Publicité

Liens rapides

F
Informations destinées aux utilisateurs
MINI-PALAN A CLIQUET
CLLM003F - CLLM005F - CLLM075F - CLLM150F
Les indications suivantes ne prétendent pas être complètes. Vous trouverez de plus amples informations sur les palans à cliquet
dans les prescriptions applicables des associations de prévention des accidents de travail et de l'état.
Utilisation conforme à l'affectation :
Uniquement pour l'arrimage et le levage de charges
www.carlstahl-lifting.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Carl Stahl Kromer CondorLift CLLM003F

  • Page 1 Informations destinées aux utilisateurs MINI-PALAN A CLIQUET CLLM003F - CLLM005F - CLLM075F - CLLM150F Les indications suivantes ne prétendent pas être complètes. Vous trouverez de plus amples informations sur les palans à cliquet dans les prescriptions applicables des associations de prévention des accidents de travail et de l’état. Utilisation conforme à...
  • Page 2: Table Des Matières

    REMARQUE ! Vous trouverez les instructions de montage et d’incorporation pour les quasi- machines au chapitre « Montage ». © by Carl Stahl GmbH Tobelstr. 2 ∙ D-73079 Suessen (Germany) www.carlstahl.com Mode d’emploi original en langue allemande. Traductions réalisées à partir de l’original allemand. Une copie peut être demandée par écrit à...
  • Page 3 Mise en service ......................13 Généralités ........................13 Chaîne de levage ......................13 Contrôle de sécurité....................14 Maintenance ......................14 10.1 Généralités ........................14 10.2 Surveillance ........................14 10.3 Remplacement de la chaîne de levage ..............14 Contrôle........................15 11.1 Contrôles récurrents ....................15 11.2 Contrôle - Chaîne de levage..................16 11.3 Contrôle - Crochet de charge..................16 11.4...
  • Page 4: Informations

    Informations Les produits satisfont aux exigences de l’Union Européenne, et plus particulièrement de la directive CE relative aux machines en vigueur. Toutes les activités de notre entreprise sont qualifiées selon le système de gestion de la qualité ISO 9001. La fabrication de pièces détachées est soumise en permanence à des contrôles intermédiaires stricts.
  • Page 5: Application Requise Pour L'exploitant

    Dangers électriques. Dangers dans les zones soumises au risque d’explosion. Application requise pour l’exploitant L’appareil a été conçu et fabriqué conformément à l’évaluation des risques et une sélection soigneuse de normes harmonisées et autres spécifications techniques à respecter. Il correspond ainsi à l’état actuel des techniques et garantit une sécurité maximale.
  • Page 6: 2.3 Exigences Envers Le Personnel D'exploitation

    2.3 Exigences envers le personnel d’exploitation Seules des personnes qualifiées, disposant des aptitudes requises et familiarisées avec ces appareils, sont autorisées à utiliser ceux-ci. Celles-ci doivent avoir été mandatées par l’entrepreneur pour l’utilisation de ces appareils. Le personnel doit avoir lu le mode d’emploi, et plus particulièrement les consignes de sécurité, avant le début des travaux.
  • Page 7: Mesures De Sécurité Fondamentales

    DANGER ! Tout utilisation est tout particulièrement interdite : • pour arracher des charges fixées ou lever des charges en biais lorsque l’appareil n’est pas aligné par rapport à la charge, • dans des environnements soumis au risque d’explosion, • pour le transport de personnes, •...
  • Page 8: Transport Et Stockage

    • Les maillons de la chaîne doivent toujours être orientés dans une même direction. Image 1 • Afin d’éviter toute surcharge lors de l’utilisation comme moyen d’arrimage, nous recommandons des appareils avec accouplement à friction. • L’utilisation de moteurs est interdite. AVERTISSEMENT ! Il est interdit : •...
  • Page 9: Protections De Transport

    Protections de transport REMARQUE ! Sur les appareils dotés de protections de transport, celles-ci doivent être retirées avant la mise en service. Stockage • Stocker l’appareil dans un endroit propre et sec. • Protéger l’appareil contre la saleté, l’humidité et les dommages en le couvrant de manière appropriée.
  • Page 10: Composants Importants

    Composants importants • Transmission Eléments de transmission fabriqués dans des matériaux haut de gamme. • Frein actionné par la charge Pour le maintien de la charge dans la position souhaitée. Conformément à la norme DIN 13157, la durée de vie est de 1500 cycles de travail (levage/abaisse- ment) à...
  • Page 11: Montage

    Montage Les instructions suivantes doivent être respectées afin d’éviter d’éventuels dom- mages matériels ou blessures : • Lire le chapitre « Sécurité ». • Veiller à ce que le crochet soit correctement placé avant de le charger. Le dispositif de verrouillage du crochet doit être fermé. •...
  • Page 12: Frein Et Cliquet D'arrêt

    Activation de la course libre de la chaîne • Placer la manette de commutation au centre. • Tourner la roue libre dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre, le cas échéant, tirer fermement sur le faisceau de chaîne libre. Image 5 •...
  • Page 13: Mise En Service

    Mise en service Généralités Utilisation en République Fédérale d’Allemagne : respecter les prescriptions nationales en vigueur pour la prévention des accidents. Autres pays d’utilisation : contrôles tels que mentionnés ci-dessus ; respecter les prescriptions nationales et in- dications du présent manuel ! REMARQUE ! Les appareils présentant une charge admissible de jusqu’à 1000 kg et sans méca- nismes de roulement ou de levage à...
  • Page 14: Contrôle De Sécurité

    Contrôle de sécurité Avant la première mise en service ou toute remise en service, vérifier si : • le cas échéant, les vis de fixation sont correctement serrées et les axes embro- chables, esses d’essieu et dispositifs de verrouillage sont montés et bloqués, •...
  • Page 15: Contrôle

    Contrôle 11.1 Contrôles récurrents Indépendamment des prescriptions en vigueur dans les différents pays, le bon fonctionnement des engins de levage doit être contrôlé au moins une fois par an par une personne qualifiée ou une personne qualifiée agréée en grues. 11.1.1 Pièces à...
  • Page 16: Contrôle - Chaîne De Levage

    11.2 Contrôle - Chaîne de levage selon la norme DIN EN 685, partie 5 = Augmentation de la graduation au-delà de 11 maillons = Augmentation de la graduation au-delà de 1 maillon = Epaisseur moyenne des maillons Dimensions des chaînes Image 10 Taille de la chaîne Cotes...
  • Page 17: Contrôle - Cliquet D'arrêt

    11.4 Contrôle - Cliquet d’arrêt Type Vmin 7311 0,25-1,5 14,5 13,8 CLLM 11.5 Contrôle - Système de freinage Roue d’arrêt A et 2 disques de frein B Type Vmin tvmin 7311CLLM003 0,25 7311CLLM005 7311CLLM075 0,75 7311CLLM150 11.6 Contrôle - Boulon de suspension et du crochet de charge Type Charge Boulon de suspension...
  • Page 18: Chaîne De Levage

    Entretien 12.1 Chaîne de levage L’usure de la chaîne au niveau des articulations est le plus souvent liée à un manque d’entretien de la chaîne. Pour garantir un graissage optimal des articulations, la chaîne doit être lubrifiée de manière régulière, en fonction de l’utilisation. •...
  • Page 19: Poulies De Renvoi

    12.2 Poulies de renvoi Utilisation Recommandation Intervalle FUCHS Poulies de renvoi Si nécessaire 12 mois RENOLIT FEP2 12.3 Crochet de charge • Contrôler les crochets de charge et poulies de renvoi 1x par an. • Nettoyer les paliers des crochets et poulies de renvoi 1x par an et les lubrifier au moyen de graisse.
  • Page 20: Lubrifiants - Sélection

    REMARQUE ! Conformément à la norme EN 13157, la durée de vie est de 1500 cycles de travail (levage/abaissement) à charge nominale avec une course de 300 mm et dans des conditions normales. Des conditions de travail difficiles pouvant réduire la durée de vie, l’épaisseur de la garniture de frein doit être contrôlée plus d’1x par an dans de tels cas.
  • Page 21: Dépannage

    Dépannage Contrôler le palan à cliquet en écoutant les bruits qu’il émet : Lors de levage : déplacer le levier vers l’avant et l’arrière – Des clics doivent se faire entendre. Lors de l’abaissement : déplacer le levier uniquement vers l’arrière, pas vers l’avant – Des clics doivent se faire entendre.
  • Page 22: Mise Hors Service

    Mise hors service AVERTISSEMENT ! Les points suivants doivent être respectés pour éviter d’endommager l’appareil ou de causer des blessures pouvant s’avérer mortelles lors de la mise hors service : Procéder impérativement aux opérations de mise hors service des appareils dans l’ordre indiqué : •...
  • Page 23: Liste Des Pièces De Rechange

    Liste des pièces de rechange Crochet supérieur pour palan à cliquet 7311F4187250401 CLLM - 0,25 t 7311F4187330401 CLLM - 0,5 t 7311F4187400401 CLLM - 0,75 t 7311F4187500401 CLLM - 1,5 t Dispositif de verrouillage pour crochet pour palan à cliquet 7311F4187250402 CLLM - 0,25 t 7311F4187330402...
  • Page 24: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité CE Au sens de la directive CE relative aux machines 2006/42/CE, annexe II A Par la présente, nous déclarons que la conception et le fabrication de la machine / de l’équipement désigné(e) ci-dessous, dans la version commercialisée par nos soins, satisfont aux exigences de sécurité et de santé fonda- mentales de la directive CE concernée 2006/42/CE, ainsi qu’aux normes nationales harmonisées et spécifications techniques mentionnées ci-dessous.
  • Page 25 www.carlstahl-lifting.com...
  • Page 26 www.carlstahl-lifting.com...
  • Page 27 Notes www.carlstahl-lifting.com...
  • Page 28 Carl Stahl GmbH Tobelstr. 2 D-73079 Suessen www.carlstahl-lifting.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Condorlift cllm005fCondorlift cllm075fCondorlift cllm150f

Table des Matières