AgraTronix BHT-2 Manuel D'utilisation

Testeur d'humidité pour le foin à monter sur presse à balles

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
BHT-2
Testeur d'humidité pour le foin
à monter sur presse à balles
FRENCH
DOCU-M0160 07-10

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AgraTronix BHT-2

  • Page 1 Manuel d’utilisation BHT-2 ™ Testeur d’humidité pour le foin à monter sur presse à balles FRENCH DOCU-M0160 07-10...
  • Page 2 Introduction Merci d’avoir acheté le BHT-2, testeur d’humidité pour le foin à monter sur une presse à balles. Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel pour savoir com- ment utiliser et entretenir votre BHT-2 correctement afi n d’éviter une mauvaise utilisation pouvant entraîner des blessures ou des dommages...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Montage et installation Composants de l’appareil ............... 1 Installation des capteurs d’humidité ............3 Installation du module d’affi chage ............11 Connexion du capteur et des câbles d’alimentation ......11 Fonctionnement Facteurs pouvant avoir un impact sur les mesures ........ 12 Fonctions des boutons ................
  • Page 4: Montage Et Installation

    Montage et installation COMPOSANTS DE L’APPAREIL Le testeur d’humidité à monter sur une presse à balles est doté d’un module d’affi chage avec un support de fi xation attaché par deux poi- gnées (A), un câble d’alimentation à fusibles de 3,05 m (B), deux câbles capteurs blindés de 10,65 m avec 12 ligatures de câbles (C), deux jeux de capteurs d’humidité...
  • Page 5: Élément Description

    Montage et installation ÉLÉMENT DESCRIPTION QTÉ. Affi cheur/Boîtier électronique Support de fi xation Poignées de fi xation Câble d’alimentation de 3,05 m avec un fusible de 2 ampères (de type fusible à lamelle pour automobile) dans l’ensemble porteur Câbles capteurs blindés de 10,65 m Ligatures de câbles en plastique Jeux de pastilles de capteur Boulon en acier inoxydable de 4 mm ×...
  • Page 6: Installation Des Capteurs D'humidité

    Montage et installation INSTALLATION DES CAPTEURS D’HUMIDITÉ Fil transparent Fil noir...
  • Page 7 Montage et installation Paroi de la chambre de compression Emplacement A Emplacement B...
  • Page 8: Ramasseuse-Presse À Balles Rectangulaires

    Montage et installation RAMASSEUSE-PRESSE À BALLES RECTANGULAIRES Vue arrière de la chambre de compression Vue latérale de la chambre de Both Sensors Mounted compression Bloc lieur 30 – 60 cm Pastille de capteur Milieu Arrière EMPLACEMENT OPTIMAL DES CAPTEURS...
  • Page 9: Presse À Balles Rectangulaires

    Montage et installation PRESSE À BALLES RECTANGULAIRES 1. Repérez une surface plate sur le côté gauche de la chambre, entre 30 et 60 cm de l’arrière de la chambre de compression et environ au milieu de la hauteur du côté. VOIR LES SCHÉMAS SUR LES PAGES 3 ET 4 2.
  • Page 10 Montage et installation PRESSE À BALLES RONDES EMPLACEMENT OPTIMAL DES CAPTEURS...
  • Page 11: Presse À Balles Rondes

    Montage et installation PRESSE À BALLES RONDES Repérez une surface plate sur le fl anc ou le hayon arrière au niveau le plus bas de la presse. REMARQUE : Lorsque vous choisissez un emplacement pour les capteurs, assurez-vous qu’ils soient sur le fl anc ou le hayon arrière où...
  • Page 12: Installation Du Module D'affi Chage

    Montage et installation INSTALLATION DU MODULE D’AFFICHAGE 1. Trouvez un emplacement (sur une surface plate) dans la cabine du tracteur où l’affi cheur est facilement visible lors de la mise en balles. 2. En utilisant le support de fi xation comme gabarit, marquez et percez des avant-trous de taille de 2,4 mm et sécurisez le support à...
  • Page 13: Fonctionnement

    Fonctionnement FACTEURS POUVANT AVOIR UN IMPACT SUR LES MESURES D’HUMIDITE Plusieurs variables infl uent sur l’exactitude des indications du capteur. Compren- dre ces variables aide à exploiter les indications du capteur. REMARQUE: Vu les diverses variables qui peuvent infl uer sur les indications du capteur, l’humidité...
  • Page 14: Définition

    Fonctionnement DÉFINITION « MODE DE FONCTIONNEMENT NORMAL » - C’est le mode par défaut de l’appareil lorsqu’il est allumé, il affi chera les mesures d’humidité du foin dans la chambre. FONCTIONS DES BOUTONS MISE SOUS/HORS TENSION (A) Le bouton de mise sous/hors tension (A) allume et éteint l’appareil. ALLUMER ET ÉTEINDRE L’APPAREIL Appuyez sur le bouton de mise sous/hors tension et maintenez-le enfoncé...
  • Page 15: Signification Du Code Affiché À L'allumage De L'écran

    Fonctionnement SIGNIFICATION DU CODE AFFICHÉ À L’ALLUMAGE DE L’ÉCRAN : Lorsque vous allumez l’appareil, un code alphanumérique apparaîtra. Ce code représente la version du logiciel utilisée par cet appareil. Si une mise à jour est disponible, elle pourra être téléchargée et installée en utilisant le câble USB fourni et en se connectant à...
  • Page 16: Utilisation Du Bouton De Son

    Fonctionnement SON (D) Le bouton de son (D) vous permet d’activer ou de désactiver la sonnerie. UTILISATION DU BOUTON DE SON : Par défaut, la sonnerie se fera entendre à chaque fois que l’appareil est allumé. Si vous voulez désactiver la sonnerie, appuyez une fois sur le bouton de son (D).
  • Page 17: Utilisation De L'appareil

    Fonctionnement UTILISATION DE L’APPAREIL Lors de la formation de la balle dans la chambre de compression, l’appareil entreprend plusieurs analyses, effectue une moyenne et affi che ces résultats toutes les deux secondes. En général, les mesures d’humidité vont varier de plusieurs points de pourcentage dans une seule balle.
  • Page 18: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement FONCTIONNEMENT DE BASE 1. Allumez le testeur en appuyant sur le bouton de mise sous/hors ten- sion (A). 2. L’appareil affi chera d’abord la version du logiciel utilisé. 3. L’appareil affi chera ensuite le type de presse sélectionné et indiquera aussi si des compensations ou des limites ont été...
  • Page 19: Réglage De La Limite Supérieure

    Fonctionnement 3. Une fois que vous avez effectué les modifi cations, elles seront enregistrées et utilisées à chaque fois que l’appareil est allumé. 4. Une fois que les modifi cations de compensation sont effectuées, patientez sans toucher à aucun bouton pendant environ 10 sec- ondes, et l’appareil retournera au mode de fonctionnement normal.
  • Page 20: Réglage De La Limite Inférieure

    Fonctionnement RÉGLAGE DE LA LIMITE INFÉRIEURE Par défaut, la limite inférieure est désactivée. La limite inférieure peut être réglée dans une plage de 9 à 30 % par des incréments de 1 %. 1. Appuyez sur le bouton mode (B) jusqu’à ce que le voyant triangulaire (F) commence à...
  • Page 21: Dépannage

    Dépannage DÉPANNAGE DU TESTEUR PROBLÈME : L’appareil ne s’allume pas. SOLUTION : • Vérifi ez tous les branchements électriques et le fusible de 2 ampères dans l’ensemble porteur • Utilisez un voyant d’essai pour vous assurer que le câble d’alimentation fonctionne correctement PROBLÈME : L’appareil n’est pas étalonné...
  • Page 22: Réparation

    Réparation REMPLACEMENT D’UNE PASTILLE DE CAPTEUR Les pastilles de capteur et les contacts peuvent s’user. Contactez votre concessionnaire pour commander des pastilles de capteur. Consultez la section « INSTALLATION DES CAPTEURS D’HUMIDITÉ » pour les instructions d’installation. ENTRETIEN, MAINTENANCE ET STOCKAGE Après chaque utilisation ou après chaque moisson, enlevez l’affi...
  • Page 23: Accessoires

    Accessoires ACCESSOIRES POUR LE TESTEUR Les pastilles de capteur de remplacement, écrous, vis et rondelles d’espacement utilisés pour remplacer une pastille de capteur usée. Il est recommandé de changer les deux pastilles de capteur en même temps.
  • Page 24: Garantie Et Service

    Garantie et service Si le testeur BHT-2 devait affi cher des lectures inexactes ou cesse de fonc- tionner, procédez comme suit: Consultez ce manuel, en particulier les fonctions des boutons, les opéra- tions á effectuer ainsi que la maintenance Une fois l’accord de l’usine obtenu pour le renvoi de l’appareil, emballez le soigneusement et renvoyez le à...
  • Page 25: Enregistrement Du Numéro De Série

    Garantie et service ENREGISTREMENT DU NUMÉRO DE SÉRIE NOTE: Le numéro de série du testeur se trouve au bas de l’appareil. Inscrire le numéro du modèle, le numéro de série et la date d’achat dans les espaces prévus ci-dessous. Le concessionnaire a besoin de connaître ces renseignements lors de commandes de pièces et pour obtenir le service sous garantie.

Table des Matières