Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

POWER AND CONTROLS
CONTROL
Dometic Interact
EN
Operation Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Dometic Interact
FR
Manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Form No. 3317348.000 10/2019 | ©2019 Dometic Corporation

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dometic Interact

  • Page 32 Sommaire Dometic Interact Liste des centres de service et des revendeurs Visiter : www.dometic.com Lire attentivement ces instructions. Ces instructions DOIVENT rester avec ce produit. Sommaire 1 Explication des symboles et 4.1.15 Écran Clock (Horloge) ... . . 60 des consignes de sécurité...
  • Page 33: Explication Des Symboles Et Des Consignes De Sécurité

    : ATTENTION : • Utiliser uniquement des pièces et composants de Indique une situation potentiellement dangereuse rechange Dometic spécifiquement approuvés pour qui entraînera la mort ou des blessures graves si elle une utilisation avec cet appareil. n’est pas évitée.
  • Page 34: Informations Générales

    3 Indication les coulisses, les systèmes d’alimentation en eau, les serrures de porte et les générateurs depuis des Dometic Interact est conçu pour être utilisé avec les emplacements pratiques dans et autour de votre dispositifs de contrôle et/ou de surveillance existants véhicule.
  • Page 35: Mode D'emploi

    AVIS : Vous pouvez utiliser plusieurs écrans pour différentes opérations en même temps, mais évitez d’effectuer une seule opération à partir de plusieurs écrans. Dometic Interact peut être utilisé à partir de l’écran tactile intégré ou via l’application mobile (téléchargeable sur la plupart des appareils mobiles).
  • Page 36: Écrans Climate (Climat)

    Mode d’emploi Dometic Interact 4.1.2 Écrans Climate (Climat) • Programs (Programmes) • Fuses (Fusibles) Les écrans Climate (Climat) vous permettent de contrôler et de surveiller le climat de votre véhicule récréatif, tel que • Rooms (Pièces) le refroidissement, le chauffage et les bouches d’aération.
  • Page 37: Écran Mechanical (Mécanique)

    Dometic Interact Mode d’emploi À partir de ces écrans, vous pouvez contrôler ou surveiller • Fan Level (Niveau de ventilateur) : Appuyer sur la les fonctions suivantes : barre de droite de l’indicateur de section inférieure pour afficher les paramètres de vitesse du ventilateur du •...
  • Page 38 Mode d’emploi Dometic Interact À partir de cet écran, vous pouvez contrôler et surveiller Les boutons Awning (Auvent) fonctionnent de la les fonctions suivantes : manière suivante : – Appuyer sur le bouton plus (+) pour faire sortir • Power (Alimentation) : L’état par défaut des l’auvent ou sur le bouton moins (-) pour le rétracter;...
  • Page 39: Écran Lights (Lumières)

    Dometic Interact Mode d’emploi 4.1.4 Écran Lights (Lumières) À partir de ces écrans, vous pouvez contrôler et surveiller les fonctions suivantes : L’écran de lumières vous permet de contrôler et de • Boutons d’alimentation : Les boutons surveiller les différentes sources d’éclairage de votre d’alimentation servent à...
  • Page 40: Écran Power (Alimentation)

    Mode d’emploi Dometic Interact 4.1.5 Écran Power (Alimentation) Depuis l’écran d’alimentation, vous pouvez contrôler et surveiller les fonctions suivantes : L’écran Power (Alimentation) vous permet de surveiller et • Inverter (Onduleur) : Utiliser le bouton à bascule de contrôler les sources d’alimentation disponibles pour pour allumer ou éteindre l’onduleur.
  • Page 41 Dometic Interact Mode d’emploi • Charger Stage (Stade chargeur) : Cet indicateur – L’indicateur d’état affiche l’état du générateur, affiche l’état du chargeur sur le chargeur intégré, comme décrit dans le tableau suivant : comme décrit dans le tableau suivant : Numéro État...
  • Page 42 Mode d’emploi Dometic Interact – Les boutons START (Démarrer) et STOP contrôlent la sortie du générateur. Appuyer sur le bouton START (Démarrer) pour démarrer le générateur. Le statut passe à Cranking (Démarrage), puis à Running (Mise en marche). Un message contextuel devrait également apparaître.
  • Page 43: Écran Ags

    Dometic Interact Mode d’emploi Les paramètres avancés de l’onduleur sont réservés aux • Custom Absorption Voltage (Tension d’absorption techniciens et un message contextuel apparaît lorsque personnalisée) vous appuyez sur l’icône de l’onduleur avancé. • Custom Float Voltage (Tension flottante personnalisée) Suivre les étapes suivantes pour modifier la valeur par...
  • Page 44 Mode d’emploi Dometic Interact À partir de cet écran, vous pouvez contrôler et surveiller les fonctions suivantes : • Auto Charger (Chargeur automatique) : Utiliser ce bouton pour activer ou désactiver le chargeur automatique. Le chargeur automatique est désactivé par défaut. Lorsque vous activez le chargeur automatique, un message contextuel apparaît.
  • Page 45: Écran Tanks (Réservoirs)

    Dometic Interact Mode d’emploi 4.1.7 Écran Tanks (Réservoirs) • AGS Climate (Climat AGS) : Ces options activent les commandes de climat, ce qui fait fonctionner le L’écran Tanks (Réservoirs) vous permet de surveiller et de climatiseur et la pompe à chaleur du générateur en contrôler les réservoirs de rétention, tels que les...
  • Page 46: Écran Alarms (Alarmes)

    Mode d’emploi Dometic Interact 4.1.8 Écran Alarms (Alarmes) À partir de n’importe quel affichage, vous pouvez appuyer sur le bouton SNOOZE (Rappel) dans la fenêtre L’écran Alarms (Alarmes) vous permet de configurer des contextuelle pour retarder l’alarme de cinq minutes, alarmes pour le système, notamment des tonalités...
  • Page 47: Fenêtre De Décision Sonore

    Dometic Interact Mode d’emploi • Sélection de l’heure : L’heure réglée pour l’alarme À partir de cette fenêtre, vous pouvez utiliser les horloges s’affiche. Appuyer sur le bouton EDIT (Modifier) pour disponibles (heure et minute) pour régler l’heure à ouvrir la fenêtre contextuelle de l’heure.
  • Page 48: Fenêtre De Sélection Du Programme

    Mode d’emploi Dometic Interact 4.1.8.6 Fenêtre de sélection du programme La fenêtre de sélection du programme vous permet de spécifier un programme à exécuter lorsqu’une alarme se déclenche. 20 Fenêtre de sélection du son Choisir un son pour l’alarme, puis appuyer sur le bouton OK pour enregistrer vos modifications et revenir à...
  • Page 49: Écran Settings (Paramètres)

    Dometic Interact Mode d’emploi • Clavier : Utiliser le clavier à votre guise pour créer un Se reporter aux sections suivantes pour plus d’informations titre descriptif pour l’alarme. sur les différentes sections de l’écran des Paramètres. • Back (Retour) : Appuyer sur ce bouton pour ouvrir la 4.1.9.1 Section General Info (Informations...
  • Page 50 Mode d’emploi Dometic Interact 4.1.9.2 Section Config Mobile App 4.1.9.3 Option Satellite Dish (Configuration de (Antenne parabolique) l’application mobile) Utiliser le bouton à bascule de l’antenne parabolique Utiliser cette section de l’écran Settings (Paramètres) pour pour activer ou désactiver l’antenne parabolique.
  • Page 51 Dometic Interact Mode d’emploi 4.1.9.5 Section Default Room (Pièce par défaut) 4.1.9.6 Section de l’écran Standby (Veille) Utiliser cette section de l’écran Paramètres pour définir la Utiliser cette section de l’écran Settings (Paramètres) pour pièce par défaut qui apparaît sur l’écran Main Navigation : définir l’écran à...
  • Page 52 Mode d’emploi Dometic Interact 4.1.9.7 Section Set Date & Time (Configuration 5. Utiliser les boutons radio AM/PM et les culbuteurs de date et heure) d’heure et de minute pour régler l’heure actuelle. Utiliser cette section de l’écran Settings (Paramètres) pour Les boutons radio AM/PM n’apparaîtront pas si...
  • Page 53 Dometic Interact Mode d’emploi 4.1.9.10 Section Language (Langue) Utiliser cette section de l’écran Settings (Paramètres) pour définir la langue souhaitée pour tous les écrans de contrôle : 1. Appuyer sur le bouton EDIT (Modifier) pour ouvrir la fenêtre de langue.
  • Page 54: Écran Programs (Programmes)

    Mode d’emploi Dometic Interact 4.1.10 Écran Programs (Programmes) 4.1.9.12 Option Screen Brightness (Luminosité de l’écran) L’écran Programs (Programmes) vous permet de surveiller, Utiliser le curseur Screen Brightness (Luminosité de l’écran) contrôler et configurer les programmes du système. pour définir manuellement le niveau de luminosité de votre choix (exprimé...
  • Page 55: Fenêtre New Programs (Nouveaux Programmes)

    Dometic Interact Mode d’emploi 4.1.10.1 Fenêtre New Programs (Nouveaux 4.1.10.2 Fenêtre Program Settings (Paramètres programmes) du programme) La fenêtre New Programs (Nouveaux programmes) vous La fenêtre Program Settings (Paramètres du programme) permet de configurer un nouveau programme, qui sera vous permet de sélectionner un programme à modifier répertorié...
  • Page 56: Fenêtre Edit Program (Modification Du Programme)

    Mode d’emploi Dometic Interact 4.1.10.3 Fenêtre Edit Program (Modification du 4.1.10.4 Fenêtre Naming Program programme) (Programme de dénomination) La fenêtre Edit Program (Modification du programme) La fenêtre du programme de dénomination vous permet vous permet de configurer ou d’ajuster les paramètres de configurer ou d’ajuster le titre du programme souhaité.
  • Page 57: Écran Fuses (Fusibles)

    Dometic Interact Mode d’emploi 4.1.11 Écran Fuses (Fusibles) L’écran Fuses (Fusibles) vous permet de gérer et de contrôler les fusibles de diverses composantes du système. 46 Fenêtre Save Program (Enregistrement du programme) À partir de cette fenêtre, vous pouvez effectuer les actions suivantes : •...
  • Page 58: Écran Bedroom (Chambre)

    Mode d’emploi Dometic Interact 4.1.13 Écran Bathroom (Salle de bain) Le numéro de l’icône de la cloche de notification reste affiché jusqu’à ce que vous ouvriez l’écran Notifications L’écran Bathroom (Salle de bain) vous permet de et fermiez toutes les notifications, une par une.
  • Page 59: Écran Entry (Entrées)

    Dometic Interact Mode d’emploi • Contrôle du couvercle (Contrôle du couvercle) : • Awnings (Auvents) : Les boutons Awning (Auvent) Appuyer sur le bouton Open (Ouvrir) ou Close (Fermer) vous permettent d’étendre ou de rétracter l’auvent. pour ouvrir ou fermer les couvercles. Un contour blanc Les auvents n’auront aucun contrôle à...
  • Page 60: Écran Clock (Horloge)

    Mode d’emploi Dometic Interact 4.1.15 Écran Clock (Horloge) 4.1.16 Écran Notifications L’écran Clock (Horloge) vous permet de surveiller divers L’écran Notifications vous permet de surveiller les états du système, tels que les températures, l’heure et la messages d’état de défaillance du système, tels que les date, ainsi que l’humidité.
  • Page 61: Navigation Et Utilisation De L'application Mobile

    L’application mobile est fournie pour votre confort. Il n’est pas nécessaire pour utiliser Dometic Interact. 4.2.1 Conditions préalables Avant de pouvoir vous connecter à Dometic Interact avec un appareil mobile, vous devez d’abord télécharger l’application System Control sur votre appareil.
  • Page 62: Paramètres Du Mot De Passe

    Wi-Fi et connectez- vous avec les nouvelles informations d’identification. 4.2.4 Navigation et utilisation Une fois la connexion au réseau Wi-Fi Dometic Interact établie, vous pouvez commencer à utiliser votre appareil 58 Menu Network Configuration (Configuration du réseau) mobile pour contrôler les composants disponibles dans...
  • Page 63 Dometic Interact Mode d’emploi À partir de la page d’accueil, vous pouvez appuyer sur les • Update Software (Mise à jour du logiciel) : onglets suivants pour accéder à l’écran souhaité : Appuyer sur cet onglet pour accéder à l’écran Mettre à...
  • Page 64: Maintenance

    Le non-respect de cet avertissement Ici, il s’agit de décrire la procédure d’entretien et de pourrait entraîner de graves blessures, voire la mort. maintenance de Dometic Interact. Voir les sections suivantes pour plus d’informations sur l’entretien, le nettoyage et la maintenance préventive du produit.
  • Page 65 Dépannage Cette section traite du dépannage des erreurs courantes Le tableau suivant décrit certaines erreurs fréquentes qui peuvent se produire sur Dometic Interact. qui peuvent survenir avec les commandes, les causes possibles et les actions correctives recommandées. Référez-vous au manuel d’utilisation de votre Contactez le service clientèle de Dometic au...
  • Page 66: Élimination

    Élimination Dometic Interact 7 Élimination Placer les matériaux d’emballage dans les bacs de recyclage appropriés, si possible. Consulter un centre de recyclage local ou un revendeur spécialisé pour en savoir plus sur l’élimination du produit conformément à toutes les réglementations nationales et locales applicables.

Table des Matières