Lista De Empaque - Energy Power 10 Sub Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
SpanISh - InStrUCCIoneS ImportanteS De SegUrIDaD
1. LEA estas instrucciones.
2. GUARDE estas instrucciones.
3. RESPETE todas las advertencias.
4. SIGA todas las instrucciones.
5. NO use este aparato cerca del agua.
6. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco.
7. NO bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones
del fabricante.
8. NO lo instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de calefacción, cocinas
u otros aparatos (incluso amplificadores) que generan calor.
9. NO anule la seguridad implícita en el enchufe polarizado o con conexión a tierra. Los enchufes
polarizados tienen dos patas, una más ancha que la otra. Los enchufes con conexión a tierra
tienen dos patas iguales y una clavija de conexión a tierra. La pata ancha o la clavija de conex-
ión a tierra han sido incorporadas al diseño por la seguridad del usuario. Si el enchufe no entra
en el tomacorriente, consulte a un electricista para que cambie el tomacorriente obsoleto.
10. EVITE que el cordón de alimentación sea pisado o aplastado, en particular cerca de los
enchufes o tomacorrientes y en el punto en que los cordones salen del aparato.
11. USE SÓLO los accesorios especificados por el fabricante.
12. PONGA el aparato solamente en el carrito, pedestal, trípode, soporte o mesa espe-
cificado por el fabricante o vendido con el aparato. Sea precavido cuando mueva el
aparato en un carrito para evitar las lesiones que pueda producir un volcamiento.
13. DESENCHUFE el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante
largos períodos de tiempo.
14. ENCARGUE todo servicio al personal de servicio calificado. Se requiere servicio cuando el
aparato ha sido dañado de alguna manera, tal como cuando se ha dañado el enchufe o el
cordón de alimentación, han caído líquidos u objetos dentro del aparato, o el aparato se ha de-
jado caer, ha dejado de funcionar normalmente o ha sido expuesto a la lluvia o a la humedad.
15. NO exponga este aparato a goteras o salpicaduras de agua y asegúrese de que no se le
coloquen encima objetos llenos de líquido, tales como floreros.
16. Para desconectar completamente este aparato del suministro de corriente alterna, retire del
tomacorriente de corriente alterna el enchufe del cordón de alimentación.
17. El enchufe del cordón de alimentación para el tomacorriente de suministro debe quedar
ubicado de manera que el usuario pueda manipularlo fácilmente.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto advertirle al
usuario que hay información importante sobre operación y mantenimiento (servicio)
en los folletos que acompañan al producto.
El símbolo compuesto por un rayo con punta de flecha dentro de un triángulo
equilátero tiene por objeto advertirle al usuario que dentro del aparato hay "voltajes
peligrosos" no aislados cuya magnitud puede ser suficiente para constituir un riesgo
de descarga eléctrica para las personas.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la
lluvia o a la humedad.
ADVERTENCIA: No se deben colocar fuentes de llama expuesta, tales como velas, encima de este
producto.
p r e C a U C I Ó n :
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
ADVERTENCIA: No abrir. Riesgo de descarga eléctrica. Los voltajes que
hay dentro de este equipo son peligrosos para los seres vivos. Dentro del
dispositivo no hay piezas que el usuario pueda reparar. Encargue todo servicio
al personal de servicio calificado.
Coloque el equipo cerca de un tomacorriente principal de alimentación y asegúrese de poder
alcanzar fácilmente el interruptor de alimentación.
ADVERTENCIA: Este producto ha sido diseñado para funcionar EXCLUSIVAMENTE con los
voltajes de corriente alterna indicados en el panel de atrás o con la fuente de alimentación
incluida. El funcionamiento con voltajes no indicados puede causar daños irreversibles al
producto y anular la garantía. Se recomienda usar con precaución los adaptadores de enchufe
de corriente alterna porque pueden permitir que el producto se conecte a voltajes para los
cuales no ha sido diseñado. Si el producto tiene un cordón de alimentación desprendible, utilice
exclusivamente el tipo de cable que viene con el producto o el que incluye su distribuidor y/o
minorista local. Si no está seguro del voltaje correcto de funcionamiento, comuníquese con su
distribuidor y/o minorista local.
NO ABRIR.

LISta De empaQUe

• UN SUBWOOFER DE SALIDA FRONTAL DE 10 PLG.
• UN CORDÓN DE ALIMENTACIÓN
• UN MANUAL DEL PROPIETARIO
UBICaCIÓn DeL SUBWoofer aLImentaDo
Los subwoofers alimentados de Energy han sido diseñados para reproducir
bajos profundos y generar el impacto que hace que sus películas y su música
realmente cobren vida. La fidelidad óptima se logra si el subwoofer se coloca en
una esquina de la sala, junto a la misma pared donde se pongan los altavoces
de canal delantero. Consulte la Figura 1 para ver la ubicación. Tenga en cuenta
que la ubicación en la sala puede tener un profundo efecto en la fidelidad del
subwoofer alimentado. Poner el subwoofer en una esquina, como se sugiere
anteriormente, aumenta el rendimiento de bajos; ponerlo al centro de la pared o
fuera de la sala lo disminuye o puede causar bajos apretados. Experimente con
diversas opciones de colocación y configuraciones de controles hasta encontrar
las que mejor se adapten a la sala y a su gusto en particular. Cuando escoja la
ubicación del subwoofer, tenga en cuenta que es necesario conectar el amplifica-
dor integrado del subwoofer a un enchufe de corriente alterna.
ConeXIÓn DeL SUBWoofer aLImentaDo a LoS DISpoSItIVoS
eLeCtrÓnICoS
Controles y conexiones opcionales. Los subwoofers alimentados se pueden
conectar a la salida de subwoofer de los dispositivos electrónicos a través de
las entradas con conectores RCA que se encuentran en el panel trasero del
subwoofer. Consulte la Figura 2. Esto se prefiere en lugar de las conexiones con
cable de altavoz convencional. Para obtener más información sobre los controles
mencionados en este manual y sobre el procesamiento de bajos, consulte a su
minorista o vaya a energy-speakers.com.
Entrada de línea (LINE IN). Esta entrada tiene como filtro el crossover de pasa-
bajas (Low Pass, LP) integrado y ha sido diseñada como entrada de propósitos
generales para el subwoofer.
Conexión convencional de cables de altavoz. Con cable de altavoz calibre 16
o más grueso, conecte la terminal ROJA positiva (+) del canal izquierdo del ampli-
ficador (Front Left) a la terminal ROJA positiva (+) de la entrada (FROM RECEIVER)
del canal izquierdo (Left) del subwoofer. Conecte la terminal NEGRA negativa (–)
del canal izquierdo del amplificador (Front Left) a la terminal negativa (–) NEGRA
de la entrada (FROM RECEIVER) del canal izquierdo (Left) del subwoofer. Repita
este procedimiento para conectar el canal derecho (Front Right) del amplificador
a la entrada (FROM RECEIVER) del canal derecho (Right) del subwoofer. Consulte
la Figura 2. Asegúrese de que no haya en ninguna conexión cables desnudos
que puedan tocar alguna otra terminal, pues esto puede causar un cortocircuito y
dañar su equipo.
Crossover de pasabajas (CROSSOVER). El crossover de pasabajas le permite
al usuario seleccionar la frecuencia máxima de corte del subwoofer. La frecuen-
cia se puede seleccionar de 50 a 150 Hz. Las frecuencias por encima del nivel
establecido se retienen, lo cual permite combinar la salida del subwoofer con la
de los altavoces principales.
Volumen (VOLUME). Este es el control general de volumen del subwoofer. Es
para hacer corresponder el nivel de salida del subwoofer con el de los altavo-
ces principales.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières