. 3.
  • Page 17: Avant La Première Mise En Service

    AVANT LA PREMIÈRE MISE EN SERVICE Lisez les indications de sécurité et le mode d'emploi avant l'usage! Vérifiez si l'élément chauffant à infrarouges ne comporte pas de défauts visibles et si la tension du secteur correspond à l'indication de tension sur la plaque signalétique (au verso). Si vous constatez des défauts sur l'élément chauf- fant, il ne faut pas l'utiliser - adressez-vous à votre distributeur. Nous vous recommandons de ne pas jeter l'emballage original de l'élément chauffant. Gardez l'emballage original pour un transport éventuel! MISE EN SERVICE L’élément de chauffe à infrarouge doit être monté selon les instructions de montage suivantes, raccordé au réseau et contrôlé par une régula- tion conforme UE. INSTRUCTIONS DE MONTAGE Avant de monter le chauffage, il faut s’assurer que la structure bâtie est appropriée à le recevoir. (Portance/statique/résistance à la température) Le poids du chauffage est mentionné sur la page de garde du mode d’emploi. En matière de préparation, le gabarit de perçage fourni doit être placé avec précision et fermement. Un perçage de précision est absolument nécessaire. Prenez le temps qu'il vous faut pour le montage et faites-vous aider par au moins une deuxième personne ! Lors d'un montage au plafond, veuillez impérativement respecter les instructions de montage jointes ! Contrôler que les vis et chevilles fournies sont appropriées à la structure bâtie ! Le matériel de montage fourni est approprié aux parois en brique, béton et pierre. Sur tous les autres types de parois et murs (par ex. Placoplatre, bois, ...°) veuillez utiliser un matériel de support et de fixation adaptés. Percez 4 à 6 trous selon les positions sur le gabarit de perçage. Si vous tombez sur une armature métallique lors du perçage, et que la perceuse ripe, alors il faut déplacer le panneau et recommencer le perçage, et réaligner les trous avec précision. Tournez les chevilles dans les trous percés, fixez les vis à l’intérieur et suspendez le chauffage (20 mm d’écart de crantage !). Pour une bonne suspension du panneau, veillez à ce que TOUTES les vis soient encliquetées exactement dans les supports. Vous pouvez vous aider d'un miroir pour contrôler aux endroits difficilement accessibles. Serrez toutes les vis homogènement en croix. Concernant les corps de chauffages mobiles (modèles sur pieds, colonnes, etc.), le montage n’est pas à prendre en compte et la mise en service a lieu directement en les branchant sur la prise de secteur. Le corps de chauffage ne doit pas être déplacé/ tiré en tirant sur le câble. Prenez la colonne et soulevez le corps de chauffage pour le mettre au lieu souhaité. ATTENTION : Laissez refroidir le corps de chauffage préalablement ! Heatwave ne peut être tenu pour un quelconque dommage lors d'un montage incorrect ! FR - 17...
  • Page 18: Branchement Électrique

    HE AT WAVE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE L'élément chauffant à infrarouges est équipé d'une prise mâle. Après le montage terminé, branchez-le à une prise électrique 230 Volt, 50 Hz. Vous pouvez intégrer les régleurs de température d'ambiance au système par des adaptateurs (thermostat pour prises de courant) ou faire installer une technique de réglage en cas de branchement fixe par un installateur qualifié selon les normes et règlementations correspondantes du pays respectif. Si un appareil fixe n'est pas doté d'un câble de raccordement au réseau et d'un connecteur ou autre dispositif de déconnexion du réseau, présentant à chaque pôle une ouverture de contact répondant aux conditions édictées par la catégorie de surtension III pour l'ensemble de la séparation, les instructions doivent encourager à monter un dispositif de séparation de ce type dans l'installation électrique statique en respectant les dispositions d'installation. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant de nettoyer, toujours retirer la prise du secteur, respectivement le mettre hors tension. Une fois par an, avant la période de chauffage, enlever la poussière et les salissures du chauffage et vérifiez le matériel de fixation. Le cas échéant, resserrez les vis. Utilisez un chiffon doux et humide et un peu de produit vaisselle pour le nettoyage. Ne jamais nettoyer l'élément chauffant à infrarouges et l'alimentation de l'appareil à l'eau courante ni le plonger dans l'eau. Ne pas utiliser de produits nettoyants caustiques, abrasifs ou facilement inflammables. CE- DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Heatwave B.V. déclare ce produit conforme aux lois de compatibilité électromagnétique 2014/30/EU ainsi qu'à la norme sur les installations à basse tension 2014/35/EU. DÉPOLLUTION L'élément chauffant à infrarouges doit être remis à la déchetterie municipale concernée, séparé des ordures ménagères. Vous recevez des informations détaillées sur l'élimination des déchets chez votre distributeur qui vous a vendu le produit. signale des indications dont l'ignorance mettrait en danger votre santé et le bon fonctionnement de votre élément chauffant à infrarouges. indique que l'élément chauffant à infrarouges est conforme aux normes européennes 2012/19/EU L'élimination appropriée et la collecte séparée des vieux appareils servent à la prévention de dommages potentiels causés à l'environnement et à la santé. Ils sont une condition pour la réutilisation et le recyclage des appareils électriques et électroniques usés. indique des informations et conseils supplémentairess. indique que l'élément chauffant à infrarouges ne doit pas être recouvert. 18 - FR 18 -...
  • Page 19: Réclamations

    MODE D‘EMPLOI GARANTIE Nous délivrons une garantie de 8 ans sur vos corps de chauffage à infrarouge à compter de la date de facturation ou du bon de livraison. Lors de cette garantie, tous les défauts de matériau et/ou de production qui apparaissent seront réglés gratuitement, après remise de la facture ou du bon de livraison, par la remise en bon état et/ou l'échange des pièces défectueuses, et (à notre choix) par l'échange contre un article équivalent impeccable. La condition pour une telle prestation de garantie est, que l'élément chauffant à infrarouges soit traité et soigné de façon appropriée. Des exigences dépassant nos prestations de garantie sont exclues. La garantie ne comprend que la réparation de l'élément chauffant à infrarouges, pour un cas justifié. De plus amples exigences ainsi que la responsabilité pour des dommages indirects éventuels sont en principe exclues. La garantie exclut les défauts visuels sur la surface et le revêtement qui n’affecte pas la fonction de chauffage. Ici, la garantie légale est de 24 mois. Les composants électronique sont soumis à une garantie légale d’une durée de 24 mois. Ne sont pas couverts par la garantie les pièces soumises à l'usure naturelle (pièces d'usure) et les dommages attribués à un coup, à un faux maniement, à l'humidité ou à d'autres influences extérieures ainsi qu’un chauffage insuffisant lié à un dimensionnement incorrect. Des bruits légers qui résulteraient de l'expansion thermique ainsi que de l'aspérité du mur et du plafond ne sont aucune raison de réclamation et n'entravent pas le bon fonctionnement du chauffage. Les éléments chauffant à infrarouges avec la surface du verre peut avoir l’ apparence des petites empreintes des rouleaus qui sont utilisés dans la production du verre. Cette empreintes sont spécifiques pour la production et ne sont aucune raison de réclamation. En cas de garantie, envoyez l'élément chauffant à infrarouges avec la facture ou le bon de livraison, en indiquant la date à laquelle vous avez reçu l'élément chauffant ainsi qu'une description détaillée des défauts, bien emballé directement à: HEATWAVE CONENECOOP 9 2741PG NEDERLAND ● ● ● info@heatwave-irheating.com www.heatwave-irheating.com ●  RÉCLAMATIONS Merci de remplir impérativement en cas de réclamations. Vous nous facilitez le travail et vous nous aidez à traiter votre réclamation aussi vite que possible. Type d'appareil : Type de défaut : (merci de donner si possible une réponse courte et précise) VOTRE ADRESSE : Nom :...
  • Page 20 Bijgewerkt op: April 2021 Heatwave B.V. Conenecoop 9 NL-2741PG Waddinxveen info@heatwave-irheating.com www.heatwave-irheating.com www.heatwave-irheating.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Pro line 500Pro line 650Pro line 700Pro line 850Pro line 1000

Table des Matières