Sommaire des Matières pour GRASS VALLEY INDIGO AV Mixer
Page 1
INDIGO AV Mixer Quick Start Guide Guía de inicio rápido Kurzanleitung Guide de démarrage rapide Guida di avvio rapido Instrukcja szybkiego startu Guia de Início Rápido Руководство по быстрому началу работы 快速入门指南 000 219 419 100 August 2007 / Revision 2...
Page 3
INDIGO AV Mixer Quick Start Guide ENGLISH — Original document 000 219 419 100 August 2007 / Revision 2...
Page 4
Grass Valley’s end-of-life product take back program assures proper disposal by use of Best Available Technolo- gy. This program accepts any Grass Valley branded equipment. Upon request, a Certificate of Recycling or a Certificate of Destruction, depending on the ultimate disposition of the product, can be sent to the requester.
— A personal injury hazard is immediately accessible as you read DANGER the marking. — A personal injury hazard exists but is not immediately acces- WARNING sible as you read the marking. — A hazard to property, product, and other equipment is present. CAUTION INDIGO AV Mixer Quick Start Guide...
Indicates that static sensitive components are present which may be damaged by electrostatic discharge. Use anti-static procedures, equipment and surfaces during servicing. INDIGO AV Mixer Quick Start Guide...
High leakage current may be present before connecting power. — Disconnect mains power prior to servicing. Double pole neutral fusing — Allow the fan to come to a stop before servicing. Avoid mechanical hazards INDIGO AV Mixer Quick Start Guide...
Dispose of used batteries according to the battery manufacturer’s instructions. The unit does not contain any user serviceable parts. If problems arise, please contact your local dealer. INDIGO AV Mixer Quick Start Guide...
The Quick Start Guide provides an overview of the connections, tells you how to setup the INDIGO AV Mixer after power-on, and explains the basic operation. INDIGO AV Mixer Quick Start Guide...
• Software Downloads — Software updates, drivers, and patches are available for download. 2.3 Before You Begin Check if your INDIGO AV Mixer package is complete. The following items are included: • INDIGO AV Mixer device • Two power supply cables (US and Continental Europe) •...
Figure 2. Rear panel of the INDIGO AV Mixer 3.2 Electric Power Supply 3.2.1 AC Power Cable Use the power cable to connect the power inlet of the INDIGO AV Mixer to the wall outlet. Note If required, ask your dealer for an appropriate power cable.
HiRes board you can also make use of HD inputs and outputs as well as internal upscaled and downscaled signals. Figure 3. Video input and output connections 3.4 Audio Connections The INDIGO AV Mixer provides various analog and digital audio inputs and outputs. Figure 4. Audio input and output connections 3.5 Monitors The INDIGO AV Mixer provides program, preview, and auxiliary monitor outputs.
Section Initial Settings If you switch on your INDIGO AV Mixer for the first time or use a new setup (i.e. you connected different or additional devices) you have to adjust the video and audio settings after first power-on. 4.1 Power-On Use the power switch on the rear side to switch on your INDIGO AV Mixer.
3 is routed to fader 4.4 Example Setup The following figure shows a possible setup: Figure 7. Connections for a big event setup INDIGO AV Mixer Quick Start Guide...
5.1 Overview of Control Features 5.1.1 Control Panel The INDIGO AV Mixer is operated by using the buttons, Digipots, lever controls, and the graphical menu on the Touch Screen. The buttons on the Control Panel are used during live operation for fast and real time control.
Section 5 — Basic Operation The following figure shows the Control Panel of the INDIGO AV Mixer with its various control features: INDIGO AV MIXER Learn Key 1 Key 2 USER NEXT TRANSITION NEXT TRANSITION USER MASTER VOLUME MASTER VOLUME...
Bus Crossbar. 5.1.4 Crossbars for Bus and Source Selection The INDIGO AV Mixer includes several inputs which can be used univer- sally for video or key signals. Figure 10. Crossbars for Bus and Source Selection...
Use the buttons and the to perform main AUTO Transition Lever Arm transitions. After a transition is complete, the background source selec- tions flip-flop, readying the Background Preset bus for the next source selection. INDIGO AV Mixer Quick Start Guide...
Page 21
Transition Lever Arm move the lever in either direction to run a transition due to the flip-flop architecture of the buses. Moving the lever from one limit to the other per- forms a complete transition. INDIGO AV Mixer Quick Start Guide...
20 presets. Access numbers 11 to 20 with the button. In the Shift main menu, you can access stored presets with a number higher E-MEM than 20. 5.1.7 Audio Control Subpanel Figure 14. Audio Control Subpanel INDIGO AV Mixer Quick Start Guide...
They have the same source, but separate amplifiers. 5.1.8 Joystick The Joystick in the upper right section of the INDIGO AV Mixer provides easy positioning and sizing of keys (for example, positioning PIPs). On Chromakey, the Joystick can be used to position the cursor for selecting the color area to perform the key processing.
(LAH preview). Onscreen Preview Use the button in the upper left corner of the Touch Screen Onscreen Preview to open/close the Onscreen Preview video overlay window. INDIGO AV Mixer Quick Start Guide...
Page 25
AUDIO MIXER Use the submenu. CONTROL PANEL You can assign an audio stream to a video source. See also Audio Settings on page 14 for information on configuring the audio settings. INDIGO AV Mixer Quick Start Guide...
If the FX button is OFF, only Mix is used for transitions. If FX is ON, the selected effects are used for transitions. Note For HiRes, only Wipes and Mix are available. 6. Press the button. AUTO – or – Move the to the opposite position. Transition Lever Arm INDIGO AV Mixer Quick Start Guide...
Page 27
If necessary, adjust the settings. 10. Press the button. Cut [KEY 1] Mix [KEY 1] – or – Press the button. AUTO – or – Move the to the opposite position. Transition Lever Arm INDIGO AV Mixer Quick Start Guide...
Page 28
9. If required, adjust the Chroma and Selectivity values manually. 10. Press the button. Cut [KEY 1] Mix [KEY 1] – or – Press the button. AUTO – or – Move the to the opposite position. Transition Lever Arm INDIGO AV Mixer Quick Start Guide...
Page 29
DURATION 14. Make sure is selected. 15. Press the button. Mix [KEY 1] – or – Press the button. AUTO – or – Move the to the opposite position. Transition Lever Arm INDIGO AV Mixer Quick Start Guide...
Page 30
In HR mode, the Fill source must not be the same as the background source. 5.3.7 PiP within a PiP in HR Mode In HR mode, there is also the possibility to have a PiP within a PiP. Find the detailed description in the User Manual. INDIGO AV Mixer Quick Start Guide...
Activated (enabled) video and audio sources are displayed as green entries within the lists. 5.4.1 Mic Inputs If required, switch on phantom power (+48 V DC) for microphones. You may, for example, pan the signals, route them to buses and set the desired volumes. INDIGO AV Mixer Quick Start Guide...
Page 33
INDIGO AV Mixer Guía de inicio rápido ESPAÑOL – Traducido del inglés Marzo de 2007 / Revisión 0...
Page 34
89/336/CEE y 73/23/CEE: Norma Versión Norma Versión EN 55103-1;-2/Clase A 1997-06 EN 61000-4-4 2002-07 EN 55022/Clase A 2000-05 EN 61000-4-5 2001-12 EN 61000-4-2 2001-12 EN 61000-4-6 2001-12 EN 61000-4-3 2001-12 EN 61000-4-11 2001-4-11 INDIGO AV Mixer Guía de inicio rápido...
Page 35
Procesamiento de audio ......... 30 INDIGO AV Mixer Guía de inicio rápido...
Las indicaciones de precaución identifican condiciones o prácticas que pueden ocasionar daños en los equipos u otras propiedades, o que pueden hacer que equipos vitales para el entorno de su empresa dejen de estar operativos temporalmente. INDIGO AV Mixer Guía de inicio rápido...
Page 38
Indica la existencia de componentes sensibles estáticos que pueden resultar dañados por descarga electrostática. Utilice procedimientos, superficies y equipos antiestáticos durante las tareas de servicio. INDIGO AV Mixer Guía de inicio rápido...
— Desconecte la alimentación de red antes de llevar a Fusible bipolar neutro cabo las tareas de servicio. — Espere a que el ventilador se pare antes de Evite los riesgos mecánicos llevara cabo las tareas de servicio. INDIGO AV Mixer Guía de inicio rápido...
Elimine las baterías utilizadas según las instrucciones del fabricante de baterías. La unidad no contiene ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario. Si surgen problemas, póngase en contacto con su concesionario local. INDIGO AV Mixer Guía de inicio rápido...
Page 41
Sección Bienvenida Bienvenido al INDIGO AV Mixer. El INDIGO AV Mixer combina de forma única las características avanzadas de un mezclador de imágenes para producción de vídeo, un mezclador de imágenes sin cortes y un mezclador de audio. Figura 1. El INDIGO AV Mixer...
La Guía de inicio rápido ofrece una visión general de las conexiones, le indica cómo ajustar el INDIGO AV Mixer tras el encendido y explica el funcionamiento básico. 2.2 Documentos relacionados Encontrará...
Sección Conexiones 3.1 Resumen del panel trasero La figura siguiente muestra el panel trasero del INDIGO AV Mixer con sus diversos conectores: Figura 2. Panel trasero del INDIGO AV Mixer 3.2 Suministro de alimentación eléctrica 3.2.1 Cable eléctrico de CA Utilice el cable eléctrico para conectar la entrada de alimentación del...
Sección 3 — Conexiones 3.3 Conexiones de vídeo El INDIGO AV Mixer proporciona varias entradas y salidas de vídeo analógicas y digitales. Figura 3. Conexiones de entrada y salida de vídeo 3.4 Conexiones de audio El INDIGO AV Mixer proporciona varias entradas y salidas de audio analógicas y digitales.
Sección Ajustes iniciales Si conecta su INDIGO AV Mixer por primera vez o utiliza un nuevo ajuste (es decir, ha conectado dispositivos diferentes o adicionales) tiene que ajustar los ajustes de vídeo y audio tras la primera conexión. 4.1 Encendido Utilice el conmutador de encendido de la parte trasera para conectar su INDIGO AV Mixer.
3 se direcciona al fader 4.4 Ejemplo de instalación La figura siguiente muestra una posible instalación: Figura 7. Conexiones de la instalación para un gran evento INDIGO AV Mixer Guía de inicio rápido...
5.1 Resumen de las características de control 5.1.1 Panel de control El INDIGO AV Mixer se activa mediante las teclas, los potenciómetros digitales, los controles tipo palanca y el menú gráfico de la pantalla táctil. Las teclas del panel de control se utilizan durante el funcionamiento en directo y el control en tiempo real.
Sección 5 — Funcionamiento básico La figura siguiente muestra el panel de control del INDIGO AV Mixer con sus diversas características de control: INDIGO AV MIXER Learn Key 1 Key 2 NEXT TRANSITION NEXT TRANSITION USER USER MASTER VOLUME MASTER VOLUME...
M/E está activo: SD o DELEGATE HiRes. Bus Delegation Para simplificar el uso, los INDIGO AV Mixer paneles proporcionan buses alternativos a los que se accede mediante las teclas BUS DELEGATION Pulse una tecla para cambiar el bus afectado al pulsar una BUS DELEGATION tecla de selección de fuente en la crossbar de bus.
Sección 5 — Funcionamiento básico 5.1.4 Crossbar para selección de bus y fuente El INDIGO AV Mixer incluye varias entradas que pueden utilizarse universalmente para señales de vídeo o key. Figura 10. Crossbar para selección de bus y fuente La crossbar de bus se utiliza para seleccionar las señales Fill y Key, así...
Activa los efectos seleccionados para cada capa y hace que sean útiles para las transiciones. Los efectos se seleccionan y ajustan en el menú principal TRANSITION Si se desactiva la tecla , los efectos seleccionados se ignoran y se utiliza Mix para las transiciones. INDIGO AV Mixer Guía de inicio rápido...
20 preajustes. Acceda a los números de 11 a 20 con la tecla . En el menú principal , puede Shift E-MEM acceder a los preajustes guardados con un número superior a 20. INDIGO AV Mixer Guía de inicio rápido...
Los medidores leen las entradas asignadas a los faders y visualizan los niveles de canal con tres colores diferentes: ∞ • Verde: de - a -6 dB • Amarillo: de -6 dB a -2 dB • Rojo: de -2 dB a +10 dB INDIGO AV Mixer Guía de inicio rápido...
Tienen la misma fuente, pero amplificadores independientes. 5.1.8 Joystick El joystick de la sección superior derecha del INDIGO AV Mixer permite colocar y determinar con facilidad el tamaño de las keys (por ejemplo, colocación de PIP). En Chromakey, el joystick puede utilizarse para situar el cursor para seleccionar el área de color donde se va a llevar a cabo el...
. Al pulsar una BACKGROUND PRESET key en esta fila se muestra el fondo preajustado seleccionado en el monitor de visualización previa correspondiente (visualización previa de LAH). INDIGO AV Mixer Guía de inicio rápido...
CONTROL PANEL Puede asignar un flujo de audio a una fuente de vídeo. Vea también Ajustes de audio en la página 14 para obtener información sobre las configuración de los ajustes de audio. INDIGO AV Mixer Guía de inicio rápido...
Si la tecla FX está en OFF, sólo se utiliza Mezclar para las transiciones. Si FX está en ON, se utilizan los efectos seleccionados para las transiciones. 5. Pulse la tecla AUTO . – o – Desplace la hasta la posición opuesta. Palanca de transición INDIGO AV Mixer Guía de inicio rápido...
Page 58
: “Canal alfa” del generador de títulos 7. Pulse la tecla Adjust . 8. Pulse la tecla Auto . 9. Seleccione el modo ( Clip Gain o Cleanup Density ) Si es necesario, determine los ajustes. INDIGO AV Mixer Guía de inicio rápido...
Page 59
Ajuste la posición y el tamaño de los cursores con el joystick para ajustar los valores de color utilizados para la chroma key. 9. Si es preciso, ajuste los valores Chroma y Selectivity manualmente. INDIGO AV Mixer Guía de inicio rápido...
Page 60
12. Seleccione la categoría y el modelo deseados, por ejemplo, Wipe y Circle . 13. Si es necesario, vaya al submenú DURATION para configurar los ajustes de tiempo. 14. Asegúrese de que se haya seleccionado FX . INDIGO AV Mixer Guía de inicio rápido...
Page 61
10. Pulse la tecla Cut [KEY 1] o Mix [KEY 1] . – o – Pulse la tecla AUTO – o – Desplace la Palanca de transición hasta la posición opuesta. INDIGO AV Mixer Guía de inicio rápido...
5.4.1 Entradas de micro Si es preciso, conecte una alimentación de prueba (+48 V CC) para los micrófonos. Puede, por ejemplo, controlar la amplitud de las señales, direccionarlas hacia los buses y ajustar los volúmenes deseados. INDIGO AV Mixer Guía de inicio rápido...
Page 63
INDIGO AV Mixer Kurzanleitung DEUTSCH – Übersetzung aus dem Englischen März 2007 / Version 0...
Kontakt zu Grass Valley Auf der Website www.thomsongrassvalley.com erhalten Sie weitere Informationen zu Thomson/Grass Valley und unseren Produkten. Bei Fragen zum Verkauf und Service wenden Sie sich bitte an einen Händler in Ihrer Nähe. Den nächsten Vertreter, Händler oder Distributor finden Sie unter www.thomsongrassvalley.com/indigo.
Page 65
Audioverarbeitung ..........31 INDIGO AV Mixer Kurzanleitung...
Warnungen weisen auf Situationen oder Vorgehensweisen hin, die Verletzungs- oder Lebensgefahr bergen. VORSICHT Vorsichtshinweise weisen auf Situationen oder Vorgehensweisen hin, die zu Schäden an Ausrüstungskomponenten oder anderen Gegenständen oder zum zeitweisen Ausfall wichtiger Komponenten in der Arbeitsumgebung führen können. INDIGO AV Mixer Kurzanleitung...
Ergänzung zu einem internen Erdungskontakt an die Erde angeschlossen werden kann. Weist darauf hin, dass es statisch empfindliche Komponenten gibt, die durch eine elektrostatische Entladung beschädigt werden können. Verwenden Sie antistatische Prozeduren, Ausrüstung und Oberflächen während der Wartung. INDIGO AV Mixer Kurzanleitung...
– Schalten Sie den Netzstrom ab, bevor Sie mit Zweipolige, neutrale Sicherung den Servicearbeiten beginnen. – Warten Sie, bis der Lüfter vollständig zum Gefahr durch mechanische Teile Halt gekommen ist, bevor Sie mit den Servicearbeiten beginnen. INDIGO AV Mixer Kurzanleitung...
Batterie nur gegen eine Batterie desselben Typs oder eines gleichwertigen, vom Hersteller empfohlenen Typs aus. Entsorgen Sie gebrauchte Batterien entsprechend den Anweisungen des Batterieherstellers. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Wenden Sie sich bei Problemen bitte an den nächsten Händler. INDIGO AV Mixer Kurzanleitung...
Abschnitt Willkommen Herzlichen Glückwunsch zum neuen INDIGO AV Mixer. Der INDIGO AV Mixer kombiniert auf einzigartige Weise die fortgeschrittenen Funktionen eines Videomischpults, eines Nahtlosmischpults und eines Audio-Mixers. Abbildung 1. INDIGO AV Mixer 2.1 Über dieses Handbuch Diese Kurzanleitung richtet sich an Benutzer, die bereits grundlegende Kenntnisse über die Funktionsweise eines Audio/Video-Mixers besitzen...
• Software-Downloads – Softwareaktualisierungen, Treiber und Programmkorrekturen stehen zum Download zur Verfügung. 2.3 Vorbereitung Prüfen Sie, ob der Inhalt des INDIGO AV Mixer-Pakets vollständig ist. Folgende Komponenten gehören zum Lieferumfang: • INDIGO AV Mixer-Gerät • Zwei Netzkabel (für die USA und das europäische Festland) •...
Verbinden Sie den Netzeingang des INDIGO AV Mixers über das Netzkabel mit einer Steckdose. Hinweis Fragen Sie ggf. Ihren Händler nach einem geeigneten Netzkabel. 3.2.2 Erdungsschraube Verwenden Sie die Erdungsschraube, um das Gerät mit dem Erdungskontakt zu verbinden. INDIGO AV Mixer Kurzanleitung...
3.4 Audioanschlüsse Der INDIGO AV Mixer besitzt verschiedene analoge und digitale Audioein- und -ausgänge. Abbildung 4. Audioein- und -ausgänge 3.5 Monitore Der INDIGO AV Mixer besitzt Ausgänge für Programm-, Vorschau- und zusätzliche Monitore. Abbildung 5. Monitorausgänge INDIGO AV Mixer Kurzanleitung...
Abschnitt Erste Einstellungen Wenn Sie den INDIGO AV Mixer zum ersten Mal einschalten oder ein neues Setup verwenden (d. h., wenn Sie andere oder zusätzliche Geräte angeschlossen haben), müssen Sie die Video- und Audioeinstellungen festlegen. 4.1 Einschalten Schalten Sie den INDIGO AV Mixer mit dem Netzschalter an der Rückseite ein.
Sie die Verteilung des Audiosignals ein (d. h. welche Audioquelle auf welchen Regler des Teilbereichs „Audiosteuerung“ gelegt wird. Standardmäßig werden die Regler entsprechend der Nummer des Eingangskanals des Audiosignals zugeordnet. Beispiel: Das Signal des Audioeingangs 3 wird auf den Regler gelegt. INDIGO AV Mixer Kurzanleitung...
Beispielsetup 4.4 Beispielsetup Die folgende Abbildung zeigt ein mögliches Setup: Abbildung 7. Anschluss-Setup für eine Großveranstaltung INDIGO AV Mixer Kurzanleitung...
Page 78
Abschnitt 4 — Erste Einstellungen INDIGO AV Mixer Kurzanleitung...
Grundlegende Bedienung 5.1 Übersicht über die Steuerungsfunktionen 5.1.1 Bedienfeld Der INDIGO AV Mixer wird über Tasten, Digipots, Regler und das grafische Menü auf dem Touchscreen bedient. Mit den Tasten auf dem Bedienfeld lässt sich das System während der Live-Arbeit schnell und in Echtzeit steuern. Die über den Touchscreen bedienten Menüs bieten umfassende Steuerungs- und...
Druckpunkt, so dass immer nur ein Steuerelement auf einmal eingestellt werden kann. Digipots Mit den Digipots unter der grafischen Anzeige können Sie Parameterwerte für Funktionen eingeben, die auf dem Touchscreen angezeigt werden. Wenn Sie ein Digipot drücken, wird der Standardwert für einen Parameter eingestellt. INDIGO AV Mixer Kurzanleitung...
Mit den Tasten der Gruppe können Sie den aktiven M/E DELEGATE festlegen: „SD“ oder „Hi-Res“. BUS DELEGATION Zur einfacheren Bedienung besitzt der INDIGO AV Mixer alternative Busse, auf die über die Tasten der Gruppe zugegriffen BUS DELEGATION wird. Drücken Sie eine Taste der Gruppe...
Abschnitt 5 — Grundlegende Bedienung 5.1.4 Crossbars für die Bus- und Quellenauswahl Der INDIGO AV Mixer besitzt verschiedene Eingänge, die universell für Video- oder Key-Signale verwendet werden können. Abbildung 10. Crossbars für die Bus- und Quellenauswahl Mit der Crossbar „BUS“ können Sie Key- und Fill-Signale sowie Quellen für die Tasten AUX 1 bis 3 und Stills auswählen.
Aktiviert die ausgewählten Effekte für jede Bildebene und macht sie für Übergänge verfügbar. Die Auswahl und Einstellung der Effekte erfolgt TRANSITION über das Hauptmenü Wenn die Taste deaktiviert ist, werden die ausgewählten Effekte ignoriert. In diesem Fall wird die Taste Mix für Übergänge verwendet. INDIGO AV Mixer Kurzanleitung...
Mixerkonfigurationen..) Mit den numerischen Tasten können Sie schnell auf die ersten 20 voreingestellten Konfigurationen zugreifen. Der Zugriff auf die Nummern 11 bis 20 erfolgt über die Taste . Im Hauptmenü Shift können Sie auf gespeicherte Konfigurationen mit einer Nummer über 20 zugreifen. INDIGO AV Mixer Kurzanleitung...
Die Spitzenmesser erkennen die Eingangszuordnung der Regler und zeigen die Kanalpegel mit drei verschiedenen Farben an: ∞ • Grün: von - bis -6 dB • Gelb: -6 dB bis -2 dB • Rot: -2 dB bis +10 dB INDIGO AV Mixer Kurzanleitung...
Rückseite. Sie haben dieselbe Quelle, aber verschiedene Verstärker. 5.1.8 Joystick Der Joystick oben rechts auf dem INDIGO AV Mixer ermöglicht die komfortable Platzierung und Änderung der Größe von Keys (zum Beispiel PIPs). Bei Chroma Keys können Sie mit dem Joystick den Cursor platzieren, um den Farbbereich für die Key-Verarbeitung auszuwählen.
Der voreingestellte Hintergrund für einen Signalübergang und die ausgewählten Änderungen (z. B. Keys) werden in der unteren Crossbar-Reihe namens BACKGROUND PRESET ausgewählt. Wenn Sie eine Taste in dieser Reihe drücken, wird der ausgewählte voreingestellte Hintergrund auf dem entsprechenden Vorschaumonitor angezeigt (LAH-Vorschau). INDIGO AV Mixer Kurzanleitung...
4. Wählen Sie die gewünschte Kategorie und das Muster aus, z. B. 3D und Ripple Hinweis Wenn die Taste FX in der Position OFF ist, wird nur Mix für Übergänge verwendet. Wenn FX in der Position ON ist, werden die ausgewählten Effekte für Übergänge verwendet. INDIGO AV Mixer Kurzanleitung...
Page 89
: Zeichen aus dem Titelgenerator Fill : „Alpha-Kanal“ aus dem Titelgenerator 7. Tippen Sie auf die Schaltfläche Adjust . 8. Tippen Sie auf die Schaltfläche Auto . 9. Wählen Sie den Modus aus ( Clip Gain oder Cleanup Density ) INDIGO AV Mixer Kurzanleitung...
Page 90
6. Tippen Sie auf die Schaltfläche Source , um Key- und Fill-Quellen auszuwählen. 7. Tippen Sie auf die Schaltfläche Adjust . 8. Tippen Sie auf die Schaltfläche Auto . Dadurch werden die Werte Chroma and Selectivity automatisch eingestellt. INDIGO AV Mixer Kurzanleitung...
Page 91
5. Wählen Sie Type aus. 6. Wählen Sie Source aus. 7. Wechseln Sie zum Hauptmenü TRANSITION . 8. Wählen Sie SD Key 1 In aus. 9. Wählen Sie die gewünschte Kategorie und das Muster aus, z. B. Slide Left INDIGO AV Mixer Kurzanleitung...
Page 92
4. Wählen Sie das Untermenü SD KEY 1 aus, und tippen Sie auf Type . 5. Wählen Sie PiP unter Type aus. 6. Tippen Sie auf die Schaltfläche Source , und wählen Sie die Füllungsquelle in der Liste Fill aus. 7. Tippen Sie auf Transform . INDIGO AV Mixer Kurzanleitung...
6. Tippen Sie auf die Schaltfläche Enable rechts neben der Liste Video Sources, um die Liste Audio Sources anzuzeigen. 7. Wählen Sie den gewünschten Audiokanal in der Liste Audio Sources aus. 8. Tippen Sie auf die Schaltfläche Enable rechts neben der Liste Audio Sources. INDIGO AV Mixer Kurzanleitung...
Page 94
Hinweis Aktivierte Video- und Audioquellen werden als grüne Einträge in den Listen angezeigt. 5.4.1 Mikrofoneingänge Schalten Sie ggf. die Phantomspeisung (+48 V DC) für Mikrofone ein. Sie können die Signale beispielsweise ausbalancieren, an Busse verteilen und die gewünschten Lautstärken einstellen. INDIGO AV Mixer Kurzanleitung...
Page 95
INDIGO AV Mixer Guide de démarrage rapide FRANCAIS – Traduit de l'anglais Mars 2007 / Révision 0...
Page 96
Norme Version EN 55103-1; -2 / Classe A 1997-06 EN 61000-4-4 2002-07 EN 55022 / Classe A 2000-05 EN 61000-4-5 2001-12 EN 61000-4-2 2001-12 EN 61000-4-6 2001-12 EN 61000-4-3 2001-12 EN 61000-4-11 2001-4-11 INDIGO AV Mixer Guide de démarrage rapide...
Page 97
Traitement audio ..........30 INDIGO AV Mixer Guide de démarrage rapide...
Page 98
INDIGO AV Mixer Guide de démarrage rapide...
Les mises en garde signalent des conditions ou des pratiques susceptibles d’occasionner un endommagement à l’équipement ou aux installations, ou de rendre l’équipement temporairement non opérationnel, ce qui peut porter préjudice à vos activités. INDIGO AV Mixer Guide de démarrage rapide...
Signale la présence de composants sensibles à l’électricité statique et qui sont susceptibles d’être endommagés par une décharge électrostatique. Utilisez des procédures, des équipements et des surfaces antistatiques durant les interventions d’entretien. INDIGO AV Mixer Guide de démarrage rapide...
— Débranchez l’alimentation principale avant de Fusion neutre bipolaire procéder à une intervention d’entretien. — Laissez le ventilateur s’arrêter avant de Évitez les dangers mécaniques procéder à une intervention d’entretien. INDIGO AV Mixer Guide de démarrage rapide...
Pour réduire le risque d’explosion, vérifiez la polarité et ne remplacez la pile que par une pile du même type, recommandée par le fabricant. Mettez les piles usagées au rebut conformément aux instructions du fabricant des piles. INDIGO AV Mixer Guide de démarrage rapide...
Page 103
Mises en garde Cette unité ne contient aucune partie qui peut faire l’objet d’un entretien par l’utilisateur. Si un problème survient, veuillez contacter votre distributeur local. INDIGO AV Mixer Guide de démarrage rapide...
Page 104
Section 1 — Consignes de sécurité INDIGO AV Mixer Guide de démarrage rapide...
Section Bienvenue Permettez-nous de vous présenter le INDIGO AV Mixer. Le INDIGO AV Mixer associe pour la première fois les fonctions avancées d’un aiguilleur de production vidéo, d’un mélangeur transparent et d’un mélangeur audio. Figure 1. Le INDIGO AV Mixer 2.1 À...
• Téléchargements de logiciels — Les mises à jour, les pilotes et les programmes de correction sont également téléchargeables. 2.3 Avant de commencer Vérifiez si rien ne manque dans le carton de votre INDIGO AV Mixer. Éléments devant être inclus dans le carton d’emballage : • Le INDIGO AV Mixer •...
Section Branchements 3.1 Vue d’ensemble de la face arrière L’illustration suivante montre la face arrière du INDIGO AV Mixer et ses différents connecteurs : Figure 2. Face arrière du INDIGO AV Mixer 3.2 Alimentation électrique 3.2.1 Câble d’alimentation en c.a.
Section 3 — Branchements 3.3 Connexions vidéo Le INDIGO AV Mixer est doté de diverses entrées et sorties vidéo analogiques et numériques. Figure 3. Connexions d’entrée et de sortie vidéo 3.4 Connexions audio Le INDIGO AV Mixer est doté de diverses entrées et sorties audio analogiques et numériques.
Section Réglages initiaux Si vous mettez votre INDIGO AV Mixer sous tension pour la première fois ou que vous utilisez une nouvelle configuration (à savoir que vous avez connecté différents appareils supplémentaires), vous devez procéder au paramétrage des réglages vidéo et audio.
3 sera routé vers le bouton 4.4 Exemple de configuration L’illustration suivante montre une des nombreuses configurations possibles : Figure 7. Connexions à réaliser pour une configuration destinée à produire un événement de taille INDIGO AV Mixer Guide de démarrage rapide...
Utilisation de base 5.1 Vue d’ensemble des fonctions de commande 5.1.1 Pupitre de commande Le INDIGO AV Mixer se commande au moyen de boutons, de potentiomètres numériques, de commandes par leviers et d’un menu graphique affiché à l’écran tactile. Les boutons du pupitre de commande sont utilisés durant une manipulation en direct pour assurer des commandes rapides et en temps réel.
Section 5 — Utilisation de base L’illustration suivante montre le pupitre du INDIGO AV Mixer et ses différentes fonctions de commande : INDIGO AV MIXER Learn Key 1 Key 2 NEXT TRANSITION NEXT TRANSITION USER USER MASTER VOLUME MASTER VOLUME...
Bus Crossbar. 5.1.4 Crossbars pour la sélection des bus et des sources Le INDIGO AV Mixer intègre plusieurs entrées qui peuvent être utilisées de manière universelle pour des signaux vidéo ou des signaux key.
AUTO Levier de transition transitions principales. Une fois la transition terminée, les sélections des sources d’arrière-plan basculent, préparant le Background Preset bus pour la sélection de la source suivante. INDIGO AV Mixer Guide de démarrage rapide...
Page 115
Vous pouvez déplacer le levier dans l’une des deux directions pour exécuter une transition grâce à l’architecture flip-flop des bus. Le fait de déplacer le levier d’une butée à l’autre a pour effet d’exécuter une transition complète. INDIGO AV Mixer Guide de démarrage rapide...
. Dans le menu principal , vous pouvez accéder à Shift des présélections dont le numéro de mémorisation est supérieur à 20. 5.1.7 Pupitre auxiliaire de commandes audio Figure 14. Pupitre auxiliaire de commandes audio INDIGO AV Mixer Guide de démarrage rapide...
Ils disposent de la même source mais d’amplificateurs séparés. 5.1.8 Joystick Le Joystick situé dans la section supérieure droite du INDIGO AV Mixer facilite le positionnement et le dimensionnement des keys (par exemple, le positionnement des incrustations PIP). En Chroma key, le Joystick peut être utilisé...
Crossbar, portant le nom . Le fait de presser un bouton de cette rangée a pour BACKGROUND PRESET effet d’afficher l’arrière-plan présélectionné au moniteur de prévisualisation correspondant (prévisualisation LAH). INDIGO AV Mixer Guide de démarrage rapide...
Si le bouton FX est placé sur ON, les effets sélectionnés seront utilisés pour les transitions. 5. Pressez le bouton AUTO . – ou – Déplacez le vers la position opposée. levier de transition INDIGO AV Mixer Guide de démarrage rapide...
10. Pressez le bouton Cut [KEY 1] ou le bouton Mix [KEY 1] . – ou – Pressez le bouton ou le bouton AUTO – ou – Déplacez le vers la position opposée. levier de transition INDIGO AV Mixer Guide de démarrage rapide...
10. Pressez le bouton Cut [KEY 1] ou le bouton Mix [KEY 1] . – ou – Pressez le bouton ou le bouton AUTO – ou – Déplacez le vers la position opposée. levier de transition INDIGO AV Mixer Guide de démarrage rapide...
14. Assurez-vous que FX est sélectionné. 15. Pressez le bouton Mix [KEY 1] . – ou – Pressez le bouton AUTO – ou – Déplacez le vers la position opposée. levier de transition INDIGO AV Mixer Guide de démarrage rapide...
Page 123
10. Pressez le bouton Cut [KEY 1] ou le bouton Mix [KEY 1] . – ou – Pressez le bouton ou le bouton AUTO – ou – Déplacez le vers la position opposée. levier de transition INDIGO AV Mixer Guide de démarrage rapide...
RemarqueLes sources vidéo et audio activées sont affichées en vert dans les listes. 5.4.1 Entrées Mic Si nécessaire, branchez l’alimentation fantôme (+48 V c.c.) pour microphones. Vous pouvez, par exemple, recadrer les signaux, les aiguiller vers les bus et en régler les volumes souhaités. INDIGO AV Mixer Guide de démarrage rapide...
INDIGO AV Mixer Guida di avvio rapido ITALIANO – Traduzione dall'inglese Marzo 2007 / Revisione 0...
Page 126
Sul sito Web www.thomsongrassvalley.com è possibile ottenere ulteriori informazioni su Thomson/Grass Valley e sui nostri prodotti. Per Vendite e Servizi, contattare il rivenditore locale. Per trovare il responsabile commerciale, il rivenditore, o il distributore più vicino, visitare la pagina www.thomsongrassvalley.com/indigo.
Page 127
Elaborazione audio..........31 INDIGO AV Mixer Guida di avvio rapido...
AVVERTENZALe indicazioni di avvertenza si riferiscono a condizioni od operazioni che possono danneggiare l’apparecchiatura o altri componenti, oppure che possono causare un’interruzione temporanea del funzionamento dell’apparecchiatura fondamentale per il proprio ambiente di lavoro. INDIGO AV Mixer Guida di avvio rapido...
Indica la presenza di componenti sensibili alle energie elettrostatiche i quali possono essere danneggiati da scariche elettrostatiche. Utilizzare superfici, apparecchiature e procedure antielettrostatiche durante gli interventi di manutenzione. INDIGO AV Mixer Guida di avvio rapido...
— Scollegare l’alimentazione di rete prima di Fusibile sul neutro doppia polarità effettuare interventi di manutenzione. — Attendere che la ventola si arresti prima di Evitare i pericoli meccanici effettuare interventi di manutenzione. INDIGO AV Mixer Guida di avvio rapido...
Smaltire le batterie usate in base alle istruzioni del costruttore. L’apparecchio non contiene parti che possono essere riparate dall’utente. In caso di problemi, contattare il rivenditore locale. INDIGO AV Mixer Guida di avvio rapido...
La Guida di avvio rapido fornisce una panoramica dei collegamenti, mostra come impostare l’INDIGO AV Mixer dopo l’accensione, e spiega il funzionamento base. INDIGO AV Mixer Guida di avvio rapido...
• Download del software — Aggiornamenti software, driver e patch sono disponibili per il download. 2.3 Prima di iniziare Controllare il contenuto della confezione dell’INDIGO AV Mixer. La confezione contiene: • Apparecchio INDIGO AV Mixer • Due cavi di alimentazione (Stati Uniti ed Europa continentale) •...
Capitolo Collegamenti 3.1 Panoramica del pannello posteriore La figura seguente mostra il pannello posteriore dell’INDIGO AV Mixer con le sue varie prese: Figure 2. Pannello posteriore dell’INDIGO AV Mixer 3.2 Alimentazione elettrica 3.2.1 Cavo di alimentazione CA Utilizzare il cavo di alimentazione per collegare l’ingresso di alimentazione dell’INDIGO AV Mixer alla presa a muro.
Capitolo 3 — Collegamenti 3.3 Collegamenti video L’INDIGO AV Mixer è dotato di varie uscite ed entrate video analogiche e digitali. Figure 3. Collegamenti uscite e ingressi video 3.4 Collegamenti audio L’INDIGO AV Mixer è dotato di varie uscite ed entrate audio analogiche e digitali.
Capitolo Impostazioni iniziali Se si accende l’INDIGO AV Mixer per la prima volta o si utilizza una nuova configurazione (ad esempio, se si collegano dispositivi diversi o aggiuntivi), è necessario regolare le impostazioni video e audio dopo la prima accensione.
(ovvero, la sorgente audio da indirizzare a un fader nel pannello secondario di controllo audio. Per impostazione predefinita, i fader sono assegnati in base al numero del canale di ingresso del segnale audio. INDIGO AV Mixer Guida di avvio rapido...
Esempio di impostazione 4.4 Esempio di impostazione La figura seguente mostra una possibile impostazione: Figure 7. Collegamenti per l’impostazione di un grande evento INDIGO AV Mixer Guida di avvio rapido...
Page 140
Capitolo 4 — Impostazioni iniziali INDIGO AV Mixer Guida di avvio rapido...
5.1 Panoramica delle funzioni di comando 5.1.1 Pannello di controllo Per l’utilizzo dell’INDIGO AV Mixer è necessario agire sugli appositi tasti, potenziometri digitali, leve e sul menu grafico dello schermo tattile. I tasti presenti sul pannello di controllo vengono utilizzati durante il funzionamento dal vivo, per un controllo rapido e in tempo reale.
Capitolo 5 — Funzionamento di base La figura seguente mostra il pannello di controllo dell’INDIGO AV Mixer con le sue varie funzioni di comando: INDIGO AV MIXER Learn Key 1 Key 2 NEXT TRANSITION NEXT TRANSITION USER USER MASTER VOLUME...
Utilizzare la sezione per individuare il M/E attivo: SD o HiRes. DELEGATE Bus Delegation Per semplificare l’uso, i pannelli dell’INDIGO AV Mixer forniscono bus alternativi, ai quali è possibile accedere tramite i tasti BUS DELEGATION Premere un tasto BUS DELEGATION per cambiare il bus che viene attivato premendo un tasto di selezione della sorgente sul Bus Crossbar.
Page 144
Capitolo 5 — Funzionamento di base 5.1.4 Crossbar per la selezione di bus e sorgenti L’INDIGO AV Mixer è dotato di vari ingressi, che possono essere utilizzati indifferentemente per segnali video o di key. Figure 10. Crossbar per la selezione di bus e sorgenti Il Bus Crossbar viene utilizzato per selezionare i segnali di key e riempimento nonché...
Page 145
Attiva gli effetti selezionati per ciascun livello e li rende utilizzabili per le transizioni. Gli effetti vengono selezionati e regolati nel menu principale TRANSITION Se il tasto è disattivato, gli effetti selezionati vengono ignorati e per le transizioni viene utilizzato Mix. INDIGO AV Mixer Guida di avvio rapido...
Page 146
20 impostazioni predefinite è possibile utilizzare i tasti numerici. Per accedere ai numeri 11 - 20 è necessario premere il tasto . Per Shift accedere alle impostazioni predefinite memorizzate con numeri superiori a E-MEM 20 occorre utilizzare il menu principale INDIGO AV Mixer Guida di avvio rapido...
Page 147
Gli indicatori leggono gli ingressi assegnati ai fader e visualizzano i livelli dei canali con tre diversi colori: ∞ • Verde: da - a -6 dB • Giallo: da -6 dB a -2 dB • Rosso: da -2 dB a +10 dB INDIGO AV Mixer Guida di avvio rapido...
Hanno la stessa sorgente, ma amplificatori distinti. 5.1.8 Joystick Il joystick, posto nella parte superiore destra dell’INDIGO AV Mixer facilita le operazioni di posizionamento e dimensionamento dei key (ad esempio, l’inserimento delle immagini PIP). In Chromakey, il joystick può...
(key, ad esempio) viene selezionato nella fila di tasti inferiore del crossbar, contrassegnato come BACKGROUND PRESET Premendo un tasto di questa fila, sul monitor di anteprima corrispondente (LAH preview) viene visualizzato lo sfondo preimpostato selezionato. INDIGO AV Mixer Guida di avvio rapido...
4. Selezionare la categoria desiderata e il modello, ad esempio, 3D e Ripple . Note Se il tasto FX è OFF, soltanto Mix viene utilizzato per le transizioni. Se FX è ON, gli effetti selezionati vengono utilizzati per le transizioni. INDIGO AV Mixer Guida di avvio rapido...
Page 151
: Caratteri dal generatore di titoli Fill : “Canale Alfa” dal generatore di titoli 7. Premere il tasto Adjust . 8. Premere il tasto Auto . 9. Selezionare la modalità ( Clip Gain o Cleanup Density ) INDIGO AV Mixer Guida di avvio rapido...
Page 152
6. Premere il tasto Source per selezionare sorgenti di key e di fill. 7. Premere il tasto Adjust . 8. Premere il tasto Auto . Questa operazione regola i valori Chroma e Selectivity automaticamente. – oppure – Premere il tasto Cursor INDIGO AV Mixer Guida di avvio rapido...
Page 153
9. Selezionare la categoria desiderata e il modello, ad esempio, Slide e Left . 10. Se necessario, accedere al sottomenu DURATION per regolare le impostazioni di temporizzazione. 11. Selezionare SD Key 1 Out . INDIGO AV Mixer Guida di avvio rapido...
Page 154
6. Premere il tasto Source e selezionare la sorgente Fill dall’elenco. 7. Premere Transform . 8. Accertarsi che il tasto Enable sia attivato. 9. Regolare Top Corner, Bottom Corner e 2D Size come desiderato per posizionare e ridimensionare l’immagine. INDIGO AV Mixer Guida di avvio rapido...
Audio Sources. Per regolare questi valori per la sorgente audio selezionata, è anche possibile utilizzare i potenziometri digitali. 10. Se necessario, ripetere i punti 7-9 per aggiungere ulteriori sorgenti audio. INDIGO AV Mixer Guida di avvio rapido...
Page 156
5.4.1 Ingressi Mic Se necessario, attivare l’alimentazione phantom (+48 V CC) per i microfoni. È possibile, ad esempio, effettuare il panning dei segnali, indirizzarli ai bus e impostare i volumi desiderati. INDIGO AV Mixer Guida di avvio rapido...
Page 157
INDIGO AV Mixer Instrukcja szybkiego startu POLSKI – Tłumaczenie z języka angielskiego Marzec 2007 / Wersja 0...
Kontakt z Grass Valley Dalsze informacje o firmie Thomson/Grass Valley i jej produktach znaleźć można na stronie www.thomsongrassvalley.com . W sprawie sprzedaży i serwisu prosimy skontaktować się z najbliższym dystrybutorem. Najbliższego przedstawiciela, dealera lub dystrybutora znaleźć można na stronie www.thomsongrassvalley.com/indigo. Deklaracja zgodności CE Niniejszy produkt zgodny jest z następującymi normami określonymi w dyrektywach 89/336/EWG i 73/23/EWG: Norma Wersja Norma Wersja EN 55103‐1; ‐2 / Klasa A 1997‐06 EN 61000‐4‐4 2002‐07 EN 55022 / Klasa A 2000‐05 EN 61000‐4‐5 2001‐12 EN 61000‐4‐2 2001‐12 EN 61000‐4‐6 2001‐12 EN 61000‐4‐3 2001‐12 EN 61000‐4‐11 2001‐4‐11 INDIGO AV Mixer Instrukcja szybkiego startu...
Rozdział Wskazówki bezpieczeństwa Należy zapoznać się z poniższymi wskazówkami bezpieczeństwa i przestrzegać ich, zwracając szczególną uwagę na instrukcje odnoszące się do zagrożenia pożarem, porażeniem prądem elektrycznym lub obrażeniem osób. W instrukcji mogą występować dalsze ostrzeżenia niewymienione w tym miejscu. OSTRZEŻENIE Wszystkie polecenia w niniejszej instrukcji obsługi, które wymagają otwarcia osłony lub obudowy urządzenia, mogą być wykonywane tylko przez wykwalifikowany personel serwisowy. Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem elektrycznym, użytkownik nie może wykonywać żadnych czynności serwisowych wykraczających poza opisane w instrukcji obsługi, chyba że posiada odpowiednie kwalifikacje.
Rozdział 1 — Wskazówki bezpieczeństwa 1.1.2 Oznaczenia stosowane na produkcie Na produkcie mogą występować następujące oznaczenia: NIEBEZPIECZEŃSTWO — Niebezpieczeństwo obrażeń ciała mogące wystąpić, gdy oznaczenie jest widoczne. OSTRZEŻENIE — Istniejące niebezpieczeństwo obrażeń ciała, nie pojawiające się jednak bezpośrednio wtedy, gdy oznaczenie jest widoczne. UWAGA — Niebezpieczeństwo uszkodzenia przedmiotów, produktu i innego sprzętu. 1.1.3 Symbole stosowane na produkcie Na produkcie mogą występować następujące symbole: Wskazuje na występowanie wewnątrz obudowy urządzenia niebezpiecznego wysokiego napięcia, które może stwarzać niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. Wskazuje, że użytkownik, operator lub technik serwisowy powinien sięgnąć do instrukcji obsług produktu w celu uzyskania istotnych informacji dotyczących obsługi, konserwacji lub serwidowania. Wskazówka dotycząca przestrzegania odpowiedniej wartości bezpiecznika w przypadku jego wymiany. Bezpiecznik, o którym mowa w tekście, należy zastąpić bezpiecznikiem o podanej wartości. Wskazuje złącze uziemienia ochronnego, które należy podłączyć do uziemienia przed przystąpieniem do jakichkolwiek podłączeń sprzętu. Wskazuje zewnętrzne złącze uziemienia ochronnego, które można podłączyć dodatkowo do uziemienia wewnętrznego. Wskazuje na obecność wrażliwych elementów mogących ulec uszkodzeniu w przypadku wyładowania elektrostatycznego. Podczas serwisowania stosować procedury, sprzęt i ...
Ostrzeżenia Ostrzeżenia Poniższe ostrzeżenia odnoszą się do sytuacji lub zachowań mogących skutkować obrażeniami ciała lub utratą życia. Możliwość występowania niebezpiecznego napięcia lub prądu — Przed zdjęciem osłon ochronnych, lutowaniem lub wymianą części odłączyć zasilanie i wyjąć baterie (jeśli są). Nie serwisować samodzielnie — Nie przeprowadzać czynności serwisowych wewnątrz urządzenia samodzielnie, lecz w obecności drugiej osoby, która jest w stanie udzielić pierwszej pomocy. Zdjąć biżuterię — Przed przystąpieniem do czynności serwisowych zdjąć biżuterię: pierścionki, zegarki i inne metalowe przedmioty. Nie dotykać otwartych obwodów — Nie dotykać otwartych gniazd, komponentów i obwodów elektrycznych przy łączonym zasilaniu. Stosować odpowiedni przewód zasilający — Stosować tylko dostarczony przewód zasilający lub inny przeznaczony dla tego produktu. Uziemić urządzenie — Połączyć przewód uziemiający przewodu zasilającego z uziemieniem. Używać tylko z zamontowanymi osłonami i obudową — Nie stosować urządzenia ...
Rozdział 1 — Wskazówki bezpieczeństwa Uwagi Poniższe uwagi odnoszą się do sytuacji lub zachowań mogących skutkować uszkodzeniem urządzenia lub innych przedmiotów. Nie otwierać urządzenia — Nieuprawnione otwarcie powoduje utratę gwarancji. Stosować odpowiednie zasilanie — Nie zasilać urządzenia napięciem wyższym niż podane dla tego produktu. Zapewnić odpowiednią wentylację — Aby zapobiec przegrzewaniu się urządzenia, należy zapewnić odpowiednią wentylację urządzenia stosownie do instrukcji obsługi. Nie umieszczać żadnych dokumentów pod urządzeniem – może to utrudniać wentylację. Ustawiać urządzenie tylko na płaskiej powierzchni. Stosować procedury antystatyczne — Urządzenie zawiera wrażliwe elementy mogące ulec uszkodzeniu w przypadku wyładowania elektrostatycznego. Podczas serwisowania stosować procedury, sprzęt i powierzchnie antystatyczne. Nie stosować kart CF do komputerów — Karta CF jest specjalnie sformatowana. Oprogramowanie zapisane na karcie CF może zostać skasowane. Nie stosować urządzenia w przypadku podejrzenia uszkodzenia — W razie ...
Page 165
Rozdział Witamy Mamy przyjemność przedstawić INDIGO AV Mixer. INDIGO AV Mixer to unikalne połączenie zaawansowanych funkcji switchera do produkcji wideo, funkcji seamless switcher i miksera audio. Ilustracja 1. INDIGO AV Mixer O instrukcji Niniejsza instrukcja szybkiego startu jest pomocą dla użytkowników posiadających ogólną wiedzę o działaniu miksera audio/wideo i chcących natychmiast rozpocząć eksploatację. Instrukcja szybkiego startu zawiera przegląd gniazd, opisuje sposób ustawienia INDIGO AV Mixer po włączeniu i wyjaśnia podstawowe operacje. INDIGO AV Mixer Instrukcja szybkiego startu...
Rozdział 2 — Witamy Powiązana dokumentacja Kompletna instrukcja obsługi znajduje się na płycie CD‐ROM dołączonej do INDIGO AV Mixer. Zawiera ona wyczerpujące informacje o INDIGO AV Mixer. Poniższe informacje można znaleźć również na stronie www.thomsongrassvalley.com: • Wersje online dokumentacji — aktualne wersje katalogów, broszur, danych technicznych, instrukcji zamawiania, poradników konfiguracyjnych, instrukcji obsługi i temu podobnych informacji do pobrania w formacie .pdf. • Baza FAQ — wyszukiwanie najczęściej zdawanych pytań (FAQ) w celu szybkiego odszukania wyjaśnień najczęstszych zagadnień i sposobów rozwiązywania problemów. • Pobieranie oprogramowania — aktualizacje oprogramowania, sterowniki i poprawki do pobrania. Przed rozpoczęciem Sprawdzić, czy dostarczony pakiet INDIGO AV Mixer jest kompletny. Pakiet powinien zawierać następujące elementy: • urządzenie INDIGO AV Mixer • dwa przewody zasilające (amerykański i europejski kontynentalny) • skrzynka przejściowa Tally/GPI/GPO + kabel (jeśli zamówiono) • kabel przejściowy Digital Audio (jeśli zamówiono) • HiRes Board (jeśli zamówiono) • płyta CD‐ROM z instrukcją obsługi w różnych językach • niniejszy przewodnik szybkiego startu w kilku językach INDIGO AV Mixer Instrukcja szybkiego startu...
Rozdział Gniazda Panel tylny Poniższa ilustracja przedstawia panel tylny INDIGO AV Mixer z różnymi gniazdami: Ilustracja 2. Panel tylny INDIGO AV Mixer Zasilanie 3.2.1 Przewód zasilający prądu zmiennego Podłączyć przewód zasilający do wejścia zasilania INDIGO AV Mixer oraz do gniazdka sieciowego. WskazówkaW razie potrzeby należy zwrócić się do sprzedawcy o właściwy przewód zasilający. 3.2.2 Śruba uziemienia Za pomocą śruby uziemienia połączyć urządzenie z uziemieniem. INDIGO AV Mixer Instrukcja szybkiego startu...
Rozdział 3 — Gniazda Gniazda wideo INDIGO AV Mixer wyposażony jest w szereg analogowych i cyfrowych wejść i wyjść wideo. Ilustracja 3. Gniazda wejściowe i wyjściowe wideo Gniazda audio INDIGO AV Mixer wyposażony jest w szereg analogowych i cyfrowych wejść i wyjść audio. Ilustracja 4. Gniazda wejściowe i wyjściowe audio Monitory INDIGO AV Mixer wyposażony jest wyjścia monitorowe programu, podglądu i pomocnicze. Ilustracja 5. Wyjścia monitorowe INDIGO AV Mixer Instrukcja szybkiego startu...
Rozdział Ustawienia początkowe Przy pierwszym włączeniu INDIGO AV Mixer lub w przypadku zastosowania nowych ustawień (podłączenie innych lub dodatkowych urządzeń) należy po pierwszym włączeniu zasilania dostosować ustawienia wideo i audio. Włączanie zasilania Zasilanie włącza się przyciskiem na panelu tylnym INDIGO AV Mixer. Ilustracja 6. Przycisk zasilania Ustawienia wideo Skonfigurować ustawienia wideo zgodnie z potrzebami odpowiednio do podłączonych urządzeń: 1. Wybrać menu główne SETUP , aby dokonać ustawień. 2. W podmenu VIDEO nacisnąć przycisk Input w celu wyświetlenia wszystkich wejść wideo i ustawić sygnał Type dla wszystkich (wykorzystywanych) wejść wideo. 3. Nacisnąć przycisk Output i wybrać żądany Graphic Standard (rozdzielczość) oraz Type (PAL lub NTSC). INDIGO AV Mixer Instrukcja szybkiego startu...
Rozdział 4 — Ustawienia początkowe 4. W razie potrzeby w podmenu CONTROL PANEL nacisnąć przycisk Button Assign i ustawić routing sygnału wideo, tzn. które źródła (Sources) przyporządkowane są do których przycisków na background crossbar. W przeciwnym razie przyciski przyporządkowane są zgodnie z numerem kanału wejściowego sygnału wideo . Ustawienia audio Aby wybrać ustawienia audio, należy: 1. Wybrać menu główne SETUP . 2. W podmenu AUDIO nacisnąć przycisk Operation Mode , aby wybrać jeden z następujących trybów: 8 Stereo • : można używać sygnałów audio ośmiu źródeł stereo z RCA, TRS 1/4ʺ, XLR, AES/EBU lub nawet de‐embedded sygnału audio ze ścieżki wideo. 7 Stereo, 2 Mic • : można używać siedmiu stereofonicznych sygnałów audio oraz dwóch mikrofonów podłączonych do wejść LINE/MIC ...
Rozdział Podstawy obsługi Przegląd elementów obsługi 5.1.1 Panel sterowania INDIGO AV Mixer obsługiwany jest za pomocą przycisków, potencjometrów cyfrowych, dźwigni i menu graficznego na ekranie dotykowym. Przyciski na panelu sterowania używane są podczas obsługi na żywo i umożliwiają szybką obsługę w czasie rzeczywistym. Menu wyświetlane za pomocą ekranu dotykowego pozwalają uzyskać dostęp do wszystkich funkcji sterowania i edycji. Stosowane są głównie do ustawiania efektów i konfiguracji systemu. Elementy obsługi INDIGO AV Mixer połączone są w następujące grupy odpowiednio do swojej funkcji: • (1) Ekran dotykowy z potencjometrami cyfrowymi (patrz str. 18) • (2) Panel delegacji (patrz str. 19) • (3) Crossbars magistral i źródeł (patrz str. 20) • (4) Główny panel przejść oraz dźwignia przejść (patrz str. 21) • (5) Panel numeryczny (patrz str. 22) • (6) Panel sterowania audio (patrz str. 23) • (7) Dżojstik (patrz str. 24) INDIGO AV Mixer Instrukcja szybkiego startu...
Rozdział 5 — Podstawy obsługi Poniższa ilustracja przedstawia panel sterowania INDIGO AV Mixer z poszczególnymi elementami obsługi: INDIGO AV MIXER Learn Key 1 Key 2 NEXT TRANSITION NEXT TRANSITION USER USER MASTER VOLUME MASTER VOLUME Shift Hi-Res DELEGATE DELEGATE Auto Auto Key 1 Key 2 KEY 1 KEY 1 KEY 2 KEY 2 AUTO Aux 1 Aux 2 Aux 3...
Przegląd elementów obsługi 5.1.3 Panel delegacji Ilustracja 9. Panel delegacji User Za pomocą przycisków i można szybko i bezpośrednio uzyskać dostęp do wybranego punktu w hierarchii menu, np. wywołać punkt Calibration SETUP w menu głównym Delegate DELEGATE Za pomocą obszaru można określić, który M/E jest aktywny: SD czy HiRes. Bus Delegation Aby uprościć obsługę, panele INDIGO AV Mixer wyposażone są w oddzielne magistrale, do których można uzyskać dostęp za pomocą BUS DELEGATION BUS DELEGATION przycisków . Nacisnąć przycisk , aby określić, której magistrali dotyczyć będzie przycisk wybierania źródła na Bus Crossbar. INDIGO AV Mixer Instrukcja szybkiego startu...
Page 176
Rozdział 5 — Podstawy obsługi 5.1.4 Crossbars magistral i źródeł INDIGO AV Mixer zawiera kilka wejść uniwersalnych przeznaczonych do sygnałów wideo lub sygnałów key. Ilustracja 10. Crossbars magistral i źródeł Bus Crossbar służy do wyboru sygnału key i fill oraz źródeł AUX 1 – AUX 3 i Stills. Background Background Crossbar wskazuje, który sygnał jest wybrany jako aktualny obraz tła. Naciśnięcie innego przycisku w tym rzędzie powoduje ostre cięcie do innego obrazu tła. Wybrany obraz tła można wyświetlić na odpowiednim monitorze programu. Background Preset Background Preset Crossbar służy do wstępnego wyboru tła używanego do przejścia sygnału. Ustawiony wstępnie obraz tła oraz wybrane modyfikacje (np. key) można wyświetlić na odpowiednim monitorze podglądu. Magistrale tła i wstępnie ustawionego tła pracują w trybie „Flip‐Flop”. Po zakończeniu przejścia tła wstępnie ustawione tło jest automatycznie wybierane na magistrali tła, a oryginalne źródło tła jest automatycznie przełączane na magistralę wstępnie ustawionego tła. INDIGO AV Mixer Instrukcja szybkiego startu...
Page 177
Przegląd elementów obsługi 5.1.5 Główny panel przejść oraz dźwignia przejść Elementy sterowania przejściami służą do wybierania elementów sygnału, które będą brały udział w przejściu (tło i/lub key), do określania typu przejścia i do wykonywania przejścia. Do obsługi służą następujące elementy: główny panel przejść • ze wszystkimi głównymi elementami sterowania przejściami dźwignia przejść • do ręcznego sterowania przejściami Główne elementy sterowania przejściami Key 1 Key 2 NEXT TRANSITION Przyciski , i w obszarze służą do wyboru elementów, które zmienią się podczas następnego przejścia. AUTO dźwignia przejść Przyciski ...
Page 178
Rozdział 5 — Podstawy obsługi Dźwignia przejść Ilustracja 12. Dźwignia przejść Dźwignia przejść służy do ręcznego wykonywania przejść. Dzięki architekturze flip‐flop magistral w celu wykonania przejścia można poruszać dźwignię w dowolnym kierunku. Poruszenie dźwigni od oporu do oporu powoduje wykonanie pełnego przejścia. 5.1.6 Panel numeryczny Za pomocą panelu numerycznego można też dostosowywać wartości Shift parametrów. W tym przypadku przycisk służy jako symbol dziesiętny Learn („.”), a przycisk jako znak minus („‐”). Ilustracja 13. Panel numeryczny Panelu numerycznego można używać do zapisywania i wywoływania E‐ MEM‐ów. Są to ustawienia wstępne stanu . Za pomocą przycisków numerycznych można uzyskać szybki dostęp do pierwszych 20 ustawień wstępnych. W celu wpisania numeru od 11 do 20 należy nacisnąć przycisk Shift E-MEM . W menu głównym można uzyskać dostęp do ustawień wstępnych o numerze powyżej 20. INDIGO AV Mixer Instrukcja szybkiego startu...
Page 179
Przegląd elementów obsługi 5.1.7 Panel sterowania audio Ilustracja 14. Panel sterowania audio Przyciski On/PFL PFL (Pre-Fader-Listening) Przełącza na tryb PFL. Pozwala to słyszeć w słuchawkach sygnał audio jeszcze przed tłumikiem. Włącza/wyłącza odpowiedni kanał audio. LED mierniki poziomu Mierniki odczytują sygnał przypisany do tłumików i wyświetlają poziomy kanałów w trzech kolorach: ∞ • zielony: od – do –6 dB • żółty: –6 dB do –2 dB • czerwony: –2 dB do +10 dB INDIGO AV Mixer Instrukcja szybkiego startu...
Page 180
Rozdział 5 — Podstawy obsługi Tłumiki Tłumiki regulują poziomy wejściowe sygnału audio przypisane do ∞ kanałów INDIGO AV Mixer w zakresie od – do +10 dB. Służą do ustawiania poziomu głośności różnych źródeł audio. Pokrętło Master Volume Pokrętło Master Volume służy do ogólnej regulacji głośności. Słuchawki Gniazda słuchawkowe przesyłają sygnał Main Out, sygnał Sub Out lub sygnał PFL kanałów. Istnieją 2 gniazda słuchawkowe: jedno na panelu sterowania i jedno na panelu tylnym. Mają to samo źródło, ale oddzielne wzmacniacze. 5.1.8 Dżojstik Dżojstik w prawej górnej części INDIGO AV Mixer umożliwia łatwe pozycjonowanie i ustawianie rozmiarów key (np. pozycjonowanie PIP). W przypadku Chromakey dżojstik służy do ustawienia kursora w celu wybrania koloru i przetworzenia key. INDIGO AV Mixer Instrukcja szybkiego startu...
Wybór źródeł Wybór źródeł Ta część zawiera informacje na temat wyboru źródeł sygnałów wideo i audio, key oraz Stills. 5.2.1 Wideo Do wyboru sygnałów wideo służą przyciski na crossbar (patrz Crossbars SETUP magistral i źródeł na str. 20). W menu głównym można przypisać źródła sygnału wideo do przycisków. Informacje na temat konfiguracji sygnału wideo patrz też Ustawienia wideo na str. 13. źródła sygnału wideo Sygnały wideo dla monitorów programu wybierane są za pomocą BACKGROUND środkowego crossbar opisanego jako . Naciśnięcie innego przycisku w tym rzędzie powoduje ostre cięcie do innego sygnału. źródła key, sygnałów dodatkowcych i Stills Sygnały key i fill, źródła sygnałów dodatkowych i Still wybierane są za pomocą górnego crossbar opisanego jako . Podgląd przejść między sygnałami Ustawione wstępnie tło biorące udział w przejściu razem z wybranymi modyfikacjami (np. key) wybierane jest za pomocą dolnego crossbar BACKGROUND PRESET opisanego jako ...
Rozdział 5 — Podstawy obsługi 5.2.2 Audio AUDIO MIXER Do sterowania sygnałami audio służą tłumiki i menu główne . CONTROL PANEL W submenu . Można przypisać strumień audio do źródła sygnału wideo . Informacje na temat konfiguracji sygnału audio patrz też Ustawienia audio na str. 14. Przetwarzanie sygnału wideo W tej części opisano, jak wykonywać przejścia, przejścia efektów, napisy i Chroma key. 5.3.1 Wykonywanie przejścia tła Aby wykonać przejścia tła, należy wykonać następujące czynności: 1. Wybrać żądane źródło na magistrali Preset. 2. Upewnić się, że wybrane jest przejście tła, czyli że przycisk BGD [Next Transition] jest ON. 3. W razie potrzeby wybrać menu główne TRANSITION , podmenu EFFECTS SD BGND i nacisnąć przycisk ...
Page 183
Przetwarzanie sygnału wideo 5. Nacisnąć przycisk AUTO . – lub – dźwignię przejść Poruszyć do pozycji przeciwnej. 5.3.2 Wykonywanie napisu Ten typ przejścia wyświetla tekst na tle sceny. Tło pozostaje niezmienione. WskazówkaW następującym przykładzie użyto Key 1, ale można też używać Key 2. Aby wykonać napis, należy wykonać następujące czynności: 1. Wybrać Key 1 [NEXT TRANSITION] . Key 1 [BUS DELEGATION] wybierany jest automatycznie. 2.
Page 184
Rozdział 5 — Podstawy obsługi 10. Nacisnąć przycisk Cut [KEY 1] lub Mix [KEY 1] . – lub – AUTO Nacisnąć przycisk lub – lub – dźwignię przejść Poruszyć do pozycji przeciwnej. 5.3.3 Wykonywanie Chroma key Ten typ przejścia wstawia jeden sygnał wideo w miejsce obszarów danego koloru w drugim sygnale wideo. Tło pozostaje niezmienione. WskazówkaW następującym przykładzie użyto Key 1, ale można też używać Key 2. Aby wykonać chroma key, należy wykonać następujące czynności: 1. Wybrać Key 1 [NEXT TRANSITION] . Jeżeli blokada menu jest OFF, automatycznie wybierane jest menu ...
Page 185
Przetwarzanie sygnału wideo 9. W razie potrzeby ręcznie dopasować wartości Chroma i Selectivity. 10. Nacisnąć przycisk Cut [KEY 1] lub Mix [KEY 1] . – lub – AUTO Nacisnąć przycisk lub – lub – dźwignię przejść Poruszyć do pozycji przeciwnej. 5.3.4 Wykonywanie przejścia efektu Podczas takiego przejścia tło pozostaje niezmienione. WskazówkaW następującym przykładzie użyto Key 1, ale można też używać Key 2. Aby wykonać przejście efektu, należy wykonać następujące czynności: 1.
Page 186
Rozdział 5 — Podstawy obsługi 14. Upewnić się, że przycisk FX jest włączony. 15. Nacisnąć przycisk Mix [KEY 1] . – lub – AUTO Nacisnąć przycisk – lub – dźwignię przejść Poruszyć do pozycji przeciwnej. 5.3.5 Wykonywanie PiP (Picture in Picture) Ten typ przejścia wyświetla obraz na tle sceny. Tło pozostaje niezmienione. WskazówkaW następującym przykładzie użyto Key 1, ale można też używać Key 2. Aby wykonać PiP, należy wykonać następujące czynności: 1.
Przetwarzanie audio 10. Nacisnąć przycisk Cut [KEY 1] lub Mix [KEY 1] . – lub – AUTO Nacisnąć przycisk lub – lub – dźwignię przejść Poruszyć do pozycji przeciwnej. Przetwarzanie audio W tej części opisano przetwarzanie i miksowanie sygnałów audio za pomocą INDIGO AV Mixer. Audio Follow Video Do kanału wideo można przypisać jeden lub kilka kanałów audio . Po wybraniu kanału wideo przypisane kanały audio wybierane są automatycznie. Poziom głośności kanałów audio można regulować odpowiednio dla On Air i Off Air. Aby przypisać kanał audio do kanału wideo, należy wykonać następujące czynności: 1. Wybrać menu główne SETUP . 2. Wybrać podmenu AUDIO . 3.
Page 188
Rozdział 5 — Podstawy obsługi WskazówkaWłączone (aktywne) źródła sygnału wideo i audio wyświetlane są na liście kolorem zielonym. 5.4.1 Wejścia mikrofonów W razie potrzeby należy włączyć zasilanie fantomowe (+48 V DC) mikrofonów. Można na przykład panoramować sygnały, przypisać je do magistral i ustawić żądane poziomy głośności. INDIGO AV Mixer Instrukcja szybkiego startu...
INDIGO AV Mixer Guia de Início Rápido PORTUGUÊS – Traduzido do inglês Março de 2007 / Revisão 0...
Page 190
89/336/CEE e 73/23/CEE: Norma Versão Norma Versão EN 55103-1;-2/Classe A 1997-06 EN 61000-4-4 2002-07 EN 55022/Classe A 2000-05 EN 61000-4-5 2001-12 EN 61000-4-2 2001-12 EN 61000-4-6 2001-12 EN 61000-4-3 2001-12 EN 61000-4-11 2001-4-11 INDIGO AV Mixer Guia de Início Rápido...
Page 191
Processamento de áudio ......... 30 INDIGO AV Mixer Guia de Início Rápido...
PRECAUÇÃO As frases de precaução identificam condições ou práticas que podem resultar em danos no equipamento ou outros bens, ou que podem fazer com que equipamento profissional importante fique temporariamente inoperacional. INDIGO AV Mixer Guia de Início Rápido...
Identifica um terminal de terra externo, que pode ser ligado à terra como suplemento do terminal de terra interno. Indica a presença de componentes sensíveis à estática, que podem ser danificados por descargas electrostáticas. Utilize procedimentos, equipamentos e superfícies antiestáticos durante as reparações. INDIGO AV Mixer Guia de Início Rápido...
— Desligue a ligação à rede de energia eléctrica antes Fusível bipolar neutro de proceder a reparações. Evite riscos mecânicos — Deixe a ventoinha parar totalmente antes de proceder a reparações. INDIGO AV Mixer Guia de Início Rápido...
Elimine as pilhas usadas de acordo com as instruções do respectivo fabricante. A unidade não contém peças que possam ser reparadas pelo utilizador. Em caso de problemas, contacte o seu revendedor local. INDIGO AV Mixer Guia de Início Rápido...
O Guia de Início Rápido fornece uma descrição geral das ligações, explica- lhe como configurar o INDIGO AV Mixer depois de o ligar e proporciona informações básicas sobre o seu funcionamento. INDIGO AV Mixer Guia de Início Rápido...
• Transferências de software — Estão disponíveis para transferência actualizações de software, controladores e patches. 2.3 Antes de começar Verifique se a embalagem do seu INDIGO AV Mixer está completa. Incluem-se os seguintes itens: • Dispositivo INDIGO AV Mixer • Dois cabos de alimentação (EUA e Europa continental) •...
Secção Ligações 3.1 Descrição geral do painel posterior A figura seguinte mostra o painel posterior do INDIGO AV Mixer com os seus diversos conectores: Figura 2. Painel posterior do INDIGO AV Mixer 3.2 Alimentação eléctrica 3.2.1 Cabo de alimentação CA Utilize o cabo de alimentação para ligar a ficha de alimentação do...
Secção 3 — Ligações 3.3 Ligações para vídeo O INDIGO AV Mixer proporciona diversas entradas e saídas analógicas e digitais para vídeo. Figura 3. Ligações para entrada e saída de vídeo 3.4 Ligações para áudio O INDIGO AV Mixer proporciona diversas entradas e saídas analógicas e digitais para áudio.
Secção Definições iniciais Quando liga o seu INDIGO AV Mixer pela primeira vez ou utiliza uma nova configuração (ou seja, liga dispositivos diferentes ou adicionais), tem de ajustar as definições de vídeo e de áudio. 4.1 Ligar Utilize o interruptor de corrente, localizado na parte de trás, para ligar o seu INDIGO AV Mixer.
áudio, por exemplo, o sinal da entrada de áudio 3 é encaminhado para o Fader 4.4 Exemplo de configuração A figura seguinte mostra uma configuração possível: Figura 7. Ligações para a configuração de um grande evento INDIGO AV Mixer Guia de Início Rápido...
5.1 Descrição geral das funcionalidades de controlo 5.1.1 Painel de controlo O INDIGO AV Mixer funciona por meio dos botões, dos potenciómetros digitais, das alavancas e do menu gráfico no ecrã táctil. Os botões do painel de controlo são utilizados durante o funcionamento em directo para um controlo rápido e em tempo real.
Secção 5 — Funcionamento básico A figura seguinte mostra o painel de controlo do INDIGO AV Mixer com as suas diversas funcionalidades de controlo: INDIGO AV MIXER Learn Key 1 Key 2 NEXT TRANSITION NEXT TRANSITION USER USER MASTER VOLUME...
M/E está activo: SD ou DELEGATE HiRes. Bus Delegation Para simplificar a utilização, os painéis do INDIGO AV Mixer proporcionam barramentos alternativos acedidos por meio dos botões . Prima um botão para alterar o barramento que DELEGATION BUS DELEGATION é...
Page 206
Secção 5 — Funcionamento básico 5.1.4 Crossbars para selecção de barramento e de fonte O INDIGO AV Mixer inclui várias entradas que podem ser universalmente utilizadas para sinais de vídeo ou Key. Figura 10. Crossbars para selecção de barramento e de fonte A Crossbar Bus é...
Page 207
Activa os efeitos seleccionados para cada camada e faz com que possam ser utilizados nas transições. Os efeitos são seleccionados e ajustados no TRANSITION menu principal Se o botão estiver desactivado, os efeitos seleccionados são ignorados e o Mix é utilizado nas transições. INDIGO AV Mixer Guia de Início Rápido...
Page 208
às primeiras 20 predefinições. Aceda E-MEM aos números de 11 a 20 com o botão . No menu principal , pode Shift aceder às predefinições guardadas que tenham um número superior a 20. INDIGO AV Mixer Guia de Início Rápido...
∞ • Verde: de - a -6 dB • Amarelo: de -6 dB a -2 dB • Vermelho: de -2 dB a +10 dB INDIGO AV Mixer Guia de Início Rápido...
Page 210
Embora partilhem a mesma fonte, possuem amplificadores separados. 5.1.8 Joystick O joystick, localizado na secção superior direita do INDIGO AV Mixer, facilita o posicionamento e o dimensionamento das Keys (por exemplo, para posicionar PIPs). Na Chroma Key, o joystick pode ser utilizado para posicionar o cursor, a fim de seleccionar a área de cor na qual se pretende...
(por exemplo, Keys) são seleccionados na fila de baixo da Crossbar, com o nome BACKGROUND PRESET . Se premir uma tecla nesta fila, o fundo predefinido seleccionado é exibido no respectivo monitor de pré- visualização (pré-visualização LAH). INDIGO AV Mixer Guia de Início Rápido...
Page 212
Utilize o submenu Pode atribuir uma sequência de áudio a uma fonte de vídeo. Consulte também a secção Definições de áudio na página 14 para obter informações sobre como configurar definições de áudio. INDIGO AV Mixer Guia de Início Rápido...
Se o botão FX estiver OFF, apenas o Mix é utilizado nas transições. Se o botão FX estiver ON, os efeitos seleccionados são utilizados nas transições. 5. Prima o botão AUTO . – ou – Mova a para a posição oposta. alavanca de transição INDIGO AV Mixer Guia de Início Rápido...
Page 214
: “Canal alfa” do gerador de títulos 7. Prima o botão Adjust . 8. Prima o botão Auto . 9. Seleccione o modo ( Clip Gain ou Cleanup Density ) Se necessário, ajuste as definições. INDIGO AV Mixer Guia de Início Rápido...
Page 215
Esta acção ajusta automaticamente os valores de Chroma e Selectivity. – ou – Prima o botão Cursor Ajuste o tamanho e a posição do cursor utilizando o joystick para definir os valores da cor utilizada para a Chroma Key. INDIGO AV Mixer Guia de Início Rápido...
Page 216
10. Se necessário, aceda ao submenu DURATION para ajustar as definições de duração. 11. Seleccione SD Key 1 Out . 12. Seleccione a categoria e o padrão pretendidos, por exemplo, Wipe e Circle INDIGO AV Mixer Guia de Início Rápido...
Page 217
6. Prima o botão Source para seleccionar a fonte de Fill a partir da lista. 7. Prima Transform . 8. Certifique-se de que o botão Enable está activado. 9. Ajuste Top Corner, Bottom Corner e 2D Size, conforme o desejado, para posicionar e redimensionar a imagem. INDIGO AV Mixer Guia de Início Rápido...
à fonte de áudio seleccionada. 10. Se necessário, repita os passos 7 a 9 para atribuir mais fontes de áudio. Nota As fontes de vídeo e de áudio activadas são apresentadas nas listas como entradas a verde. INDIGO AV Mixer Guia de Início Rápido...
Page 219
5.4.1 Entradas de microfone Se necessário, ligue a alimentação fantasma (+48 V CC) para os microfones. Poderá, por exemplo, fazer o Pan dos sinais, encaminhá-los para os barramentos e ajustar os volumes pretendidos. INDIGO AV Mixer Guia de Início Rápido...
Page 220
Secção 5 — Funcionamento básico INDIGO AV Mixer Guia de Início Rápido...
Page 221
INDIGO AV Mixer Руководство по быстрому началу работы РУССКИЙ – Переведено с английского языка март 2007 г. / Редакция 0...
Page 222
Чтобы получить дополнительную информацию о системе приема обратно продукции компании Grass Valley, пожалуйста, с компанией Grass Valley по телефону + 800 80 80 20 20 или +33 1 48 25 20 20, доступному практических изо всех стран. В США и Канаде звоните, пожалуйста, по...
Раздел Общие вопросы техники безопасности Прочтите и следуйте приведенной ниже важной информации по технике безопасности, особенно отмечая те инструкции, которые связаны с опасностью возникновения пожара, удара электротоком или нанесения иных травм персоналу. В данном руководстве могут встретиться и особые предупреждения, не перечисленные здесь. ВНИМАНИЕ Любые приводимые в данном руководстве инструкции, требующие открытия крышек или корпусов оборудования, должны выполняться только квалифицированным обслуживающим персоналом. Чтобы снизить риск получения удара электротоком, не делайте ничего, что не перечислено в инструкциях по эксплуатации, если только вы не имеете...
Page 226
Раздел 1 — Общие вопросы техники безопасности 1.1.2 Надписи на самом продукте На данном продукте могут оказаться следующие надписи: DANGER (ОПАСНОСТЬ) — В момент, когда вы читаете эту надпись существует опасность получения личной травмы. WARNING (ОСТОРОЖНО) — Опасность получить личную травму существует, но не именно в тот момент, когда вы читаете эту надпись. CAUTION (ВНИМАНИЕ) — Существует опасность для собственности, продукта и другого оборудования. 1.1.3 Символы на самом продукте На данном продукте могут оказаться следующие символы: Указывает на то, что внутри корпуса данного оборудования имеется опасно высокое напряжение, которое может иметь достаточное значение, чтобы создать риск нанесения удара электротоком. Указывает на то, что пользователю, оператору или обслуживающему технику следует обратиться к руководству (руководствам) по данному продукту по поводу важных инструкций по эксплуатации и обслуживанию. Это указание на то, что при замене плавкого предохранителя необходимо соблюдать его характеристики. Упоминаемый в тексте плавкий предохранитель должен заменяться на другой, имеющий аналогичные параметры. Указывает клемму защитного заземления, которую следует подключать к заземлению до того, как будут ...
Предостережения Предостережения Следующие предостережения обозначают условия или действия, которые могут привести к личным травмам или потере жизни. Может существовать опасное напряжение или ток — Перед снятием защитных панелей, пайкой или заменой компонентов отсоедините питание и снимите аккумулятор (если таковой стоит). Не обслуживать в одиночку — Не выполнять внутренне обслуживание данного продукта, если рядом нет второго человека, способного оказать первую помощь или привести в сознание. Снять украшения — Перед началом обслуживания снимите ювелирные украшения, такие как кольца, часы и другие металлические предметы. Избегайте открытых контуров — Не прикасайтесь к открытым подключениям, компонентам или контура, если включено питание. Используйте правильный кабель питания — Используйте только поставляемый в комплекте или указанный для данного продукта кабель питания. Заземлить устройство — Подключите заземляющий провод кабеля питания к заземлению. Эксплуатировать...
Раздел 1 — Общие вопросы техники безопасности Сообщения под рубрикой Внимание Следующие сообщения под рубрикой Внимание определяют условия и действия, которые могут привести к повреждению оборудования или иной собственности. Не открывать устройство — Несанкционированное открытие приведет к потере гарантии. Используйте правильный источник питания — Не подключайте данный продукт к источнику питания, которые выдает напряжение выше, чем указанное для данного продукта. Обеспечивать надлежащую вентиляцию — Чтобы предотвратить перегрев продукта, обеспечивайте вентиляцию оборудования в соответствии с инструкциями по установке. Не ронять бумагу внутрь устройства — она может ухудшить вентиляцию. Устанавливайте устройство только на плоскую поверхность. Используйте антистатические процедуры — В устройстве присутствуют чувствительные к электростатическому электричеству компоненты, которые могут быть повреждены электростатическим разрядом. Во время обслуживания используйте антистатические приемы, оборудование и поверхности. Не использовать карту CF в ПК — Данная карта CF имеет специальное ...
Раздел Добро пожаловать Добро пожаловать к INDIGO AV Mixer. INDIGO AV Mixer уникальным образом объединяет в себе передовые функции видеомикшера, бесшовного видеомикшера и аудиомикшера. Изображение 1. INDIGO AV Mixer О данном руководстве Данное Руководство по быстрому началу работы создано для того, чтобы помочь тем пользователям, которые имеют общее представление о том, как работает видео/аудиомикшер, и которые хотят начать работать немедленно. Руководство по быстрому началу работы предоставляет обзор подключений, объясняет, как выполнить настройки INDIGO AV Mixer после включения и описывает основные вопросы эксплуатации. INDIGO AV Mixer Руководство по быстрому началу работы...
Раздел 2 — Добро пожаловать Связанные документы Вы найдете полное Руководство пользователя на CD‐ROM, прилагаемом в комплект к INDIGO AV Mixer. Оно снабдит вас наиболее полной информацией о вашем INDIGO AV Mixer. Кроме того, в Интернете по адресу www.thomsongrassvalley.com вы найдете следующую информацию: • Онлайновые варианты документации — Доступны для загрузки текущие выпуски каталогов продукции, брошюр, спецификации, руководства о том, как сделать заказ, руководства по технологической подготовке, другие руководства и примечания по выпускам в pdf‐формате. • База данных Часто задаваемых вопросов — Поищите в вашей базе данных часто задаваемых вопросов, чтобы быстро найти ответ на общие вопросы и проблемы в поиске и устранении отказов. • Загрузка программного обеспечения — Доступны для загрузки обновления программного обеспечения, драйвера и заплатки. Перед тем как вы начнете работать Проверьте, полон ли комплект вашего INDIGO AV Mixer. В него включены следующие элементы: • сам INDIGO AV Mixer • Два кабеля питания (для США и континентальной Европы) • коммутационный бокс Tally/GPI/GPO + кабель (если были заказаны) • коммутационный кабель Digital Audio (если был заказан) • Плата высокого разрешения HiRes Board (если была заказана) •...
Раздел Подключения Обзор задней панели Приведенный ниже рисунок показывает заднюю панель INDIGO AV Mixer с ее разнообразными разъемами: Изображение 2. Задняя панель INDIGO AV Mixer Подключение электропитания 3.2.1 Кабель питания переменным током Используйте данный кабель питания для подключения входа питания INDIGO AV Mixer к настенной розетке. ПримечаниеЕсли необходимо, вы можете запросить соответствующий кабель питания у своего дилера. 3.2.2 Винт подключения заземления Используйте винт подключения заземления, чтобы подключить данное устройство к клемме заземления. INDIGO AV Mixer Руководство по быстрому началу работы...
Раздел 3 — Подключения Видеоразъемы INDIGO AV Mixer предлагает различные аналоговые и цифровые видеовходы и видеовыходы. Изображение 3. Разъемы видеовходов и видеовыходов Подключения аудиосигналов Данный INDIGO AV Mixer предлагает различные входы и выходы аналоговых и цифровых аудиосигналов. Изображение 4. Разъемы аудиовходов и аудиовыходов Мониторы Данный INDIGO AV Mixer предлагает выходы на программный монитор, монитор предварительного просмотра и вспомогательный монитор. Изображение 5. Выходы на мониторы INDIGO AV Mixer Руководство по быстрому началу работы...
Раздел Начальные установки Если вы включаете свой INDIGO AV Mixer в первый раз или используете новые установки (т.е. вы подключили другие или дополнительные устройства), вам необходимо после первого включения отрегулировать настройки для аудио‐ и видеосигналов. Включение питания Используйте выключатель питания на задней стороне, чтобы включить ваш INDIGO AV Mixer. Изображение 6. Выключатель питания Настройки для видеосигналов Сконфигурируйте настройки для видеосигналов так как нужно с учетом подключенных устройств. 1. Чтобы сделать свои настройки, выберите пункт SETUP Основного меню. 2. В подменю VIDEO нажмите кнопку Input , чтобы вывести список всех входов видеосигналов и задать тип сигнала Type для каждого (используемого) видеовхода. 3. Нажмите кнопку Output и выберите нужный Graphic Standard (разрешение) и Type (PAL или NTSC). 4. При необходимости в подменю CONTROL PANEL нажмите кнопку Button Assign и задайте маршрут данного видеосигнала, т.е. какие ...
Раздел 4 — Начальные установки Настройки для аудиосигналов Чтобы задать настройки для аудиосигналов: 1. Выберите пункт SETUP Основного меню. 2. В подменю AUDIO , нажмите кнопку Operation Mode , чтобы выбрать один из следующих режимов: 8 Stereo : Вы можете использовать аудиосигналы восьми источников стереозвука, получаемых из сигналов RCA, TRS 1/4’’, XLR, AES/EBU или даже de‐embedded audio из видеопотоков. 7 Stereo, 2 Mic : Вы можете использовать семь стерео аудиосигналов даже de‐embedded audio из видеопотока аудиосигнала) и два микрофона, которые подключаются ко входам LINE/MIC IN. 6 Stereo, 4 Mic : Вы можете использовать семь стерео аудиосигналов даже de‐embedded audio из видеопотока аудиосигнала) и два микрофона, которые подключаются ко входам LINE/MIC IN. 3. При необходимости в подменю CONTROL PANEL нажмите кнопку Fader Assign и задайте маршрут аудиосигнала т.е. какой ...
Раздел Основная работа Обзор возможностей управления 5.1.1 Панель управления INDIGO AV Mixer управляется с помощью кнопок, регуляторов Digipot, ручек управления и графических меню на Сенсорном экране. Кнопки на Панели управления используются во время живой работы для быстрого управления и управления в режиме реального времени. Меню, доступные на Сенсорном экране, обеспечивают полное управление и редактирование возможностей и используются в основном для настройки эффектов и конфигурации системы. Возможности управления INDIGO AV Mixer сгруппированы по функциональному признаку в следующие основные разделы: • (1) Сенсорный экран с цифровыми регуляторами (см. страница • (2) Подпанель назначений (см. страница • (3) Панель переключателей crossbar для выбора шин и источников (см. страница • (4) Подпанель Основнвных переходов и Ручка перехода (см. страница • (5) Субпанель цифрового ввода (см. страница • (6) Субпанель управления аудиосгналами (см. страница • (7) Джойстик (см. страница INDIGO AV Mixer Руководство по быстрому началу работы...
Раздел 5 — Основная работа Приведенный ниже рисунок показывает Панель управления INDIGO AV Mixer с разнообразными возможностями управления: INDIGO AV MIXER Learn Key 1 Key 2 NEXT TRANSITION NEXT TRANSITION USER USER MASTER VOLUME MASTER VOLUME Shift Hi-Res DELEGATE DELEGATE Auto Auto Key 1 Key 2 KEY 1 KEY 1 KEY 2 KEY 2 AUTO Aux 1 Aux 2 Aux 3...
Page 237
Обзор возможностей управления 5.1.3 Подпанель назначений Изображение 9. Подпанель назначений User Используйте кнопки или , чтобы быстро выйти напрямую на определенную точку иерархии меню, например, чтобы вызвать SETUP режим Calibration в пункте Основного меню. Delegate DELEGATE Используйте секцию для определения того, который M/E включен: SD или HiRes. Bus Delegation Для упрощения использования панели INDIGO AV Mixer предлагают альтернативные шины, доступные посредством кнопок секции DELEGATION BUS DELEGATION . Нажмите кнопку из секции , чтобы сменить шину, которая используется при нажатии кнопки выбора источника на панели Bus Crossbar. 5.1.4 Панель переключателей crossbar для выбора шин и источников INDIGO AV Mixer имеет несколько входов, которые могут использоваться как для видеосигнала так и для key сигналов. Изображение 10. Панель переключателей crossbar для выбора шин и источников...
Page 238
Раздел 5 — Основная работа Данная панель переключателей Bus Crossbar используется для выбора сигналов key и fill (заполнения), а также источников для AUX с 1 по 3 и для Stills. Background Панель переключателей фона Background Crossbar показывает, какой сигнал выбран в качестве текущего фонового изображения. Нажатие другой кнопки в этом ряду приводит к резкому переходу на другое фоновое изображение. Выбранное фоновое изображение может быть выведено на соответствующий программный монитор. Background Preset Панель переключателей предварительно заданного фона Background Preset Crossbar используется для того, чтобы предварительно задать и указывать фон, используемый в переходе сигнала. Предварительно заданное фоновое изображение и выбранные изменения (например, key) могут быть выведены на соответствующий монитор предварительного просмотра. Фон и предварительно выбранные шины работают в режиме “Flip‐ Flop”. После завершения перехода фона, предварительно выбранный источник автоматически выбирается на шине фона, а исходный источник фонового изображения автоматические “перепрыгивает” на предварительно выбранную шину. 5.1.5 Подпанель Основнвных переходов и Ручка перехода Органы управления переходами используются для выбора элементов сигналов, которые будут использоваться в переходе (фон и/или keys), определения типа перехода и выполнения самого перехода. Управление выполняется в двух секциях. Секция основных переходов • со всеми основными органами управления переходами Ручка...
Page 239
Обзор возможностей управления Изображение 11. Элементы основных переходов Активирует выбранные эффекты для каждого слоя и делает их доступными для переходов. Эффекты выбираются и настраиваются в TRANSITION пункте Основного меню. Если кнопка отключена, выбранные эффекты игнорируются и для переходов используется вариант Mix. Ручка перехода Изображение 12. Ручка перехода Transition Lever Arm Ручка используется для ручного выполнения перехода. Благодаря flip‐flop архитектуре шин вы можете использовать данную ручку для выполнения перехода в любом направлении. Перемещение ручки от одного края к другому выполняет полный переход. INDIGO AV Mixer Руководство по быстрому началу работы...
Page 240
Раздел 5 — Основная работа 5.1.6 Субпанель цифрового ввода С помощью Субпанели цифрового ввода вы также можете регулировать Shift параметры. В этом случае кнопка смены регистра выводит Learn десятичную точку (“.”), а кнопка выводит символ минуса (“‐”). Изображение 13. Субпанель цифрового ввода Вы можете использовать Субпанель цифрового ввода для сохранения и вызова E‐MEM. Имеются предварительно заданные состояния микшера. Используйте цифровые кнопки для получения быстрого доступа к первым 20 предварительно заданным установкам. Доступ к номерам с 11 Shift по 20 осуществляется с помощью кнопки смены регистра . В пункте E-MEM Основного меню вы можете получить доступ к сохраненным предварительно сделанным установкам с номерами выше 20. 5.1.7 Субпанель управления аудиосгналами Изображение 14. Субпанель управления аудиосгналами INDIGO AV Mixer Руководство по быстрому началу работы...
Page 241
Обзор возможностей управления Кнопки On/PFL PFL (Pre-Fader-Listening) Изменяет режим PFL. Она позволяет вам слышать аудиосигнал в наушниках таким, как он звучит до микшера. Включает/выключает соответствующий аудиоканал. Измеритель пиковых значений на LED Данные измерители считывают входы, назначенные микшерам и выводят уровни в каналах тремя различными цветами: ∞ • Зеленый: от ‐ до ‐6 дБ • Желтый: от ‐6 дБ до ‐2 дБ • Красный: от ‐2 дБ до +10 дБ Микшеры Данные микшеры регулируют уровни выхода аудиосигналов, назначенных для каналов INDIGO AV Mixer в диапазоне от ∞ ‐ до +10 дБ. Используйте их, чтобы регулировать уровни звука различных источников аудиосигналов. Кнопка Master Volume Кнопка Master Volume позволяет вам регулировать общую громкость. Наушники Данные разъемы выводят на наушники сигналы Основного вывода (Main Out), Вторичного вывода (Sub‐Out) или сигнал канала в режиме PFL. Имеется 2 разъема подключения наушников: один на Панели управления и один на задней панели. Они имеют один и тот же ...
Раздел 5 — Основная работа Выбор источников Этот раздел предоставляет информацию о выборе источников в качестве истчоников видео‐ и аудиосигнала, источников keys и Stills. 5.2.1 Видео Выбирайте видеосигналы с помощью кнопок crossbar панели переключателей (см. Панель переключателей crossbar для выбора шин и SETUP источников на странице 17). Используйте пункт Основного меню, чтобы назначить источники видеосигналов соответствующим кнопкам. Информацию о задании конфигурации установок видеосигналов см. также в Настройки для видеосигналов на странице Источники видеосигналов Видеосигналы для программных мониторов выбираются в ряду кнопок среднего ряда переключателей crossbar, обозначенного как BACKGROUND . Нажатие другой кнопки в этом ряду приводит к резкому переходу к другому видеосигналу. Источники Keys и Stills, вспомогательные выходы Auxes Сигналы сигналов key и fill, вспомогателные выходы и источники Still выбираются в верхнем ряду панели crossbar переключателей, обозначенной как . Предварительный просмотр переходов сигналов Предварительно выбранное фоновое изображение, используемое в переходе сигналов вместе с выбранными трансформациями (например, keys), выбираются в нижнем ряду переключателей ...
Обработка видеосигнала 5.2.2 Аудиосгнал(ы) AUDIO MIXER Используйте микшеры и пункт Основного меню, чтобы управлять аудиосигналами . CONTROL PANEL Используйте подменю Вы можете назначать аудиопоток источнику видеосигнала. Информацию о задании конфигурации установок аудиосигналов см. также в Настройки для аудиосигналов на странице Обработка видеосигнала Данный раздел показывает вам, как делать переходы, прееходы с эффектами, титры и chroma keys. 5.3.1 Создания перехода фоновых изображений Чтобы создать переход фоновых изображений: 1. Выберите нужный источник на шине Preset. 2. Убедитесь, что переход фоновых изображений выбран, т.е. кнопка [Next Transition] ON. 3. При необходимости выберите пункт TRANSITION Основного меню, EFFECTS SD BGND выберите подменю и нажмите кнопку ...
Page 244
Раздел 5 — Основная работа 5. Нажмите кнопку AUTO . – или – Переместите Ручку (выполнения) перехода в противоположное положение. 5.3.2 Создание титров Этот тип перехода вставляет текст в фоновую сцену. Сам фон остается неизменным. ПримечаниеПриведенный ниже пример использует Key 1, но вы можете также использовать и Key 2. Чтобы создать титр: 1. Выберите Key 1 [NEXT TRANSITION] . Key 1 [BUS DELEGATION] выбирается автоматически.
Page 245
Обработка видеосигнала При необходимости отрегулируйте настройки. 10. Нажмите кнопку Cut [KEY 1] или Mix [KEY 1] . – или – AUTO Нажмите кнопку или – или – Переместите Ручку (выполнения) перехода в противоположное положение. 5.3.3 Создание Chroma Key Этот тип перехода вставляет один видеосигнал в зоны определенного цвета другого видеосигнала. Сам фон остается неизменным. ПримечаниеПриведенный ниже пример использует Key 1, но вы можете использовать также и Key 2. Чтобы создать chroma key: 1.
Page 246
Раздел 5 — Основная работа 9. Если необходимо, настройте значения Chroma и Selectivity вручную. 10. Нажмите кнопку Cut [KEY 1] или Mix [KEY 1] . – или – AUTO Нажмите кнопку или – или – Переместите Ручку (выполнения) перехода в противоположное положение. 5.3.4 Создание переходов с эффектами При этом типе перехода фон остается неизменным. ПримечаниеПриведенный ниже пример использует Key 1, но вы можете использовать также и Key 2. Чтобы создать переход с эффектами: 1.
Page 247
Обработка видеосигнала 14. Убедитесь, что FX выбран. 15. Нажмите кнопку Mix [KEY 1] . – или – AUTO Нажмите кнопку – или – Переместите Ручку (выполнения) перехода в противоположное положение. 5.3.5 Создание PiP (Picture in Picture – картинки в картинке) Этот тип перехода вставляет изображение в фоновую сцену. Сам фон остается неизменным. ПримечаниеПриведенный ниже пример использует Key 1, но вы можете использовать также и Key 2. Чтобы создать PiP: 1.
Раздел 5 — Основная работа Обработка аудиосигнала Этот раздел покажет вам, как обрабатывать и микшировать аудиосигналы в INDIGO AV Mixer. Audio Follow Video Вы можете назначить один или более аудиоканалов одному видеоканалу . Поэтому, когда выбирается этот видеоканал, назначенные аудиоканалы выбираются автоматически. Уровни громкости аудиоканалов могут быть отрегулированы для двух вариантов On Air и Off Air. Чтобы назначить аудиоканал видеоканалу: 1. Выберите пункт SETUP Основного меню. 2. Выберите подменю AUDIO . 3. Нажмите кнопку Follow Video . 4. При необходимости нажмите кнопку Enable , чтобы вывести истчоники видеосигналов Video Sources. 5. Выберите нужный видеоканал из списка Video Sources. 6. Нажмите кнопку Enable с правой стороны списка Video Sources, чтобы вывести на экран список Audio Sources. 7. Выберите необходимый аудиоканал в списке Audio Sources. 8.
Page 250
Grass Valley’s end-of-life product take back program assures proper disposal by use of Best Available Technolo- gy. This program accepts any Grass Valley branded equipment. Upon request, a Certificate of Recycling or a Certificate of Destruction, depending on the ultimate disposition of the product, can be sent to the requester.
Page 251
音频处理 ............27 快速入门指南 INDIGO AV Mixer...
音频处理 5.4 音频处理 本部分说明如何处理和混合 INDIGO AV Mixer 的音频信号。 Audio Follow Video 您可以将一个或多个音频通道分配到视频通道。 这样,当选择了视频通道时,即自动选择分配的音频通道。您可以调整 On Air 和 Off Air 的音频通道音量电平。 要将音频通道分配到视频通道: 1. 选择 SETUP 主菜单。 2. 选择 AUDIO 子菜单。 3. 按 Follow Video 。 4. 如果需要,按 Enable 显示 Video Sources 。...