Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

G6140RF-G6145RF
Instrucciones de montaje y utilización
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et utilisation
Montage Und Gebrauchsanleitung
Instruções de montagem e utilização
Istruzioni di montaggio e uso
Montage-en gebruiksinstrukties

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BH FITNESS G6140RF

  • Page 1 G6140RF-G6145RF Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage Und Gebrauchsanleitung Instruções de montagem e utilização Istruzioni di montaggio e uso Montage-en gebruiksinstrukties...
  • Page 2 Fig.0 Fig.1...
  • Page 3 Fig.2 Fig.3 Fig.4...
  • Page 4 Fig.5 Fig.6 Fig.7...
  • Page 5 Español INDICACIONES GENERALES.- informados sobre todas precauciones necesarias. Lea atentamente las instrucciones de Los padres y otras personas este manual. Este le da indicaciones importantes sobre la seguridad, el uso y responsables de los niños deber de el mantenimiento de la cinta de andar. tener en cuenta la naturaleza curiosa Siga las siguientes recomendaciones: de éstos y que puede llevarles a...
  • Page 6 No es aconsejable mantener su unidad permanente lugar húmedo debido a que la oxidación sería inevitable. Tenga cuidado de no lubricar en exceso ya que se puede manchar el suelo o las alfombras donde la unidad esté colocada. Siempre utilice aparato INSTRUCCIONES DE eléctrico,...
  • Page 7 PROTECCIÓN.- Compruebe tiene todas piezas: Este modelo esta dotado de una (1) Estructura principal; (60) Tornillo protección electrónica parada allen M8x40; (61) Tornillo c/ alomada automática para óptima allen M8x15;(9) Llave de seguridad; conservación de los circuitos tanto (17) Bote de lubricante. electrónicos como eléctricos.
  • Page 8 DESPLEGADO DE SU UNIDAD.- Nº de horas semanales <3 >7 Si desea utilizar la cinta, siga el <6 1 año procedimiento inverso, Pulse meses meses palanca (O) en dirección de la flecha como muestra la Fig.4 y baje la cinta, meses meses meses...
  • Page 9 DESPLAZAMIENTO DE LA BANDA agujas del reloj del tornillo derecho (R) HACIA LA DERECHA.- que un giro en el sentido contrario al Esta acción es muy importante. Siga de las agujas del reloj en el tornillo estos pasos. Para proceder al ajuste de izquierdo (L).
  • Page 10 En resumen, la energía desarrollada En el monitor de su máquina de andar con la práctica de un ejercicio quema la zona aeróbica queda representada kilocalorías (conocidas como calorías). zonas. primera Nuestra alimentación se traduce entre corresponde a un esfuerzo ligero otros elementos, en energía (calorías) entre el 65 y el 74% del ritmo cardiaco para...
  • Page 11 Sea su objetivo final una mejora de su NOTA FINAL. forma física, un control de su peso o Esperamos que disfrute de su unidad. una rehabilitación, tenga en cuenta Con su programa controlado de que su ejercicio debe ser progresivo, ejercicios se dará...
  • Page 12 Le recomendamos que reponga las (S.A.T).Servicio Asistencia piezas de desgaste o rotura usando Técnica, llamando al teléfono de componentes originales. El uso de atención al cliente (ver pagina final del otros componentes o partes podría presente manual). producir lesiones afectar rendimiento de la máquina.
  • Page 13 LOCALIZACIÓN DE FALLOS O AVERIAS SÍNTOMAS COMPROBACIONES SOLUCIONES enciende 1) Asegúrese de que la 1) Enchufe el cable a la red. monitor. máquina está enchufada a Coloque el interruptor en la red, el interruptor general posición 1 y ponga la llave en posición 1 y la llave de de seguridad.
  • Page 14 English GENERAL INSTRUCTIONS.- curious nature and how this can often lead to hazardous situations and Carefully read through the instructions behaviour which could cause contained in this manual. It provides accidents. This is why they should you with important information about always be supervised.
  • Page 15 SAFETY INSTRUCTIONS.- Make sure that the mains supply This product must have an earth voltage matches that of the machine connection. In the event that the before plugging it in. The supply appliance malfunctions then the earth voltage must be the same as that connection will redirect the electrical stated on the characteristics plate and current away from the machine and...
  • Page 16 -Abnormal working conditions, ATTENTION: Cylinder (44) Fig (3) is -Treadmill belt in need of lubricant, factory set to high pressure so it must -Solvent based lubricants used, not be knocked. If it is knocked this - Belt is too tight. damage impair Plug the unit into a wall socket with an...
  • Page 17 MAINTENANCE.- quality control adjusts and checks the running belt. However, due to weight Use the bottle of lubricant (17) to differences and individual styles of lubricate the inside of the belt Fig.6 in running, the belt may be prone to shift order to keep your unit in top condition sideways.
  • Page 18 Consequently, event MONITOR THE HEART BEAT excessive belt movement you can use The body’s work rate is reflected by either of the two screws in order to the rate of the heart beat (pulsations) avoid overtightening the belt. which increases as the work rate increases.
  • Page 19 EXERCISE PROGRAM.- less stress. You will see for yourself that it is worth staying in shape. Before starting any exercise program, bearing in mind that exercise programs INSPECTION & MAINTENANCE.- vary depending on age and physical condition, it is advisable to consult your Switch the unit off and unplug the mains doctor given that you will achieve better cable.
  • Page 20 FAULT FINDING CHART PROBLEM CHECKS SOLUTIONS The monitor does not switch 1) Make sure that the 1) Plug the machine into the machine is plugged in, the mains supply. ON/OFF switch in position 1 switch to position 1 and and that the safety key is insert the safety key.
  • Page 21 Français CONSIGNES GÉNÉRALES.- les informations requises à propos des précautions à prendre. Lire cette notice très attentivement. Elle Les parents ou personnes à qui des contient d’importantes informations sur sécurité l’utilisation enfants ont été confiés doivent tenir maintenance du tapis de course. compte de leur soif de curiosité...
  • Page 22 dont la configuration sera la même Ne pas utiliser la machine en plein que celle de la fiche. Ne pas utiliser air. d’adaptateur avec cet appareil. Veillez à ne pas graisser la machine exagérément car vous risquez de tacher le sol ou les tapis sur lesquels repose la machine.
  • Page 23 Cette protection s’active si l’appareil Suivre chaque étape des instructions est soumis à un effort ou à une de montage. Ces opérations doivent surchauffe. être effectuées par au moins deux Auquel cas, il faudra: personnes. 1.- Placer l’interrupteur (L) qui se Durant montage mains...
  • Page 24: Pour Éviter Les Risques, Ne Pas

    DÉPLIAGE DE L’APPAREIL.- Heures par semaine <3 >7 Si vous souhaitez utiliser l’appareil, <6 1 an 6 mois 3 mois suivre le processus précité mais à 6-12 3 mois 2 mois l’inverse. Écrasez le levier (O) avec, mois dans le sens de la flèche, comme >12 2 mois 1 mois...
  • Page 25 DÉPLACEMENT DU TAPIS VERS LA excessifs, il est possible d’intervenir DROITE.- simultanément sur l’une ou l’autre vis Il s’agit d’une opération très importante. pour éviter tensions trop Faire comme indiqué ci-après: Pour importantes du tapis. régler le tapis, mettre la machine à la vitesse de 4km/h.
  • Page 26 Si nous consommons plus de calories Rythme Pulsations que celles que nous brûlons, cela se cardiaque traduit par une augmentation de poids Maximum et vice versa, si on brûle plus de calories Aerobic que celles brûlées, cela se traduit par zone une perte de poids.
  • Page 27: Les Pièces Usées Et Les Pièces

    Ensuite, durant 15-20 minutes passez Passez avec précaution l’aspirateur à une cadence conduisant à un autour de tous les éléments visibles nombre de pulsations situé entre 65 et de la machine (tapis, structure, etc). Si 75% ou entre 75 et 85% en ce qui vous laissez reposer la machine sur le concerne personnes...
  • Page 28: Défaillances Ou Pannes

    DÉFAILLANCES OU PANNES SYMPTÔMES VÉRIFICATIONS SOLUTIONS 1. Le moniteur ne s'allume 1) Vérifiez si la machine est 1) Branchez le câble à la pas. branchée courant prise de courrant. Placez électrique, si l'interrupteur l'interrupteur sur la position général se trouve sur la 1 et la clé...
  • Page 29 Deutsch ALLGEMEINE HINWEISE.- Laufbandes über notwendigen Sicherheitsvorkehrungen unterrichtet Lesen Sie die Anleitungen dieses sind. Handbuchs aufmerksam. Hier finden Eltern und Aufsichtspersonen sollten Sie wichtige Hinweise zu Sicherheit, Benutzung Wartung die natürliche Neugier von Kindern Laufbands. berücksichtigen, diese Bei der Benutzung elektrischer Geräte gefährlichen Verhaltensweisen sind gewisse Sicherheitsmaßnahmen...
  • Page 30 Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Achten Sie darauf, dass Sie das Gerät nicht zu stark schmieren, da sonst der Boden oder die Teppiche unter dem Gerät verschmutzt werden. Benutzen Sie nur Zubehör, das vom Bei der Benutzung elektrischer Geräte Hersteller empfohlen ist.
  • Page 31 Diese Sicherungsvorrichtung wird Sicherheitsschlüssel; (17) Fläschchen ausgelöst, wenn Gerät einer mit Schmiermittel. ungewöhnlichen Belastung oder einer Überhitzung ausgesetzt ist. Folgen Sie bitte den angegebenen Wenn ein solcher Fall auftritt, Montageschritten. Bei der Montage 1.- Stellen Sie den Schalter (L) am sollten mindestens zwei Personen Gehäuse auf Position “0”...
  • Page 32 AUFKLAPPEN DES GERÄTS.- Es wird empfohlen, den Sockel des Laufbandes zwischen Brett und Band Wenn Sie das Gerät wieder benutzen der Benutzungshäufigkeit entsprechend wollen, gehen Sie bitte in umgekehrter zu schmieren. Reihenfolge vor. Betätigen Sie mit Fuß Heben Stunden pro Woche Pfeilrichtung Fig.4 und senken Sie das <3 >7...
  • Page 33 EINSTELLEN DES Position des Bandes. Wenn diese nach einer Minute nicht vollkommen zentriert LAUFBANDES.- ist, wiederholen Sie die Operation. Eine unzureichende Auflage des Geräts Wenn eine übermäßige Verschiebung an den vier Auflagepunkten kann zu nach rechts zu beobachten ist, drehen einem Verschieben des Bandes (X) Sie die linke Schraube leicht gegen den führen.
  • Page 34 VORTEILE DES TRAININGS.- Herzrhythmus. Angenommen, Anstrenung bleibt konstant, wird der Regelmäßige sportliche Betätigung Herzrhythmus zunehmen bis zu einen unterhalb eines gewissen Niveaus und Punkt, auf dem er dann auch konstant im Rahmen von 15/20 Minuten hat bleibt. aerobischen Charakter. Die höchste Anzahl von Pulsschlägen, die ein Mensch nie überscheiten darf, aerobisches Training...
  • Page 35 ÜBUNGSPROGRAMM.- Pulsschlag auf 65% absinkt. Dadurch können Muskelschmerzen Bevor irgendeinem vermeiden, besonders nach intensivem Übungsprogramm beginnen, sollten Sie Training. Außerdem berücksichtigen, dass diese je nach empfehlenswert, Training Alter physischer Kondition einigen Entspannungsübungen auf dem schwanken und dass es ratsam ist, Boden zu beenden.
  • Page 36 ACHTUNG: Komponenten oder Teilen kann zu Überprüfen Sie regelmäßig, ob alle Verletzungen führen oder die Leistung Befestigungselemente fest angezogen des Geräts beeinträchtigen. und korrekt miteinander Verbunden Sollten über Zustand einer sind. Überprüfen Sie alle drei Monate Komponente Zweifel bestehen, setzen sämtliche Teile Ihres Geräts und ziehen sich bitte...
  • Page 37 AUFFINDEN VON FEHLERN UND PROBLEMEN SYMPTOME MASSNAHMEN LÖSUNGEN 1. Der Monitor schaltet 1) Vergewissern Sie sich, dass 1) Stecken Sie das Kabel in nicht ein. Gerät Netz die Steckdose. Stellen Sie angeschlossen den Schalter auf Position 1 Hauptschalter auf Position 1 setzen steht.
  • Page 38 Português INDICAÇÕES GERAIS.- pais outras pessoas Leia atentamente as instruções deste responsáveis por crianças, deverão manual. Este lhe dará indicações ter em conta a sua natureza curiosa, importantes sobre a segurança, o uso que poderá levá-las a situações e e a manutenção da faixa de andar. comportamentos podem Devem cumprir-se certas precauções...
  • Page 39 Tenha cuidado em não lubrificar demasiado pois poderia manchar o chão ou a alcatifa onde a unidade estiver colocada. Não use acessórios que não tenham sido recomendados pelo fabricante. Sempre que utilizar um aparelho INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.- eléctrico, deverá seguir estas recomendações: Este produto deverá...
  • Page 40 Esta protecção activar-se-á se a Serão necessárias como mínimo duas unidade for submetida a um esforço pessoas para este passo. ou aquecimento anormal. Durante a montagem dos corrimões, Se isto ocorrer: uma pessoa segurará o corrimão 1.- Ponha o interruptor (L) situado na enquanto a outra aperta os parafusos carcaça na posição “0”...
  • Page 41 DESLOCAÇÃO E Depois de lubrificar, se a banda resvala, comprove a sua tensão. Para ARMAZENAMENTO.- aumentar a tensão da banda pegue A unidade vem equipada com rodas na chave de allen de 6 mm (77) e com (47), Fig.5, que tornam mais simples o a máquina a 4Km/h rode os parafusos seu movimento.
  • Page 42 Depois de ter ajustado a faixa de unânimes em recomendar a prática correr, poderá começar o exercício de regular de exercício para controlar o novo. nosso peso, melhorar o nosso peso, melhorar a nossa forma física e DESLOCAMENTO DA BANDA PARA relaxarnos.
  • Page 43 CONTROLO DO RITMO CARDÍACO O trabalho realizado pelo organismo reflecte-se ritmo cardíaco (pulsações), que aumenta quando a intensidade do trabalho aumenta. No caso da cinta de caminhar, o esforço fazer-se depende velocidade da máquina. Ao aumentar aumenta tambén a intensidade do trabalho e, por conseguinte, produz a aceleração do ritmo cardiaco.
  • Page 44 tivermos melhorado a nossa forma Utilize um aspirador para aspirar física, podemos dividir o tempo entre cuidadosamente á volta de todos os ambos níveis, mas sempre tendo em componentes visíveis (faixa, estrutura, conta que o número de pulsações não etc.). Apoiando a unidade sobre um deve exceder o 85 % (zona aeróbia) dos laterais também poderá...
  • Page 45 LOCALIZAÇÃO DE FALHAS OU DE AVARIAS SINTOMAS COMPROVAÇÕES SOLUÇÕES 1. O monitor não 1) Verifique se a máquina está 1) Ligue o cabo à rede. acende. ligada à rede, se o interruptor Coloque o interruptor na geral está na posição 1 e se a posição 1 e ponha a chave segurança...
  • Page 46 Italiano INDICAZIONI GENERALI.- informati tutte precauzioni necessarie da prendere. Legga con attenzione le istruzioni di genitori altre persone questo manuale, fornisce indicazioni importanti sulla sicurezza, uso e responsabili bambini devono manutenzione del tapis roulant. tenere conto della natura curiosa di Si devono seguire attentamente certe questi che li può...
  • Page 47 Faccia attenzione a non lubrificarlo eccessivamente dato che si potrebbe sporcare il pavimento od i tappeti che si trovano sotto l’ apparecchio. Non usi accessori non consigliati dal fabbricante. Sempre faccia ISTRUZIONI DI SICUREZZA.- aparecchio elettrico, dovrá seguire le Questo prodotto deve avere...
  • Page 48 Questa protezione si attiverà se l’ Barattolo di lubrificante. apparecchio subisce uno sforzo o riscaldamento anormali. Segua con attenzione ognuno dei Se questo accadesse: passi indicati nelle istruzioni 1.- Metta l’ interruttore (L) che si trova montaggio. Sono necessarie nella carcassa nella posizione “0” minimo di due persone per realizzare (OFF) Fig.B.
  • Page 49 APERTURA DEL TAPIS fascia, a seconda de la frequenza d’uso. ROULANT.- Ore a settimana Se desidera usare il tapis roulant, <3 >7 esegua l’ operazione contraria. Prema <6 1 Anno 6 mesi 3 mesi la leva (O) nel senso indicato dalla 6 mesi 3 mesi 2 mesi...
  • Page 50 SPOSTAMENTO DEL NASTRO Quindi caso spostamenti VERSO DESTRA.- eccessivi, potrebbe procedere Questo processo è molto importate, alternativamente con una vite o l’ altra segua con attenzione quanto indicato per evitare di tesare troppo il nastro. a continuazione. Per aggiustare il nastro metta il tapis roulant ad una ISTRUZIONI D’...
  • Page 51 Se consumiamo più calorie di quelle Ritmo cardiaco Pulsazioni che bruciamo, il risultato sarà un Massimo aumento di peso ed al contrario, se si Zona bruciano più calorie quelle aeróbica consumate, si perde peso. In riposo il nostro corpo brucia intorno a 70 calorie/ora per mantenere attive le funzioni vitali.
  • Page 52 El passo seguente sarà durante 15-20 coperchio che protegge il motore minuti ad un ritmo che porti le (faccia attenzione ai cavi). pulsazioni del battito cardiaco fra il 65 ed il 75% o fra il 75 e l’ 85% nel caso di ATTENZIONE: persone già...
  • Page 53 LOCALIZZAZIONI DI GUASTI O DANNI SINTOMI VERIFICHE SOLUZIONI 1. Non si accende 1) Si assicuri che l'apparecchio 1) Colleghi il cavo alla il monitor. sia collegato alla rete elettrica, rete elettrica. Collochi l'interruttore generale si trovi in l'interruttore in posizione posizione 1 e la chiave di 1 e metta la chiave di sicurezza sia inserita nel suo...
  • Page 54 Nederlands ALGEMENE AANWIJZINGEN.- apparaat niet wanneer dit mogelijkerwijs beschadigd is. Lees zorgvuldig de instructies in deze Het valt onder de verantwoording van gebruiksaanwijzing. Deze geeft belangrijke aanwijzingen over de eigenaar zich ervan te verzekeren dat veiligheid, het gebruik en het onderhoud alle gebruikers apparaat...
  • Page 55 dezelfde configuratie als de stekker. Gebruik het apparaat nooit in de Gebruik geen adapter bij dit apparaat. open lucht. Let erop dat u niet te veel olie gebruikt bij het smeren van het apparaat, omdat dit op de vloer of vloerkleden zou kunnen lekken, daar waar het apparaat staat.
  • Page 56 BESCHERMING.- Het is raadzaam de hulp van een tweede persoon in te roepen voor model uitgerust de montage. elektronische automatische stop beveiliging, die voor een optimaal Controleer alle onderdelen behoud van zowel de elektronische als aanwezig zijn: (1) Hoofdstructuur (9) de elektrische circuits zorgt.
  • Page 57 Hiervoor brengt u de loopband tot binnenkant van de band, Fig.6, te stilstand, helling smeren (als gevolg van individuele minimumstand, haalt de stekker uit het loopstijlen dient u speciale aandacht te stopcontact en tilt u de basis op totdat besteden aan de zone waar u uw u een “klik”...
  • Page 58 Een strenge kwaliteits-controle regelt en dus rekening mee dat een slag met de controleert de bandloop. Toch kan het wijzers van de klok mee van de zijn, als gevolg van gewichtsverschillen rechterschroef (R) hetzelfde effect heeft en persoonlijke loopstijlen, dat er zich op de positie van de band als een slag een zijdelingse verplaatsing voordoet.
  • Page 59 Samengevat worden tijdens Een oefening, wil zij effektief zijn, moet lichamelijke oefeningen kilocalorieën een duur hebben van 15 a 20 minuten verbrand (bekend onder de naam tussen de 65 en 85% van het calorieën). maximale hartritme. Het is beter de Ons voedsel wordt onder andere 85% niet te overschrijden.
  • Page 60 Voordat u begint is het belangrijk een Verwijder stof van de loopband en warming-up van ca. 2-3 minuten uit te vooral frame voeren met een gematigde snelheid. Dit elektronische eenheid met een vochtige beschermt uw spieren en bereidt uw hart doek.
  • Page 61 STORINGS- EN FOUTMELDINGEN SYMPTOMEN CONTROLE HANDELINGEN OPLOSSINGEN monitor 1) Controleer of het apparaat is Sluit schakelt niet in. aangesloten op het lichtnet, de lichtnet. hoofdschakelaar op stand 1 hoofdschakelaar staat en de veiligheidssleutel stand 1 en plaats de correct geplaatst is. veiligheidssleutel.
  • Page 62 G6140RF...
  • Page 63 Para pedido de repuesto: Indicar el código de la pieza y la cantidad To order replacement parts: State the part code and Quantity Pour toute commande pièces détachées: Indiquer le code de la pièce et la quantité Bestellung von Ersatzteilen: Bitte angeben Teil-code und Menge Para encomenda de peça de recambio: Indicar o código da peça ea quantidade Per ordinare pezzi di ricambio: Indicare il codice del pezzo e la quantità...
  • Page 64 WIRE (3) L-650 CABLE L650 FI6140025 HANDLE PULSE WIRE CABLE PULSO L500 FI6140026 L-500 FILTER FILTRO FI6140027 WIRE (RED) L-350 CABLE ROJO L350 FI6140028 WIRE (BLACK) L-350 CABLE NEGRO L350 FI6140029 SPEED SENSOR REENVÍO FI6140031 HANDLE FOAM ESPUMA MANILLAR FI6140033 OVAL END CAP 36×66 TAPÓN OVAL FI6140034...
  • Page 65 G6145RF...
  • Page 66 Para pedido de repuesto: Indicar el código de la pieza y la cantidad To order replacement parts: State the part code and Quantity Pour toute commande pièces détachées: Indiquer le code de la pièce et la quantité Bestellung von Ersatzteilen: Bitte angeben Teil-code und Menge Para encomenda de peça de recambio: Indicar o código da peça ea quantidade Per ordinare pezzi di ricambio: Indicare il codice del pezzo e la quantità...
  • Page 67 WIRE (3) L-650 CABLE L650 FI6140025 HANDLE PULSE WIRE CABLE PULSO L500 FI6140026 L-500 FILTER FILTRO FI6140027 WIRE (RED) L-350 CABLE ROJO L350 FI6140028 WIRE (BLACK) L-350 CABLE NEGRO L350 FI6140029 SPEED SENSOR REENVÍO FI6140031 SPEED SENSOR SOPORTE REENVÍO FI6140032 HOLDER HANDLE FOAM ESPUMA MANILLAR...
  • Page 68 Español Por medio de la presente Exercycle S.L. declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de las Directivas 2009/125/CE, 2011/65/CE, 2014/30/CE, 2014/35/CE y 2006/42/CE. English Hereby, Exercycle S.L, declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directives 2009/125/EC, 2011/65/EC, 2014/30/EC, 2014/35/EC and 2006/42/EC.
  • Page 69 Tel.: +351 234 729 510 902 170 258 Fax: +351 234 729 519 Fax: +34 945 56 05 27 e-mail: info@bhfitness.pt e-mail: sat@bhfitness.com BH FITNESS NORTH AMERICA BH FITNESS MEXICO BH FITNESS UK 20155 Ellipse BH Exercycle de México S.A. de Tel: 02037347554...

Ce manuel est également adapté pour:

G6145rf