Roger Technology SMARTY Serie Instructions Et Avertissements Pour L'installateur page 14

Table des Matières

Publicité

10.
ENCODER MAGNETICO ASSOLUTO • ABSOLUTE MAGNETIC ENCODER • ABSOLUT-ENCODER •
ENCODEUR ABSOLU • CODIFICADOR ABSOLUTO • ENCODER ABSOLUTO
L'encoder permette di calcolare l'esatta posizione del cancello e quindi,
IT
dopo una interruzione di tensione o lo sblocco del cancello, al primo
comando ricevuto la centrale recupera immediatamente la posizione
delle ante.
Per SMARTY REVERSIBILE: l'encoder è installato di fabbrica da ROGER
TECHNOLOGY.
Per SMARTY IRREVERSIBILE:
• Fissare l'encoder sul motore come indicato in figura.
• Far passare il cavo come indicato e bloccarlo con l'apposito fermacavi.
• Collegare l'encoder in parallelo alle fasi del motore.
• Abilitare l'encoder al parametro 71 01 ed eseguire la procedura di apprendi-
mento della corsa (vedi manuale di installazione della centrale di comando).
The encoder determines the precise position of the gate, and allows the
EN
controller to reacquire the position of the gate leaf immediately when
the first command is received following a power failure or after the gate
is unlocked.
For SMARTY REVERSIBLE: the encoder is already installed in the factory by ROGER
TECHNOLOGY.
For SMARTY IRREVERSIBLE:
• Fasten the encoder to the motor as indicated in the figure.
• Route the cable as shown and secure it with the cable retainer.
• Connect the encoder in parallel with the motor phases.
• Enable the encoder with the parameter 71 01 and perform the travel
acquisition procedure (see control unit installation manual).
Der Encoder ermöglicht die Berechnung der genauen Position des Tors,
DE
daher stellt das Steuergerät nach einem Stromausfall oder der
Entriegelung des Tors beim ersten erhaltenen Befehl unverzüglich die
Position der Flügel wieder her.
Bei UMKEHRBAREM SMARTY: Der Encoder wird werkseitig von ROGER
TECHNOLOGY installiert.
Bei NICHT UMKEHRBAREM SMARTY:
• Den Encoder wie aus der Abbildung ersichtlich am Motor befestigen.
• Das Kabel wie angegeben durchziehen und mit der entsprechenden
Kabelschelle arretieren.
• Den Encoder parallel an die Motorphasen anschließen.
• Den Encoder über den Parameter 71 01 aktivieren und das Einlernverfahren
des Hubs durchführen (siehe das Installationshandbuch des Steuergeräts).
14
Marrone/Brown
MOTORE
Blu/Blue
MOTOR
Nero/Black
L'encodeur permet de calculer la position exacte du portail et ainsi,
FR
après une interruption de tension ou le déblocage du portail, dès la
réception de la première commande, la centrale récupère
immédiatement la position des vantaux.
Pour SMARTY RÉVERSIBLE: l'encodeur est installé en usine par ROGER
TECHNOLOGY.
Pour SMARTY IRRÉVERSIBLE :
• Fixer l'encodeur sur le moteur comme indiqué dans la figure.
• Faire passer le câble indiqué et le bloquer avec l'attache-câble prévu à cet effet.
• Brancher l'encodeur en parallèle aux phases du moteur.
• Activer l'encodeur au paramètre 71 01 et exécuter la procédure
d'apprentissage de la course (voir manuel d'installation de la centrale de
commande).
El codificador le permite calcular la posición exacta de la cancela y por
ES
tanto, después de un corte de luz o del desbloqueo de la puerta, al
primer comando que recibe la centralita recupera de inmediato la
posición de las hojas.
Para SMARTY REVERSIBLE: el codificador llega instalado de fábrica por ROGER
TECHNOLOGY.
Para SMARTY IRREVERSIBLE:
• Fije el codificador en el motor como se muestra en la figura.
• Pase el cable como se indica y fíjelo con la abrazadera de cables.
• Conecte el codificador en paralelo a las fases del motor.
• Habilite el codificador al parámetro 71 01 y realice el procedimiento de
aprendizaje de la carrera (véase el manual de instalación de la centralita).
El codificador le permite calcular la posición exacta de la cancela y por
PT
tanto, después de un corte de luz o del desbloqueo de la puerta, al
primer comando que recibe la centralita recupera de inmediato la
posición de las hojas.
Para SMARTY REVERSIBLE: el codificador llega instalado de fábrica por ROGER
TECHNOLOGY.
Para SMARTY IRREVERSIBLE:
• Fije el codificador en el motor como se muestra en la figura.
• Pase el cable como se indica y fíjelo con la abrazadera de cables.
• Conecte el codificador en paralelo a las fases del motor.
• Habilite el codificador al parámetro 71 01 y realice el procedimiento de
aprendizaje de la carrera (véase el manual de instalación de la centralita).
SMARTY/EMA
Marrone/Brown
Blu/Blue
Nero/Black
MOTORE
MOTOR

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières