Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Guide d'installation
FR
p. 2
Clavier vocal avec lecteur de badge LS IP 54 radio
Manuale di installazione
IT
p. 29
Tastiera vocale con lettore
di transponder
Manual de instalación
ES
p. 56
Teclado vocal lector
llavero LS radio, IP54
804873/A
S662-22F
S662-22I
S662-22X
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour hager S662-22F

  • Page 1 Guide d’installation p. 2 Clavier vocal avec lecteur de badge LS IP 54 radio Manuale di installazione S662-22F p. 29 Tastiera vocale con lettore S662-22I di transponder S662-22X Manual de instalación p. 56 Teclado vocal lector llavero LS radio, IP54...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire 1. Présentation ....................3 6. Test de fonctionnement ................14 1.1 Description..................... 3 7. Maintenance..................... 15 1.2 Désignation des touches............... 4 7.1 Signalisation des anomalies..............15 1.3 Messages vocaux du clavier..............5 7.2 Changement de l’alimentation ............16 1.4 Fonctionnement du lecteur de badge........... 6 8.
  • Page 3: Présentation

    1. Présentation 1.1 Description Le clavier avec lecteur de badge permet de : Les commandes clavier sont accessibles : Identifier chaque utilisateur à l’aide d’un badge • à partir du code maître, Le clavier dispose en face avant d’une zone de Commander la protection intrusion •...
  • Page 4: Désignation Des Touches

    Le clavier est autoprotégé à : 1.2 Désignation des touches • l’ouverture, • l’arrachement, La planche d’étiquettes fournie permet de • à la recherche de code d’accès. désigner les touches de commandes. • Si la programmation usine des touches de commande correspond au choix voulu, coller Voyant Cellule...
  • Page 5: Messages Vocaux Du Clavier

    1.3 Messages vocaux du clavier Après une commande de protection intrusion, de changement d’état ou d’interrogation système, le Le clavier signale aussi vocalement : clavier énonce les messages vocaux suivants : • l’état des alarmes, lors d’une commande d’Arrêt, Commandes Messages vocaux Commandes Messages vocaux...
  • Page 6: Fonctionnement Du Lecteur De Badge

    1.4 Fonctionnement du lecteur de badge 1.4.1 Zone de lecture 1.4.2 Pour l’utilisation d’une des 4 touches de 1.4.3 Pour la mise à l’Arrêt/Marche d’un groupe du badge commandes, procéder comme suit : de 1 à 4, procéder comme suit : 1.
  • Page 7: Préparation

    2. Préparation 2.1 Ouverture 2.2 Alimentation 1. Dévisser la vis de verrouillage située sous 2. Ouvrir le clavier après avoir dévisser les 1. Clipser le bloc lithium sur son support de la tranche inférieure du clavier. 4 vis situées au dos du clavier. fixation.
  • Page 8: Apprentissage

    3. Apprentissage 3. réaliser la séquence d’apprentissage suivante : ATTENTION : lors de l’apprentissage, il est inutile de placer le produit à apprendre à proximité de la centrale, au contraire nous vous conseillons “bip, commande X” “bip, arrêt commande X” de vous éloigner quelque peu (placer le produit à...
  • Page 9: Paramétrages Principaux

    4. Paramétrages principaux 4.1 Changement de mode de fonctionnement A la mise sous tension, le clavier est en mode utilisation. Avant d’être paramétré, le clavier de commande doit obligatoirement être en mode installation. Le changement de mode s’effectue à partir du code maître usine “0000”, puis du code installateur usine 1111.
  • Page 10: Nombre De Chiffres Des Codes D'accès

    4.2 Nombre de chiffres des codes d’accès 4.3 Modification du code maître Avant de modifier les codes d’accès du clavier, il est Afin de préserver la confidentialité de l’installation, il est nécessaire de modifier les codes indispensable de déterminer le nombre de chiffres des d’accès : codes d’accès (4 en configuration usine).
  • Page 11: Modification Du Code Installateur

    4.4 Modification du code installateur Avant de modifier le code installateur, vérifier si le clavier vocal est en mode installation (2 clignotements rouge toutes les 10 s), dans le cas contraire, composer les 2 séquences suivantes : code maître puis composer : code installateur Pour modifier le code installateur, composer : nouveau code...
  • Page 12: Enregistrement Et Suppression Des Badges

    4.5 Enregistrement et suppression des badges Pour que le badge puisse être identifié par le clavier, celui-ci doit être • Pour supprimer un badge enregistré, composer : enregistré auprès du clavier. La procédure d’enregistrement décrite ci-dessous doit donc être répétée pour chaque badge. Si l’installation comporte plusieurs claviers et qu’un badge doit fonctionner avec chacun d’entre eux, la procédure d’enregistrement du badge doit être répétée pour chaque clavier.
  • Page 13: Pose Du Clavier

    5. Pose du clavier ATTENTION : respecter une distance d’au moins 1. Positionner au mur le support de fixation pour 4. Accrocher le clavier 2 mètres entre chaque produit, excepté entre déterminer les points de fixation. par le haut sur le deux détecteurs.
  • Page 14: Test De Fonctionnement

    6. Test de fonctionnement Relecture des badges 1. Envoyer une commande “Arrêt” (en appuyant sur la touche ), la Une fois le clavier en mode utilisation, pour connaître à tout moment le centrale répond : “bip, arrêt commande X” et le clavier confirme par un bip numéro d’un badge, réaliser la séquence suivante : long.
  • Page 15: Maintenance

    7. Maintenance Le clavier signale aussi vocalement les anomalies après une commande émise depuis le clavier : 7.1 Signalisation des anomalies Commandes Messages vocaux La centrale supervise et identifie le clavier. Arrêt… “Arrêt…, anomalies système” Elle surveille l’état : • de l’alimentation, Marche…...
  • Page 16: Changement De L'alimentation

    7.2 Changement de l’alimentation En cas de défaillance de l’alimentation : 2. A l’aide d’un petit tournevis cruciforme, dévisser la vis de verrouillage et • le voyant rouge ne s’allume plus lors de l’appui sur une touche mais ouvrir le clavier par le bas en introduisant la pointe d’un petit tournevis plat continue à...
  • Page 17: Paramétrages Avancés

    8. Paramétrages avancés 8.1 Configuration des touches de commande 8.1.1 Etiquette C1 (configuration usine) 8.1.3 Personnalisation d’une touche de commande L’étiquette sérigraphiée “C1” est adaptée à une utilisaton intérieure. Après un Les 4 touches de commande du clavier sont personnalisables afin d’adapter changement de configuration pour revenir à...
  • Page 18 Désignation N° de Désignation N° de Désignation N° de Désignation N° de de la commande commande de la commande commande de la commande commande de la commande commande Arrêt Arrêt relais 1 Télérupteur relais 4 Arrêt Groupe 1 2 3 4 (accès codé...
  • Page 19: Personnalisation D'une Touche

    Personnaliser une étiquette vierge et la coller dans le cadre prévu à côté des 8.1.4 Personnalisation d’une touche touches. Exemple : pour personnaliser la touche en marche Groupe 1 à accès codé, composer : touche Numéro de commande Type d’accès •...
  • Page 20: Programmation Des Codes Services

    8.2 Programmation des codes services En configuration usine, les 8 codes services ne sont pas programmés. Pour programmer ou modifier un code service, composer : code maître 1 à 8 (choix code service code service du code service) Exemple : à partir du code maître (1234) pour programmer le code service 1 (1213), composer : ATTENTION : une programmation correcte est signalée par un BIP long.
  • Page 21 • Pour restreindre un code service à certaine(s) touche(s) de commande, composer : 8.2.1 Accès restreint aux commandes Les codes services peuvent avoir indépendamment des accès limités à : • certaines touches de commandes clavier, touche(s) • certains groupes. 1 à 8 code service de commande code service...
  • Page 22: Interdiction Ou Autorisation D'un Code Service

    • Restriction combinée d’une touche de commande et d’un groupe. 8.2.2 Interdiction ou autorisation d’un Exemple, pour restreindre le code service 1 à la mise en Marche/Arrêt du groupe 2 et de la commande code service Arrêt, composer : L’interdiction ou l’autorisation d’un code service peux s’effectuer dans les 3 modes de fonctionnement.
  • Page 23: Gestion Des Badges

    8.3 Gestion des badges 8.3.1 Accès restreint aux commandes Les badges peuvent avoir indépendamment des accès limités à certaines touches de commandes et à certains groupes. Seules les commandes ou groupes sélectionnés lors de la programmation sont accessibles lors de l’utilisation du badge. •...
  • Page 24: Interdiction Et Autorisation D'un Badge

    • Annulation des restrictions pour un badge, composer : 8.3.2 Interdiction et autorisation d’un badge L’interdiction ou l’autorisation d’un badge peut s’effectuer dans les 3 modes de fonctionnement. Un badge enregistré est automatiquement autorisé. code maître n° de badge de 01 à 20 Pour interdire ou autoriser un badge, composer : Exemple, pour annuler les restrictions liées au badge 02, composer : code maître...
  • Page 25: Réglage Du Niveau Sonore De La Synthèse Vocale

    8.4 Réglage du niveau sonore de la synthèse vocale 8.6 Relecture des paramétrages effectués • Clavier en mode installation, pour effectuer une relecture des différents Clavier en mode installation, il est possible de diminuer ou d’augmenter le paramétrages, composer : niveau sonore de la synthèse vocale, composer : Paramètres : : niveau sonore de la synthèse vocale...
  • Page 26: Récapitulatif Des Paramètres

    9. Récapitulatif des paramètres Désignation du paramètre Séquence de paramétrage Paramètres usine Valeurs possibles Nb de chiffres du code d’accès 4 chiffres code à 4, 5 ou 6 chiffres (usage extérieur) * 69 * ? ** Code maître 0 0 0 0 code à...
  • Page 27 Désignation du paramètre Séquence de paramétrage Paramètres usine Valeurs possibles Autorisation/interdiction code service X : 1 à 8 MMMM * 20 X * Y ** code service non programmé Y : 0 = interdit / 1 = autorisé Restriction d’accès à certaine(s) XX : de 01 à...
  • Page 28: Caractéristiques Techniques

    10. Caractéristiques techniques Spécifications techniques Clavier vocal avec lecteur de badge LS IP 54 radio S662-22F Touches de commande 4 touches reprogrammables Touches éclairées oui, en fonction de la luminosité Codes d’accès • 1 code installateur • 1 code maître •...
  • Page 83 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Fabricant : Hager Security SAS Fabbricante: Hager Security SAS Fabricante: Hager Security SAS Adresse : F-38926 Crolles Cedex - France Indirizzo: F-38926 Crolles Cedex - France Dirección: F-38926 Crolles Cedex - France...
  • Page 84 Hager SAS Tél. +333 88 49 50 50 132 Boulevard d’Europe www.hagergroup.net BP 78 F-67212 OBERNAI CEDEX 804873/A...

Ce manuel est également adapté pour:

S662-22iS662-22x

Table des Matières