Télécharger Imprimer la page

NewStar Neomounts PLASMA-M2250 Mode D'emploi page 11

Support au sol

Publicité

STEP 3
EN
Attach the "lift&lock"-brackets (B) to the display (L/M), before attaching them to
the mount and secure the bracket with the "lift&lock" system
NL
Bevestig de de twee verticale "lift&lock"-steunen (B) aan het scherm (L/M), hang
vervolgens aan het frame en vergrendel de steun met het "lift&lock"-systeem
DE
Einhängeschienen (B) am Display befestigen (L/M), bevor diese eingehängt
werden und befestigen Sie die Halterung mit dem "Lift & Lock"-System
FR
Fixez les 2 barres verticales "lift & lock" (B) à l'écran (L/M) avant de les fixer sur
les barres horizontales et fixez le support avec le système "lift & lock"
IT
Fissare "lift & lock"-staffe (B) al display (L/M), prima di fissare il supporto e
fissare la staffa con il sistema "lift & lock"
ES
Asegure los sujetadores de "levantar y bloquear" (B) a la pantalla (L/M), antes de
colocar el soporte y asegure el soporte con el sistema "levantar y bloquear"
PT
Fixe "levante e bloqueie" - encaixe (B) no visor (L/M), antes de colocar o suporte
e prenda o suporte com o sistema "levante e bloqueie"
PL
Zamontuj ramiona uchwytu (B) do ekranu (L/M), a następnie do belek nośnych
na wózku i zabezpiecz ramiona uchwytu poprzez system "lift&lock"
STEP 4
EN
Connect the 5-pole plug of the control unit (O) with the column. Connect
the power cable (N) with column and socket
NL
Verbind de 5-polige stekker van de afstandsbediening (O) met de kolom.
Verbind de stroomkabel (N) met de kolom en het stopcontact
DE
Verbinden Sie den 5-poligen Stecker der Bedieneinheit (O) mit der Säule.
Verbinden Sie den Stomkabel (N) mit der Säule und der Steckdose
FR
Connecter la prise à 5 pôles de la télécommande (O) sur la colonne.
Branchez le câble d'alimentation (N) sur la colonne
IT
Collegare la spina a 5 poli dell'unità di controllo (O) con la colonna.
Collegare il cavo di alimentazione (N) con la colonna e la presa
ES
Conecte el enchufe de 5 polos de la unidad de control (O) con la columna.
Conecte el cable de alimentación (N) con la columna y el zócalo
PT
Conecte o plugue de 5 pólos da unidade de controle (O) com a coluna.
Conecte o cabo de alimentação (N) com coluna e soquete
PL
Podłącz 5-biegunową wtyczkę sterownika (O) do kolumny. Podłącz
kabel zasilający kolumnę (N) do gniazdka prądowego
STEP 5
EN
For moving the unit up or down just press and keep pressed the buttons
on the control unit (O)
NL
Om het scherm omhoog en omlaag te bewegen houd je de knoppen op
de afstandsbediening (O) ingedrukt
DE
Die Höhenverstellung der Säule erfolgt, indem Sie die Tasten an der
Bedieneinheit (O) drucken und gedrückt halten
FR
Pour incliner l'écran vers le haut ou vers le bas, appuyez et maintenez
enfoncé les boutons de la télécommande (O) jusqu'à la position désirée
IT
Per spostare l'unità verso l'alto o verso il basso basta premere e tenere
premuti i pulsanti sull'unità di controllo (O)
ES
Para mover la unidad hacia arriba o hacia abajo simplemente presione y
mantenga presionados los botones en la unidad de control (O)
PT
Para mover a unidade para cima ou para baixo, basta pressionar e manter
pressionado os botões na unidade de controle (O)
PL
Aby przesunąć urządzenie w górę lub w dół, wystarczy nacisnąć i
przytrzymać przyciski na sterowniku (O)
B
O
N
O

Publicité

loading