Masquer les pouces Voir aussi pour MT-PRO:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

Operators Manual
MT-PRO
Grain Mo isture Tester
ENGLISH
DOCU-M0112 07-11
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AgraTronix MT-PRO

  • Page 1 Operators Manual MT-PRO Grain Mo isture Tester ENGLISH DOCU-M0112 07-11...
  • Page 21 Manuel de l ’opérateur MT-PRO Testeur d’humidité des grains FRaNçaIS DOCU-M0112 07-11...
  • Page 22 Si ce manuel est conservé avec l’appareil, gardez également les numéros de série dans un lieu différent et sûr. LA GARANTIE est fournie par Agratronix aux clients qui utilisent et entretiennent leur appareil de la manière décrite dans ce manuel. La garantie est détaillée dans la section ‘Garantie’...
  • Page 23 Contenu Page utilisation Conditions d’utilisation ..............05-1 Messages opérationnels ..............05-1 Limites d’humidité conseillées - Relevés affichés ......05-2 Mode d’emploi – Préchauffage ............05-3 Mode d’emploi – Fonctionnement normal ........05-4 Calcul de la moyenne des relevés .............05-5 Changement de type de grain ou de fonction ........05-6 Sélection d’une autre langue ............05-6 Modes d‘étalonnage .................05-7 Sélectionner un mode d’étalonnage différent ........05-8...
  • Page 24: Conditions D'utilisation

    utilisation CONdITIONS d’uTILISaTION La cellule de contrôle et le grain DOIVENT être dépourvus de condensation et d’humidité de surface. L’humidité se trouvant sur le grain ou dans la cellule de contrôle provoquera un relevé d’humidité élevé. Si le grain est très chaud ou froid, il retient plus ou moins l’humidité, en se réchauffant ou en se refroidissant.
  • Page 25: Limites D'humidité Conseillées - Relevés Affichés

    utilisation LIMITES d’HuMIdITé CONSEILLéES - RELEvéS aFFICHéS vOIR INSéRER 05-2...
  • Page 26: Mode D'emploi - Préchauffage

    utilisation MOdE d’EMPLOI — PRéCHauFFaGE IMPORTaNT: Si la différence entre la température de l’échantillon de grain et celle du testeur est de plus ou moins 20 °F (11 °C), préchauffer le testeur et effectuer le contrôle comme suit: PROCéduRE dE PRéCHauFFaGE Retirer le capuchon (A) et inspecter la cellule de contrôle (B pour s’assurer qu’elle est propre et vide.
  • Page 27 utilisation MOdE d’EMPLOI — uTILISaTION NORMaLE Retirer le capuchon (A) et inspecter la cellule de contrôle (B) pour s’assurer qu’elle est propre et vide. Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt (ON-OFF) (C) pour mettre le testeur sous tension. L’affichage (D) indiquera ‘ALWAYS AVERAGE 3 TESTS’...
  • Page 28: Calcul De La Moyenne Des Relevés

    utilisation CaLCuL dE La MOyENNE dES RELEvéS 1. Lors du contrôle du grain, le résultat du contrôle est affiché pendant environ dix secondes. Pendant que le pourcentage d’humidité et la température sont affichés, appuyer sur la touche MÉMOIRE (A). Le testeur affiche la moyenne actuelle puis le nombre de relevés mémorisés pour confirmer l’enregistrement...
  • Page 29: Changement De Type De Grain Ou De Fonction

    utilisation CHaNGEMENT dE TyPE dE GRaIN Ou dE FONCTION 1. À la mise sous tension L’affichage (D) indiquera ‘ALWAYS AVERAGE 3 TESTS’ pendant environ 7 secondes, puis le testeur affichera le nom du dernier grain contrôlé (maïs, par exemple). 2. Pour sélectionner un nouveau type de grain, appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas de la touche SÉLECTION (A)
  • Page 30: Modes D'étalonnage

    utilisation MOdES d‘éTaLONNaGE Ce testeur comprend deux modes d’étalonnage différents. Lisez la description ci-dessous pour déterminer quel mode d’étalonnage vous souhaitez utiliser. 1. Mode d’étalonnage simple: Dans le mode d’étalonnage simple, si vous attribuez une valeur de décalage pour un grain donné, le testeur appliquera simplement cette valeur de décalage au taux d’humidité...
  • Page 31: Sélectionner Un Mode D'étalonnage Différent

    utilisation SéLECTIONNER uN MOdE d’éTaLONNaGE dIFFéRENT 1. Le mode d’étalonnage SIMPLE est le mode par défaut à la sortie de l’usine. 2. Pour sélectionner un nouveau mode d’étalonnage, appuyer sur la flèche vers le haut ou vers le bas de la touche SÉLECTION (A) pour avancer ou reculer dans le menu des grains (fonctions), jusqu’à...
  • Page 32 utilisation CONSIdéRaTIONS/LIMITES d’éTaLONNaGE (CONTINué) différences du testeur: Le testeur d’humidité peut ne pas fournir des relevés identiques à ceux d’un testeur de silo donné. Aucun des testeurs ne peut donner un relevé correspondant exactement à l’humidité réelle pondérée pour un type de grain donné. Il n’y a pas de norme nationale pour les testeurs de silo.
  • Page 33: Étalonnage - Option Simple

    utilisation RéGLaGE dE L’éTaLONNaGE – OPTION SIMPLE IMPORTaNT: Toujours obtenir trois (3) relevés de contrôle de l’élévateur de grains pour l’échantillon à comparer. Faire la moyenne de ces trois (3) résultats. Comparer cette moyenne avec celle de trois (3) relevés effectués avec le testeur, avant de procéder à...
  • Page 34: Étalonnage - Option Avancée

    utilisation RéGLaGE dE L’éTaLONNaGE –OPTION avaNCéE IMPORTaNT: Toujours obtenir trois (3) relevés de contrôle de l’élévateur de grains pour l’échantillon à comparer. Faire la moyenne de ces trois (3) résultats. Comparer cette moyenne avec celle de trois (3) relevés effectués avec le testeur. Chaque type de grain peut être réglé...
  • Page 35: Effacement De L'étalonnage - Option Simple

    utilisation EFFaCEMENT dE L’éTaLONNaGE – OPTION SIMPLE 1. Sélectionnez le type de grain à effacer. 2. Appuyez sur la touche ÉTALONNAGE (A) pour afficher sur le testeur le dernier étalonnage effectué. 3. Appuyez sur la touche EFFACER (B). 4. Le testeur affiche alors 0,0 % sur les deux lignes si l’étalonnage a bien été...
  • Page 36: Affichage De La Température De La Cellule

    utilisation aFFICHaGE dE La TEMPéRaTuRE dE La CELLuLE 1. Pour afficher la température de la cellule, appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas de la touche SÉLECTION (A) pour avancer ou reculer dans le menu des grains (fonctions), jusqu’à ce que le mot “TEMPÉRATURE”...
  • Page 37: Dépannage

    BATTERY LOW”), cela peut fausser les résultats du contrôle. Remplacez la pile. SOLuTION 5: Il est possible que l’appareil nécessite un nouvel étalonnage en usine. Faites-le réparer ou remplacer par votre distributeur Agratronix, ou ap- pelez le Service Clients Agratronix au 1-800-821-9542.
  • Page 38: Entretien

    Entretien TEST ET REMPLaCEMENT dES BaTTERIES Le testeur est alimenté par deux piles alcalines de 9 volts. La pile de gauche (A) alimente le circuit du rétro-éclairage. La pile de droite (B) alimente le système. Lorsque l’appareil est sous tension, le message PILE DÉCHARGÉE (“BATTERY LOW”) clignote si la pile système a besoin d’être remplacée.
  • Page 39: Garantie

    Agratronix refuse et interdit quiconque d’accepter pour elle quelque obligation ou responsabilité que ce soit concernant ses produits, et Agratronix ne pourra être tenue responsable pour quelque dommage que ce soit. INSCRIPTION dES NuMéROS dE SéRIE NOTE: Le numéro de série du testeur se trouve en bas de l’unité.
  • Page 40: Coordonnées Du Fabricant

    États-Unis aCCESSOIRES Sacoche de transport - Modèle N° 06053 La sacoche de transport pour le MT-PRO, en vinyle rembourré pour protéger le testeur. Le rabat avec fermeture éclair et Velcro® permet l’utilisation du testeur toujours dans sa sacoche. Velcro est une marque déposée de VELCRO Industries.

Table des Matières